Книга Пес-оборотень и колдовская академия - Генри Нефф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Найджел засунул в дверь голову и нарушил молчание.
— Уютный уголок, а, мистер Линч?
— Да, Найджел! Дом, милый дом… Сойдет для сельской местности.
Коннор запрыгнул на одну из верхних кроватей и свесил ноги, демонстративно улыбаясь. Это Максу понравилось.
— Пойдемте, ребята! — сказал Найджел. — Созывайте остальных, и вернемся вниз.
Найджел поспешил по коридору. Макс, Дэвид и Коннор заглянули еще в одну комнату. Она оказалась капитанской каютой роскошного галеона. В трех больших иллюминаторах горел далекий закат; стекло лизали темно — синие волны. Четыре жильца сидели на уютных койках, утопленных в глубоких нишах, и радостно смеялись. Вокруг громоздились морские сундуки со старыми картами, светились желтые фонари.
— Эй! Найджел зовет. Пошли! — сказал Коннор. Мальчики кивнули и по очереди поднялись по латунному трапу. — А вообще, если кого — то из вас укачивает, только скажите, я готов поменяться. Вот ты, например! — Он ткнул пальцем в мальчика, вышедшего последним. — Ты жутко бледный! Давай поменяемся.
— Ни за что! — крикнул тот и побежал за Найджелом.
Коннор вздохнул и пристроился к Максу с Дэвидом.
К этому времени вокруг Найджела собрались почти все.
— Что ж, поздравляю с конфигурацией! Между прочим, вам повезло. На моем курсе были темница, старый винный погреб и курятник!
— Найджел, и все — таки как это случилось? — спросил один мальчик. — Это вы наколдовали?
Найджел покачал головой.
— Господи, конечно, нет! Это древняя магия — гораздо более древняя и сильная, чем любые заклинания Найджела Бристоу. После ужина вы узнаете больше.
Найджел повел толпу мальчиков вниз по лестнице.
Зло, древнее и не очень
Новички собрались у фонтана и начали шумно обсуждать конфигурации своих комнат. Макс с трудом следил за разговором: мешали восторженные ахи и охи девчонок, слушавших про тронный зал фараона и уютные лыжные домики. Найджел стоял рядом и снисходительно улыбался. Мисс Аволово загородила собой полную рыжеволосую девочку от маленькой брюнетки, которая обвиняюще тыкала в ту пальцем и тараторила на непонятном языке. Вид у рыжей был совсем расстроенный.
— Что там такое? — спросил Макс Найджела.
— А — а… Обычное дело. Соседи по комнате недовольны конфигурацией и обвиняют друг друга. Я с итальянским не в ладах, но Лючия, похоже, злится, что им придется жить в какой — то лачуге с дырявой крышей. И говорит, что это все Синтия. Еще она говорит про любовь англичан к плохой погоде…
Найджел нахмурился и покосился на Макса.
— Между прочим, это неправда. Мы плохую погоду не любим, а терпим. По необходимости!
Мисс Аволово что — то спокойно сказала по — итальянски, и Лючия мгновенно закрыла рот.
— Хорошо. Теперь, когда конфигурация закончена… Лючия, довольно!.. Мы пройдемся по территории Рована. Прошу за мной в сад…
Они обогнули Дом, прошли по тропе, окаймленной живой изгородью, и оказались на большой каменной площадке. Напротив площадки, через неширокую лужайку, начинались долгие ряды яблонь. Мисс Аволово остановила группу у первого дерева.
— Яблоки! — воскликнула какая — то девочка. — Они золотые!
Макс, который шел с Коннором и Дэвидом, задрал голову и увидел россыпь мелких яблок, действительно как будто отлитых из золота. Джесси Чу обошел Макса, встал на цыпочки и потянулся к самому нижнему.
— Не тронь!
Джесси отдернул руку, словно его кто — то ужалил. Мисс Аволово, приподняв подол платья над травой, быстро прошла вперед.
— Прости, что тебя испугала, Джесси, но эти деревья священны. Сейчас я расскажу вам про сад Рована. Омар, не прочитаешь табличку?
Смуглый интеллигентный очкарик наклонился и зачитал надпись на каменной табличке у основания де рева:
— Фиат люкс, тысяча шестьсот пятьдесят три.
— Спасибо. Кто — нибудь знает, что это значит и почему мы здесь остановились?
Руку поднял высокий светловолосый мальчик. На значке было написано, что он Рольф из Дюссельдорфа. Макс решил, что ему не меньше четырнадцати.
— Фиат люкс — это латынь, — ответил Рольф с сильным немецким акцентом. — В переводе — «Да будет свет». Я читал в рекламной брошюре, что тысяча шестьсот пятьдесят третий — год первого выпуска в Роване.
Мисс Аволово улыбнулась. Мальчик гордо просиял.
— Прекрасно, Рольф! Верно и первое, и второе. Это священное дерево. Дерево Выпуска, символ первых выпускников Рована. Они выбрали девиз «Да будет свет», потому что прибыли сюда в темные времена. В этом саду растут деревья всех выпусков Рована. Каждый год на них появляется ровно столько яблок, сколько осталось в живых выпускников. Когда выпускник уходит в мир иной, его яблоко становится золотым. Яблоки — наша память, их не принято трогать. Даю вам пару минут, погуляйте среди деревьев.
Ученики разошлись по саду. Макс шел мимо сияющих на солнце золотых плодов и пытался представить, что за люди за ними стоят, чего эти люди успели добиться при жизни. А еще ему бросилось в глаза, что золотом блестят почти все яблони, даже довольно молодые.
Мисс Аволово подозвала детей к себе и повела в густой лес, где росли ясени, дубы, клены и буки, а сквозь листву подмигивало солнце. Извилистая тропа привела их к длинному приземистому строению посреди небольшой поляны. Окна были темными, но труба изредка пыхала белым дымом.
— Кузница, — пояснила мисс Аволово, указав на массивную чугунную дверь. — Хотя кадеты не проходят прибороведение, кузница вам пригодится.
Коннор вопросительно посмотрел на Макса и прошептал одними губами: «Прибороведение?!» Макс с улыбкой пожал плечами. Рольф поднял руку.
— Кстати, о занятиях — когда нам дадут расписание? Мои родители просили, чтобы мне поставили углубленную математику.
Лючия закатила глаза.
— Расписание уроков будет завтра, — ответила мисс Аволово и продолжила экскурсию по лесу. Она указывала на примечательные деревья и уклонялась от вопросов про боковые тропинки, которые терялись в густом подлеске. Максу эти тропинки показались очень любопытными, а Дэвид застрял перед одной так надолго, что Максу пришлось за ним возвращаться и силком тянуть к остальным.
— Подожди! — Дэвид начал рыться в карманах.
— Пошли!
Группа уже исчезла за поворотом.
Дэвид достал из кармана монетку, разгреб землю и закопал монету под узловатым корнем старого вяза. Потом довольно отряхнул руки и вместе с Максом побежал догонять других.
— Зачем? — спросил Макс.
Дэвид его как будто не услышал.
За поворотом раздалось конское ржание. Мисс Аволово и новички обходили несколько сараев и загон, в котором носилась дюжина неоседланных лошадей. За сараями просматривалась высокая замшелая стена с массивной дверью. Стена тянулась, сколько видел глаз, и доходила почти до макушек деревьев. Максу хотелось за нее заглянуть, но мисс Аволово подгоняла.