Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Калейдоскоп счастья - Арлин Джеймс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Калейдоскоп счастья - Арлин Джеймс

228
0
Читать книгу Калейдоскоп счастья - Арлин Джеймс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 32
Перейти на страницу:

— Бога ради, Вильям, не думаешь же ты, что я стану соперничать с такой женщиной! Я просто пытаюсь заработать, так же как и ты.

Морщины на его лбу разгладились.

— Ты абсолютно права.

— Конечно! Пол Спенсер — источник дохода для нас обоих, только для меня, разумеется, временный. Но, как маленькая деловая женщина, я извлекаю прибыль из всего, что мне попадается. Я должна благодарить тебя за то, что ты прислал Пола Спенсера ко мне.

Вильям погрузился в размышления, а Кессиди продолжала:

— И подумай, как он будет благодарен, когда твои услуги приведут к решению его проблем.

Вильям прищурился, словно заранее оценивая благодарность Пола.

— Это возможно. Но помни, что мы не можем позволить себе вывести Бетину из процесса работы.

Мы? Кессиди промолчала и не изменила выражения лица. Вильям резко поднялся на ноги и задумчиво погладил подбородок. Наконец он вновь обратил внимание на Кессиди.

— Мы должны, дорогая сестричка, найти способ сделать Бетину королевой бала.

Кессиди послушно кивнула. Направить сияние прожектора на Бетину Линкольн — этого ей хотелось меньше всего, но если так она избавит Вильяма от страхов и облегчит жизнь Пола… Кессиди вздернула подбородок, не сознавая, что вновь принимает вызов, который так часто бросала ей семья.

— А ты знаешь, я думаю, нам стоит попробовать написать пьесу. — Вильям подсел к Кессиди и улыбнулся в высшей степени самодовольной улыбкой. — Так получилось, что я очень много знаю об истории «Булочных Барклая», а с твоим знанием театра мы должны создать вполне впечатляющую вещь.

— Не кажется ли тебе, что это Пол должен принимать подобные решения?

— Он уже расписался под этой идеей, — многозначительно заметил Вильям. — Кого мы должны порадовать, так это Бетину.

— И что ты предлагаешь?

Вильям оживился.

— Все очень просто. Мы пишем для нее роль прабабки Пола, ну, знаешь, идеальная женщина — подруга великого человека. — Он задумался, прищурив глаза. — Кстати, это не будет преувеличением, ведь рецепты составлял он, а она пекла хлеб. И верила в него безгранично.

Верит ли Бетина в Пола? Должна бы. Пол, несомненно завоюет первое место на национальном рынке. Он заслужил шанс доказать свое лидерство, и конечно же, женитьба на Бетине Линкольн даст ему этот шанс. Кессиди не переставала думать о том, что, строго говоря, это не ее дело — следить за тем, чтобы Пол получил этот шанс. Но инстинктивно она чувствовала, что приложит все усилия, помогая ему в этом. Голова ее лихорадочно заработала.

— Хорошо. Давай обсудим детали. Ты знаешь историю, так давай расскажи.

В этот день она поздно легла спать, усталая, но довольная. Мысли и идеи все еще роились в ее голове: сцены, декорации, костюмы, освещение… Она видела Пола в костюме начала века. Он усердно трудился в старомодной кухне своего дома бок о бок с женой, юбки которой грациозно колыхались при движении. Ее длинные волосы были забраны в свободный узел. Глаза светились любовью и уверенностью. Вот Пол прервал работу и обнял ее, притянув к себе. Лицо этой любящей, всегда готовой помочь женщины не было лицом Бетины Линкольн. Нет, лицо женщины в объятиях Пола было лицом Кессиди, потому что именно об этом она мечтала.

И, тем не менее, в глубине души девушка не верила в то, что она в состоянии удержать Пола Спенсера. Нет, эта роль должна принадлежать более красивой, умной, более достойной девушке. Очевидно, если верить Вильяму, такова Бетина Линкольн. Может, когда они поженятся, его чувства к жене изменятся, и он наверняка полюбит сильную, красивую женщину, от которой у мужчин «текут слюнки». Кессиди не могла даже надеяться на то, чтобы состязаться с нею. Нет, она счастлива быть просто другом или чуть больше, чем другом. Этого достаточно. Этого должно быть достаточно.

Глава пятая

Кессиди, Тони и трое его сокурсников жадно рассматривали фотографию, которую принес Вильям. В подсобку быстрым шагом вошел Пол, разговаривая по мобильному телефону. Движения его были резкими, лицо пылало гневом.

— Это самая безумная идея, которую я когда-либо слышал! Никто не пытается… — Скрежеща зубами, он оборвал себя на полуслове, закрыл телефон и опустил его в карман. Потом оглядел собравшихся и воззвал: — Кто-нибудь займитесь магазином. Там собралась куча клиентов!

Тони ахнул и заспешил прочь. Пол взглянул на Кессиди и запустил руку в волосы.

— Как я мог втянуть тебя во все это?! Твое дело разваливается, а ты сидишь здесь и сходишь с ума из-за планов, которые кто-то все равно расстроит!

Студенты обменялись взглядами и мгновенно изобрели разнообразные причины для того, чтобы удалиться. С удрученным выражением на лице, прижав руку ко рту, Вильям сел на один из складных стульев и тихо застонал. Кессиди обеспокоенно смотрела то на Вильяма, то на Пола, который позвякивал мелочью в карманах и что-то неразборчиво бормотал. Наконец Вильям отважился и жалобно произнес:

— Ей не понравился сценарий?

Сердце Кессиди упало. Они так воодушевленно работали над этим сценарием. Они хотели дать Бетине центральную роль прабабки Пола. Как они смогут переписать сценарий в такой короткий срок? Пол вздохнул и потер переносицу.

— Она говорит, что роль моей прабабки испортит ее имидж.

— Испортит имидж? — повторила Кессиди в замешательстве. — Но твоя прабабка была центральной фигурой в компании!

Вильям покачал головой.

— Не понимаю. Я-то думал, что мисс Линкольн будет счастлива, получить главную роль в нашей маленькой пьесе.

Пол упер руки в бока и холодно заметил:

— Мисс Линкольн, как выяснилось, тщеславна до идиотизма! Она отказывается играть роль «старой женщины». Это ее слова.

— Но в начале пьесы это очень молодая женщина, двадцати одного года, только вышедшая замуж, — возразила Кессиди.

— Это не имеет значения! — воскликнул Пол, воздевая руки кверху. — Женщина там старится, а Бетина полагает, что это нанесет урон ее имиджу. Она даже заявила, что грим, превращающий ее в пожилую женщину, испортит кожу!

Кессиди уставилась на Пола, пытаясь понять, что она упустила. Ни одна женщина не может быть тщеславна до такой степени. Она с надеждой посмотрела на брата, ожидая, что тот все объяснит. Рот Вильяма был широко открыт, давая Кессиди сигнал, что у нее точно такой же вид. С громким клацаньем она поспешно закрыла рот. Вильям тоже попытался собраться.

— Что мы будем делать? — начал подвывать он.

Пол подбоченился, наклонил голову и вперился взглядом в Кессиди.

— Нам придется найти еще кого-нибудь, кто бы сыграл эту роль, и я даже знаю даму, которая окажет нам честь своей игрой.

Кессиди и Вильям хором ахнули. Вильям, как обычно, очнулся первым:

1 ... 13 14 15 ... 32
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Калейдоскоп счастья - Арлин Джеймс"