Книга Свеженькие истории, которые заставят тебя покраснеть - Мари Грей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шарлотте было всего тринадцать лет, когда ей впервые удалосьсознательно возбудить мужчину. Им оказался уже немолодой сосед - лет сорока, -который каждый вечер подглядывал за ней. Правда она заметила это не сразу… В товремя ей нравилось танцевать с своей комнате, перед тем как лечь спать. Тогдаона и представить себе не могла, что способна заинтересовать мужчину:созревание больше проявлялось в ее внешних формах, чем в сознании. Заметив, чтососед шпионит за ней, Шарлотта стала намеренно позировать у окна, причем в однои то же время. Она никогда не задергивала шторы и с каждым вечером раздеваласьвсе больше и больше. Это было как в сериале: продолжение завтра в тот же час…Добыча, конечно, была легкой, но чувство самоудовлетворения от этого неубавлялось. Надо сказать, что результаты ее игры превзошли все ожидания. Вопределенное время жертва уже стояла на посту, замерев в предвкушении зрелища.
Воодушевленная первыми успехами, Шарлотта решила разнообразитьметоды обольщения и уже в пятнадцать лет сделалась настоящим специалистом вэтой области. Она дерзко улыбалась на улице незнакомым мужчинам, кокетничала вмагазинах и транспорте и даже, сохраняя невинный вид, флиртовала с отцами своихподружек. Одним из ее любимых развлечений было звонить по телефону знакомыммужчинам своей матери, сладострастно дышать в трубку и произносить чувственныеслова. Судя по реакции на другом конце провода, цель всегда достигалась.
В этих телефонных шалостях часто принимала участие Жасмин,подбадривающая ее и подсказывающая подходящие словечки, смысл которых Шарлоттасама не всегда понимала…
Но больше всего ей нравилось гулять в торговых центрах: тамможно было встретить самые заманчивые жертвы. Чаще всего, чтобы проверить своедевичье очарование, она останавливала выбор на мужчинах со спутницами.Дополнительным удовольствием было видеть подругу жертвы, закипающую от яростина эту девочку с повадками роковой женщины… Некоторые мужчины, правда,тщательно скрывали свою реакцию. Но сама Шарлотта знала: ее раздевают взглядом,мечтают прикоснуться к нежной коже, даже если не хотят в этом признаться.
Мать Шарлотты полагала, что та ходит по магазинам, выбираяодежду или музыкальные диски на свои скромные карманные деньги. Ей и в головуне могло прийти, что Шарлотта со своими подружками тайно создали себе целыйгардероб. Из дома нельзя было выйти в туфлях на головокружительной платформе,облегающих джинсах и майке, которая едва прикрывала грудь. Поэтому девушкиоблачались во что-нибудь простое и невыразительное, а перевоплощались только втуалете торгового центра, там же делая себе смелый макияж. Сталкиваясь на улицес кем-то из знакомых, не узнающих девушек в таком виде, вся компания прыскалаот смеха…
Когда Шарлотта отправлялась на рейв, то говорила, что идетна дискотеку. В молодости ее мать сама ходила на танцы и не имела ничего противэтого вида досуга, тем более что дочь надевала целомудренную юбку, футболку иаккуратно убирала волосы. Как эта женщина была глупа! Она даже разрешаланочевать у Жасмин, мать которой совершенно не волновали их поздние возвращения.Таким образом, Шарлотта могла ни и чем не беспокоиться.
Во время таких выходов, Шарлотта не обращала особенноговнимания на своих ровесников. Она считала их такими пустыми и неинтересными!Только к двадцати годам в них еще можно было что-то найти. Дело совсем не втом, что молодым ребятам не хватало “опыта”: хотя Шарлотта уже не быладевственницей, она не искала сексуальных приключений. Нет, она хотела борьбы. Ас парнями ее возраста все казалось очень просто: их могли завоевать даже самыестрашные девицы. Достаточно было приложить минимум усилий. Шарлотта же хотелачувствовать себя желанной “настоящими” мужчинами, убедиться в своей способностиобезоруживать их…
При этом она ничуть не сознавала риск, который таило ееповедение. Но в этом смысле удача пока что сопутствовала ей, не считая лишьэпизода со старшим братом одной подружки, который пытался зажать ее в безлюдномкоридоре. Впрочем, ей тогда удалось вырваться и убежать, по-прежнему радуясьэффекту, который она производит на мужчин.
Девственность она потеряла как раз во время того первогорейва. Той памятной ночью, когда ей, благодаря экстази, открылся целый мирновых ощущений, Шарлотта почувствовала, что ее тело готово теперь до концаиспытать себя. Было уже довольно поздно, но она потеряла ощущение времени. Напротяжении нескольких часов она отдавалась бешеным ритмам, при этом нискольконе чувствуя усталости. Шарлотта не замечала, что по ее лицу струится пот иодежда прилипает к загорелому телу. Только посмотрев на Жасмин, она моглапредставить, как выглядит сама…
В тот вечер подруги познакомились с двумя парнями, Жакобом иДамьеном. Они обменялись своими впечатлениями о необыкновенной атмосферевечеринки, о всеохватывающем ощущении свободы и эйфории, которую, казалось,можно было потрогать руками. Шарлотте очень понравился Жакоб - парень леттридцати - буквально пожирающий ее взглядом. Жасмин отдала предпочтениеДамьену: она обольстительно улыбалась ему и бросала выразительные взгляды. Да,Жасмин была не робкого десятка и вела себя даже несколько развязно… Но иШарлотта от нее не отставала. Жакоб танцевал рядом, касался ее тела,завороженно наблюдая за ее грациозными движениями, а она, как могла, стараласьему понравиться. Облегающая майка, едва скрывающая трепетную девичью грудь,была насквозь мокрой, маленькие заманчивые соски выделялись под тонкой тканью.Она вместе с Жасмин кружилась в танце. Девушки часто прижимались друг к другуи, не стесняясь, обменивались ласками. Их тела двигались в такт музыке, а самиони, казалось, не видят ничего вокруг себя, не замечают толпу танцующих. Ихволновали только собственные ощущения.
Чуть поколебавшись, Дамьен обнял Жасмин и сладострастнопоцеловал ее, одновременно лаская ее полуобнаженную грудь. И пара удалилась. Напрощание Жасмин помахала подруге рукой и многозначительно улыбнулась. Шарлоттаосталась вдвоем с Жакобом.
Молодой человек обвил сзади ее талию руками, потираясьвосставшей плотью о ее аккуратные ягодицы. Шарлотте так хотелось этой близости…Она позволила парню у всех на глазах ласкать свою грудь: бюстгальтера девушкане носила, поэтому сразу смогла оценить умелые ласки. Она приникла к парню,стараясь как можно плотнее прижаться своими ягодицами к его возбужденному члену.Рука Жакоба скользнула от ее груди к животу, потом прошлась по бедрам, прониклапод короткую юбку и принялась гладить ее заповедное местечко. Шарлотта никогдане чувствовала ничего подобного: тело трепетало от удовольствия, которое дарилаей рука этого малознакомого парня. Так это и было то самое удовольствие, ккоторому все стремятся? Теперь она начинала понимать…
Прикосновения Жакоба были нежными и деликатными, но девушкетребовалось большего. Она хотела ощутить, как этот мужчина разорвет тонкую завесуее девственности, почувствовать, наконец, что такое женское наслаждение…
Жакоб ласково взял ее за руку и повлек с танцевальнойплощадки. Они дошли до того места, где обычно уединялась молодежь. Там молодойчеловек, прерывисто дыша, прижал ее к себе и одарил долгим чувственнымпоцелуем. Шарлотта заметила Жасмин и Дамьена и решила подойти к ним. Они ужетесно сплелись в объятиях, страстно целовали и ласкали друг друга. Шарлоттанеотрывно смотрела на них, стараясь представить, что ее подруга испытывает в этотмомент. Жасмин казалась уверенной в себе, впрочем, Шарлотта знала, для нее этобыл не первый опыт. Как она ей завидовала! Может быть теперь она сможет,наконец, войти в ряды “опытных” девушек. Правда, она еще не была в этомуверена…