Книга Опасный месяц май - Чингиз Абдуллаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Псы остановились и заворчали. Они смотрели на хозяина так, словно ожидали от него команды наброситься на гостя.
Анвер смотрел куда-то в сторону моря и молчал, потом неожиданно сказал:
– Знаешь, почему я здесь остался? Во-первых, из-за женщины, которая согласилась стать моей женой. Она была очень похожа на Саиду. А во-вторых, этот город напоминал мне Баку. Я всегда любил море, до сих пор могу часами смотреть на берег и вспоминать свой родной город. Теперь ты приехал сюда и предлагаешь мне вернуться назад, вспомнить свое прошлое, снова увидеть Саиду, которая тогда меня предала. Или не предала, я еще точно не знаю. Очень уж сильное искушение, за которое ты готов заплатить мне невероятные деньги.
– Все правильно, – удовлетворенно произнес Казбек. – Что тебя еще смущает?
– Очень много нюансов, неприятных моментов, о которых я обязан помнить, – признался Анвер. – Но сейчас не об этом. Почему ты появился не один? Ведь Сардар не дурак, он понимает, что ты приехал сюда не для встречи со старым другом!
– Он говорит по-итальянски, – недовольно пояснил Казбек. – Как я мог бы искать тебя здесь, не зная языка? А он сумел хоть как-то выучить его. Тренером по дзюдо у Сардара был итальянец, который часто вывозил своих подопечных сюда на сборы. По-моему, ты должен был и сам это понять.
– Он не знает, зачем ты сюда приехал и почему так настойчиво меня искал?
– Не знает. Как и никто больше. Что тебе еще нужно? Какие гарантии? Может, хватит уже заниматься глупой болтовней?!
– Ты предлагаешь мне убить человека. Я должен все выяснить.
– Я хочу, чтобы ты убил мерзавца, которого обязан ненавидеть, – возразил Казбек. – Не нужно выставлять себя ангелом. Прошло двадцать лет, но я помню, как ты умеешь убивать. Бывший следователь полиции, сотрудник отряда особого назначения, убийца. Сколько покойников на твоей совести? Или ты сбился со счета?
– Тогда было другое время.
– Ты считаешь, что это тебя как-то оправдывает?
– Нет, – согласился Анвер. – Мои грехи остаются со мной. Но почему ты так уверен в том, что именно Халил тогда подставил меня? Я считал, что это был Рамиз, и не тронул поганца именно потому, что его любила Саида.
– Халил обманул вас, – пояснил Казбек. – Провел как мальчишек. Пока вы ссорились из-за женщины, он подставил вас обоих. Рамиза тогда убили. Я не хотел тебе об этом говорить. Ведь вы были большими друзьями. Он не мог жениться на Саиде хотя бы потому, что его убили. Мертвый Рамиз оказался удобным человеком, на которого свалили все ваши грехи. Убил его именно Халил. Якобы при задержании. Об этом знает весь город. Когда вчера мы разговаривали, я понял, что ты не в курсе. Ты все эти годы считал, что именно Рамиз женился на Саиде. Но этого не было. Вот уже двадцать лет Рамиз покоится на городском кладбище, а Саида стала женой Халила. Теперь ты знаешь все, что должен был. У тебя есть еще вопросы или мы уже закончили?
Анвер не ответил. Он молча смотрел в сторону моря. В этот момент собаки завыли, словно предчувствуя долгое расставание.
Следующие два месяца они жили в ее доме почти как супруги. Утром он исправно отправлялся в булочную, занимался делами. Когда там появлялась Андриана, он обращался к ней уважительно, называл сеньорой Ковелли. Конечно, продавцы и пекари, работавшие в заведении, вскоре узнали об их отношениях, но репутация у Андрианы была безупречной. Почти все единодушно поддерживали хозяйку, считали, что она сделала верный выбор.
Это были безумные ночи. Они засыпали только к утру, словно пытались наверстать упущенное, компенсировать таким вот образом недополученные радости бытия. По утрам у Андрианы под глазами иногда появлялись темные круги, а ее кавалер дважды едва не заснул на работе.
Через два месяца Андриана решила, что продолжаться так больше не может, и сама предложила Анверу взять ее в жены. Он выслушал ее предложение молча, внешне никак не реагируя на ее слова, только сел за стол и мрачно раздумывал.
– Тебя что-то беспокоит? – спросила Андриана. – Или ты хочешь мне отказать?
– Не говори глупостей, – мягко попросил он. – Тебе прекрасно известно, что вот уже два месяца ты для меня самый любимый человек во всем свете. Не люблю говорить такие вещи, но это правда. Я думаю не о том, как тебе отказать. Мне важно, как все это будет выглядеть.
– Я начинаю не понимать по-итальянски, – сказала Андриана. – Может, ты объяснишь мне на английском, что именно хочешь сказать?
– Ты подумала, как воспримут окружающие наше бракосочетание? – спросил Анвер. – Все решат, что я альфонс, который хорошо устроился за счет своей супруги. У меня ничего нет. Я всего лишь твой наемный работник. Мое «приданое» – только несколько тысяч долларов, которые у меня остались. А ты владелица дома и булочной. Все решат, что я нарочно женился, чтобы устроить свою жизнь. А я не хочу, чтобы меня не уважали.
– Теперь ты говоришь глупости, – упрекнула его Андриана. – Я свободная женщина, могу сама выбирать, как мне жить. Траур по своему умершему мужу я выдерживала почти три года. Имею право решать, за кого мне идти замуж. А самое главное в том, что на самом деле я не трачу, а экономлю. Где еще я найду такого заместителя, который будет теперь работать на меня без зарплаты, не требовать ее повышения, не воровать, не обманывать меня и даже изо всех сил стараться приумножить мои доходы? Я ведь деловой человек и не собираюсь выбрасывать деньги просто так. У меня обычный трезвый расчет, а не чувства, – закончила хозяйка булочной, не удержалась и рассмеялась.
Она сама наклонилась к нему, чтобы поцеловать. Больше никаких препятствий не было и не могло быть. Андриана познакомила его с родителями, которые проживали в соседнем городке Пескичи. По местным обычаям, Анваро сделал подарки им и младшим сестрам Андрианы. В их семье было пять девочек и двое сыновей.
Через два дня в город приехала Джулия, дочь Андрианы от первого брака. Ей было уже девятнадцать, и перспектива выхода матери замуж девушку, очевидно, совсем не вдохновляла. Она считала, что та предает память ее отца. Несмотря на все попытки матери поговорить с дочерью и объяснить ей ситуацию, Джулия не захотела ее слушать и достаточно холодно разговаривала с Анваро. Это был единственный момент, который заметно омрачал их торжество. Джулия не осталась на саму церемонию.
Местный священник узнал, что мужем сеньоры Ковелли будет мусульманин, и отказался благословить их брак. Он пояснил, что супруг обязан принять католичество. Анвер отказался, заявил, что всегда был атеистом. Поэтому церемония бракосочетания произошла в местной мэрии.
Туда приехали родители Андрианы и ее сестры, в том числе та, которая жила в Лионе. Она прибыла вместе с мужем. Только дочь демонстративно уехала обратно во Францию, ссылаясь на свои экзамены. Было понятно, как больно она ранила свою мать, но больше на эту тему они не разговаривали.
После бракосочетания молодые супруги отправились на Лазурный Берег, где провели вместе две лучшие недели в своей жизни. Когда они вернулись, муж уже был сеньором Анваро Ковелли. Жители Вьесте постепенно привыкли к этому.