Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Джилл. Часть 2 - Стефания Эн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Джилл. Часть 2 - Стефания Эн

33
0
Читать книгу Джилл. Часть 2 - Стефания Эн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 53
Перейти на страницу:
широкими вырезами как спереди, так и сзади. Несмотря на прохладную погоду грудь и спина нещадно оголены. Приятное лицо с огромными синими глазами. Длинные прямые волосы распущены и свободно спадают на плечи. В отличие от причёски Джилл, которая свои волосы не укладывала — они и сами прекрасно ложились, брюнетка потратила на эту кажущуюся простоту не один час: всё ровно, волосок к волоску. Рядом с ней — мужчина среднего роста, подтянутый, сухой, но не качок, в строгом сером костюме. Шатен с проседью, волосы коротко подстрижены. Глаза серые, небольшие, живые и умные. На носу — очки. Почему человек не исправил себе знание операцией — загадка. Или, может, эти очки для важности.

— Виктор! Как я рада тебя видеть! — девушка фамильярно расцеловала мистера Харриса в щеки. Этот жест абсолютно не характерен для Холли, да и для всей Корсики.

— Милая, ты смущаешь наших гостей, — попытался вразумить брюнетку её спутник. Он выглядел куда старше, чем его пара, хоть и следил за собой и наверняка пользовался системой обновления клеток.

— А вот и нет! — улыбнулась брюнетка и протянула руку Джилл для приветствия. — Марина Стрим. — сказала она на имперском.

— Джильба Харрис, — ответила Джилл и подала предложенную руку. — Как вы…

— Как я узнала, что вы из Империи? — задорно блеснула брюнетка своими синими глазами. — Очень просто. Вы держите мужа под руку. А ни одни коренная жительница Холли себе этого не позволит: такая поза делает мужа равным, а для местных это недопустимо.

— Дорогая, — вновь обратился к брюнетке её спутник, — неприлично разговаривать на языке, который не знают окружающие.

— Ах, ну да! — недовольно прыснула брюнетка. Вероятно, подобные нравоучения ей порядком надоели.

— Простите мою жену, — извинился за пассию человек в очках, — временами она отказывается признавать приличия. Мистер Харрис, — обратился тот к Виктору, — представьте нам, пожалуйста, столь милую особу, находящуюся рядом с вами.

— С удовольствием, — улыбнулся Виктор, — господин Стрим, это моя жена — леди Джильда, Джил, — обратился он к девушке, — это мистер и миссис Стрим, лорд-мэр с супругой.

Джилл, помня заветы местного этикета, поклонилась, положа руку на сердце. На что получила одобрительный кивок человека в очках.

— Давайте я вам здесь всё покажу! — с энтузиазмом заявила первая леди.

— Дорогая, — жестом остановил её муж, — наши гостии с дороги. Им наверняка хочется отдохнуть. Мистер Харрис, слуги проводят вас в выделенные вам с супругой комнаты. Само торжество начнётся через три часа. Надеюсь, этого времени вам хватит, чтобы восстановить силы.

— Ах, милый, — махнула рукой брюнетка, — Виктору вовсе не нужен отдых! Ты только посмотри на наших дорогих супругов Харрис: они молодые и крепкие. Уверенна, после полуденный сон — это не про них. Виктор, — обратилась она к нему, — давайте лучше сразу пойдём в сад. Там столько всего интересного! Я вам всё покажу! — и она уже хотела было взять Виктора за руку.

— Леди Марина, благодарю вас, — Виктор мягко отстранился, — но мы воспользуемся предложением господина мэра. Отдых нам не помешает, — и он сладко посмотрел на Джилл.

— Что ж… Если ты так хочешь… — разочарованно проговорила Марина.

Между тем её муж, лорд-мэр, подозвал слуг, чтобы они проводили гостей в их комнаты.

Оставшись наконец вдвоём, Джилл спросила Виктора:

— А что это за женщина? Марина? И почему она общается с тобой на ты?

— Вот только давай сейчас не будем говорить про семью мэра. — Виктор подошёл ближе к супруге. — Позже. Сейчас иди сюда. — он притянул Джилл к себе и поцеловал. — Ты такая красивая! Я еле сдерживался в машине, чтобы не съесть тебя…

— Вить, — нежно провела она рукой по его щеке, — мой хороший…

В общем, чтобы как следует отдохнуть, ей пришлось снять своё шикарное платье, а потом заново надевать.

Позднее, уже на празднике, Марина вновь нашла чету Харрисов.

— Виктор! — радостно обратилась к лорду брюнетка, — Мой муж везде тебя ищет! Он там. — указала она рукой направление. — Идите, поболтайте о своём, о важном. За жену не переживай, — прыткая миссис Стрим тут же взяла Джилл под локоть, — мы с ней прекрасно проведём время.

Виктор вопросительно посмотрел на жену. Джилл одобрительно кивнула — мол, она вполне не против компании первой леди. Тогда и только тогда муж её оставил.

— Потрясающе! — воскликнула Марина на имперском, крепко держа Джилл под руку, — От вас искры стреляют прям на километр! Кто бы мог подумать, что Виктор влюбился, а главное, женится на девушке из Империи! И как дама Веста позволила ему такой неравный брак?

— Вообще-то я не только из Империи, — степенно ответила Джилл, — я леди по праву рождения. Аристократка самая настоящая. Я из Таллинов. Так что любой лорд мог взять меня в жены, не повредив своей репутации.

— Вот как? — удивилась брюнетка. — О! Не поймите неправильно! — в её голосе заиграло реальное беспокойство, — Я вовсе не хочу вас оскорбить! Просто я так обрадовалась землячке… Этот взгляд, эта осанка — корсиканки никогда так не смогут. Знаете, здесь, на Холли, иногда так тоскливо… Даже поговорит не с кем. А мой муж… Он теперь не может, когда я говорю на имперском, на своём родном языке… Даже общаясь с родными или друзьями по видеосвязи, я вынуждена вести диалог на корсиканском, а мои собеседники — использовать переводчик. Но я не хочу вас утомлять моими проблемами. И… Простите мне мою наглость. Не могли бы мы перейти на ты? Это выканье порядком надоедает. Не против?

— Да нет, — пожала плечами Джилл, — давай на ты.

— Вот и отлично! А то все эти условности… И лучше нас сесть где-нибудь в укромном уголке, ты не против?

Джилл была не против и девушки удобно расположились на одной из кушеток, расположенных по периметру зала для приёмов. Марина сделала знак лакею и он тут же поднёс дамам два бокала с шампанским. Один взяла первая леди, второй достался Джилл.

— Ну вот, другое дело! — брюнетка подняла свой бокал и отпила бурлящей жидкости. — Теперь всё местное общество у нас как на ладони. Можем за всеми наблюдать прямо отсюда.

— И насколько интересно за ними наблюдать? — Джилл тоже отпила. — Корсиканское высшее общество в принципе скучное. На приёмах никакой жизни: лишь чопорные расшаркивания. А здесь, на Холли, всё ещё хуже. Они все как замороженные. Даже общаются друг с другом как в замедленной съёмке.

— На первый взгляд — да. Но если присмотреться… Можно заметить кучу тайн. Кто что скрывает, кто кому симпатезирует…

— И тебе это интересно? — с недоверием спросила Джилл.

— Ах, не пойми неправильно… Здесь так скучно… Любое развлечение на вес золота. К тому же

1 ... 13 14 15 ... 53
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Джилл. Часть 2 - Стефания Эн"