Книга Свеженькие истории, которые заставят тебя покраснеть - Мари Грей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда Дамьен опустился на колени перед Жасмин, та увиделанаблюдавшую за ней Шарлотту. Она улыбнулась и подмигнула подруге как раз в тотмомент, когда голова Дамьена исчезла у нее между ног. Шарлотта была пораженаувиденным.
Жакоб, наблюдая за реакцией спутницы, в свою очередьопустился к ее ногам, приподнял юбку, предлагая ей разделить наслаждениеЖасмин. Он долго целовал ее ноги, поднимаясь все выше, затем стянул тоненькиетрусики и припал губами к темному треугольнику волос. У Шарлотты все поплылоперед глазами от удовольствия, когда Жакоб начал вылизывать бархатистую изнанкунежных губок, прикрывающих ее еще девственный вход, и только ощущала, как изнее сочится сок, смешанный с мужской слюной.
Она поднесла его руку к своему лону: ей хотелось испытать теощущения, с которых все начинается. Он попытался проникнуть в нее, но,почувствовав некоторое сопротивление, бросил на нее вопросительный взгляд. Онаулыбнулась в ответ и еще шире раздвинула ноги. Тогда Жакоб осторожно протолкнулкончик своего пальца в увлажненную девичью плоть. Шарлотта вздрогнула,наслаждаясь новым для себя ощущением. Даже не догадываясь, что оно может статьеще более сильным и сладостным, девушка внезапно отстранилась и показала своемупартнеру, что хотела бы последовать примеру Жасмин: та, стоя на коленях передДамьеном и заглатывала его член.
Жакоб поднялся и подвел Шарлотту к наслаждавшейся парочке.Шарлотта смущенно опустилась на колени, и с необыкновенно сосредоточенным лицомвзяла в рот его глянцевый член… И чуть не задохнулась, поскольку в отличие отЖасмин делала только первые шаги в науке любви.
Жакоб осторожно направлял ее движения, сначала потираявершинку своей плоти о пухлые губы девушки, потом медленно, сантиметр засантиметром, погружаясь в ее гостеприимный рот.
Следя краем глаза за подругой, которая, судя по всему, согромным удовольствием занималась своим делом, Шарлотта перестала смущаться.Она забыла о своей неопытности и страхе показаться неловкой и полностьюподчинилась задаваемому Жакобом ритму: вбирала член все глубже и быстрее, плотносмыкала вокруг него губы и дразнила кончиком языка. Но, по всей очевидности, ниЖакоб, ни Дамьен не желали достичь оргазма таким способом. Обменявшисьвзглядами, парни прервали своих партнерш и отвели их еще дальше, на газон, гдете растянулись в ожидании продолжения.
Желая подбодрить Шарлотту, Жасмин взяла ее ладонь, крепкосжала, а потом коротко поцеловала подругу в щеку. В это время Жакоб приблизилсяк девушке, вложил свой член в ее ладонь и показал нужные движения. Потом вынулиз кармана презерватив и, ловко натянув его, бросил на Шарлотту вопросительныйвзгляд. Вместо ответа девушка притянула его ближе и поцеловала в губы. Смочивпалец слюной, Жакоб ввел его во влагалище, желая удостовериться, чтопроникновение будет свободным, и почувствовал нетерпеливый трепет нежныхлепестков. Можно было переходить от пальца к члену. Шарлотта смотрела парнюпрямо в глаза и, продолжая сжимать руку Жасмин, слегка приподняла бедра, чтобыоблегчить Жакобу задачу, и он вошел в нее. Вначале Шарлотта почувствовала боль;но потом сосредоточилась на легких скользящих движениях мужчины, и ее охватилаогромная радость оттого, что она раз и навсегда становится женщиной. Она несмогла сдержать слез, когда Жакоб испытал оргазм. Эти слезы были свидетельствомнастоящего переворота, который произошел с ней.
Первый опыт сделал Шарлотту жадной до новых открытий изнаний. Немного придя в себя, она, полная сил, вернулась в зал и опятьпринялась танцевать, не испытывая не малейшей усталости. Через некоторое времявсе четверо вернулись на лужайку, где Шарлотта стала женщиной.
Жакоб научил ее в ту ночь многим вещам в искусстве любви,которые пригодились ей в ее последующей жизни. Тогда же для полноты ощущенийона позволила и Дамьену овладеть собой. И сама попробовала его на вкус, покаЖасмин дегустировала Жакоба…
Какие чудесные воспоминания! Шарлотта уже тогда сознавала,что пережитые с Жакобом мгновения еще долго будут радовать ее память…
Возвращаясь домой после такого интенсивного обучения,Шарлотта чувствовала себя другим человеком. Теперь она точно, пусть и не доконца, знала, что нравится мужчинам. Она приобрела уверенность в себе, котораябудет всегда помогать ей в любовных историях. Хотя Шарлотта познала с Жакобомнастоящее блаженство, она не была готова к повторению этого опыта, смакуявоспоминания о нем, как о чем-то неповторимом. Она была знакома со многимимужчинами, и даже если уже приобрела нелицеприятную репутацию в глазаходноклассниц, то не хотела на деле подкреплять ее. Лучше было подождать. А покаона совершенствовала свою технику, ублажая себя разными способами иподдерживала связь с Жакобом, который, благодаря упразднявшему расстояниетелефону, продолжал обучать ее навыкам любви и расширял горизонты в областимужских фантазий. Теоретически она всегда могла рассчитывать на него, чтобы«протестировать» новые знания. Жакоб исправно звонил в четверг вечером и судовольствием принимал участие во все более необычных опытах, предлагаемых егоподружкой. Он прямо говорил о своих желаниях, и Шарлотта, девушка способная,старательно исполняла заданную им роль. Благодаря телефонным сеансам, онанаучилась доставлять удовольствие одним лишь голосом и умело подобраннымисловами, значение которых она теперь понимала. Часто она употребляла такиевульгаризмы, что ей могла позавидовать последняя уличная девка, а, играя рольдорогой женщины, она услаждала слух Жакоба изысканными, но двусмысленнымисловечками и целомудренно сдержанными стонами, пронизанными страстным желанием.Ее партнер преподал ей те ласки, с помощью которых он могла довести себя дооргазма; он рекомендовал ей вызывать в воображении дополнительные образы, и нетолько связанные с ним самим. Спасибо Жакобу, он был образцовым учителем…
Шарлотта стала понимать все прелести сексуальных фантазий:впрочем, именно благодаря этому безграничному методу она на расстояниизанималась любовью с Жакобом, Дамьеном и целой массой незнакомцев.Инструментарий, которым она пользовалась в своих играх, был так же широк, какчисло анонимных любовников; для разнообразия ощущений она каждый раз одеваласьпо-новому, и каждый раз испытывала оргазм небывалой интенсивности. Каков бы нибыл сценарий, Шарлотта всегда оставалась довольна собой. Ее достиженияподтверждал и Жакоб, всякий раз поражаясь масштабом сексуальной одаренностидевушки. Но Шарлотта, исполняя эти роли сладострастных, темпераментных,покорных женщин, старалась в первую очередь для себя.
Когда она поведала о своих телефонных шалостях Жасмин, табыла в восторге:
- Да, у тебя всегда был талант к подобным вещам…Я прекраснопомню, он проявлялся уже несколько лет назад… Ну а теперь… Молодец! То ли ещебудет! Представляешь, сколько ты могла бы заработать на всем этом? Готовапоспорить, что девицы, которые занимаются сексом по телефону, имеют целыесостояния!
Шарлота не приняла эти замечания всерьез. Хотя, в глубинесознания, перспектива заработать таким легким способом не давала ей покоя.Однако она не могла решиться что-либо предпринять для этого. Выход нашелся самсобой, когда она спустя всего несколько дней после разговора с подругоймашинально листала газету объявлений. Взгляд ее остановился на рубрике«Конфиденциально - услуги для взрослых». Если разобраться, она ведь ужевзрослая, в юридическом смысле слова. Конечно, она не могла торговать своимтелом или танцевать стриптиз. Но ей всегда нравилось просматривать этиобъявления: они являлись неисчерпаемым источником вдохновения, которым онапользовалась в общении с Жакобом. На сей раз одно из них бросилось в глаза:«Агентство услуг по телефону ищет волнующие голоса». Надо же! Все было гораздопроще, чем она думала!