Книга Коктейль "Торпедный сок" - Тим Дорси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Его больше нет.
– А я использую воображение.
– Позже.
Серж указал на потолок.
– А правда, что у тебя там пушка с катера капитана Тони? Пятидесятого калибра? С тех времен, когда он ночью плавал на Кубу по заданию ЦРУ?
Джоэл кивнул.
– Можно посмотреть? Я не стану трогать. Хотя иногда я не могу сдержаться, так что ничего не гарантирую.
Джоэл с досадой вздохнул и начал складывать числа заново.
– Если не хочешь сводить меня наверх, может, сходишь за капитаном Тони? – не унимался Серж. – Все с ним знакомы, кроме меня. Ты обещал!
– Он наверняка занят.
– Тони – последнее живое звено, связующее нас с Теми Временами. Я должен с ним познакомиться, пока еще не слишком поздно!
– Серж, у него своя жизнь! Он не старый автомобиль, который можно выкатить из гаража, когда захочется.
Серж секунду смотрел на Джоэла.
– Тогда пошли наверх?
Джоэл унес свою тетрадку в заднюю комнату. Серж возобновил обход бара. Почитал купюры, потом доску объявлений. Церковная лотерея, Праздник будущих мам на Гуава-лейн. Разыскивается мужчина, в последний раз замечен на пустой дороге на Безымянном острове в три часа ночи. Ксерокопированное объявление о собрании. Ассоциация навязчивых невротиков «Рай». Внизу – несколько хвостиков с телефонами. Серж оторвал один. Получилось неровно. Он дернул еще раз.
К нему подошел Джерри-бармен.
– Серж…
– Привет, Джерри!
– Можно тебя спросить?
– Конечно. Валяй!
Джерри огляделся и понизил голос:
– Я нравлюсь людям?
На Флорида-Кис на душу населения приходится больше всего групп взаимопомощи. Некоторые собираются в муниципальном здании на Шугарлоуф-Ки, рядом с пожарной станцией. Здесь много помещений, в которые можно попасть через длинный, выложенный дешевой плиткой коридор.
В третьей аудитории слева самоуверенно развалились подростки. Они пришли на воспитательную программу для молодежи – наказание за мелкие правонарушения. Перед ними стояли двое мужчин в полицейской форме (если говорить о фигурах, оба были не в форме). Более полный мужчина показал самокрутку:
– Вот это марихуана!.. Подростки:
– У-у-у-у…
Гас поставил косяк торчком.
– Марихуана называется слабым наркотиком. Однако после нее люди часто переходят к сильным…
Один мальчик поднял руку:
– А откуда это у вас?
– Улика. После суда.
– А разве не положено все уничтожать?
– Мы так и сделали, но оставили кое-что для учебных целей.
– Это противозаконно.
– Нет.
– У вас есть распоряжение суда? – спросил мальчик.
– Чего?
– Я хочу стать юристом. Марихуану разрешено иметь лишь нескольким научно-исследовательским институтам федерального значения. Вас могут обвинить в незаконном хранении наркотиков.
– И демонстрации их малолетним, – добавила девочка, жующая резинку.
– Это же учебное занятие! – возмутился Гас. – Сидите тихо, мы быстренько закончим и пойдем по домам…
– Вы же сами сказали, что хранение марихуаны – серьезное правонарушение.
Другой мальчик в мешковатых джинсах ткнул пальцем в телефонный номер на доске.
– Может, позвоним на анонимную «горячую линию», сообщим?
Гас повернулся к коллеге:
– Уолтер, помогай! Тот пожал плечами.
– А я не читал этих законов. Может, они и правы.
– Вот спасибо!
Из соседней аудитории постучали в стену: воспитуемые расшумелись.
– Помолчите, пожалуйста! – сказал Гас. – Мы пришли, потому что волнуемся за вас. Наркотики опасны для здоровья…
Кто-то поднял руку.
– По телевизору говорили, что главный убийца в Америке – ожирение. Может, вам сесть на диету?
Еще одна рука.
– А как вы словите преступника? Вы ведь даже через забор не перелезете, спорим?
Гас покраснел и умолк.
Девочка, жующая резинку, подняла руку:
– Говорят, у вас кличка Серпико*.
– Как-как? – переспросил Гас.
* Герой одноименного фильма, «честный полицейский». Эту роль сыграл Аль Пачино.
– Серпико. Это правда?
– Ну, не знаю… Иногда меня так называют.
– Это, наверно, такая шутка?
Гас сощурился. Ах вы, маленькие дряни… В стену снова постучали.
Серж сидел в соседней аудитории, на заднем ряду. Ведущий не переставая колотил по столу молоточком. Серж уже почти жалел, что пришел. Еще никогда он не видел в одном месте столько бессмысленных движений, нервных ритуалов и конвульсий. После каждого выступления ведущему приходилось взывать к порядку.
– Привет всем, я Джек!
– Привет, Джек!
И очередная идиотская история. «Постоянно вытираю дома пыль». «Вечно проверяю, заперты ли двери». Третий сутками моет руки, четвертый боится кранов, а пятый страдает и тем, и другим и часами стоит перед умывальником. Серж, конечно, им не судья, но что за сборище придурков!
Вновь застучал молоток. Пришла его очередь. Все повернулись, однако Серж идти не хотел.
– Не надо ничего бояться, – сказал ведущий.
– Мне кажется, я не туда попал, – ответил Серж.
– Вы попали к друзьям.
Серж видел перед собой напряженные, испуганные лица. Черт.
– Как вас зовут?
– Серж. Слушайте…
– Привет, Серж!
Серж взглянул на часы: ну вот, «Космического призрака» пропустил.
Он неохотно вышел вперед.
– Что вас беспокоит, Серж?
– Ничего.
– Не спешите. И помните: все, что вы здесь скажете, не выйдет за пределы этой аудитории.
Кто-то закачался на стуле. Молоток стукнул три раза.
– Может, хватит колотить? – спросил Серж.
Кто-то выключил свет, потом включил, затем опять выключил. Молоточек снова трижды стукнул. Свет включился. Серж разозлился: что за дурацкое собрание! Даже два собрания.
Они сидели в двойной аудитории, стена которой складывалась, как гармошка, – на случай, если придет много людей и понадобится больше места. По другую сторону перегородки тоже шло собрание. Какой-то невротик сдвинул «гармошку», и Серж увидел дураковатых взрослых в мантиях, обвешанных талисманами. Группа подверженных сектантству. Ее члены истово посещали каждое собрание, а ведущий хотел добиться обратного.