Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Путешествие по чашам весов. Левая чаша 2 - Ёжи Старлайт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Путешествие по чашам весов. Левая чаша 2 - Ёжи Старлайт

77
0
Читать книгу Путешествие по чашам весов. Левая чаша 2 - Ёжи Старлайт полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 116
Перейти на страницу:
что гладь воды подергивается всплесками и закручивается водоворотами. После выступления Озгуш не удержался и положил голубой шарик в сосуд, который носили между рядами зрителей девочки.

По лицу правителя было видно, что он доволен выступлением сестры. Он тоже опустил свой шарик в сосуд. Следующей на сцену поднялась очень красивая девушка. Пожалуй, самая красивая из всех конкурсанток. Она была одета в тонкое, почти прозрачное платье ярко-розового цвета. Зрителям показалось, что на сцене распустился цветок фуксии.

Вагкхи отметили, что правитель не ушел, а остался стоять рядом с ними. Только выражение лица мужчины изменилось. Оно стало непроницаемым, словно маска. Девушка начала танцевать. Её движения были четкими и в то же время пластичными. Этот танец больше напоминал сложные акробатические упражнения, но очень подходил ей. Позволял показать, насколько красивое и тренированное у неё тело. Но вагкхам танец не понравился. Не понравился и надменный взгляд, брошенный девушкой на зрителей. Она словно заранее была уверена в победе. Правитель промолчал, но шарик розового цвета так и остался в него в руке.

Теперь в корзине остался только один серебристый шар. Зрители стали в недоумении переглядываться. Они знали всех участниц соревнования. Девушки в серебристом платье никто не видел. Йяццу Ло покинул вагкхов и решительной походкой направился к сцене. Он не стал подниматься на помост, а, просто повысив голос, произнес:

— Хочу представить вам нашу гостью! Она воспользовалась моим предложением и решила принять участие в соревновании. Прошу вас поддержать её!

Зрители единодушно зааплодировали. Вагкхи переглянулись. Причем Мстив выглядел довольным и смотрел на своих товарищей свысока. На сцену стала подниматься женщина в длинном серебристом платье. Выйдя на середину помоста, она повернулась. Среди зрителей раздался единодушный вздох, и аплодисменты, на минуту стихнув, зазвучали еще громче.

Комда была в причудливо задрапированном платье. Волосы были не распущены, как у большинства девушек, а подняты вверх и уложены в красивую, перевитую серебристыми нитями прическу. Рукава платья полностью закрывали руки. Она медленно подняла лицо и посмотрела на зрителей огромными темными глазами. На губах женщины появилась нежная улыбка. Она развела руки в стороны и поклонилась. За спиной ее почти в зените стояла огромная луна. Серебристое платье блеском напоминало свет ночного светила.

Комда наклонилась и что-то сказала музыкантам. Стало тихо. Женщина в полной тишине поднялась на носках. На ее щиколотках что-то сверкнуло. Комда сделала первый шаг, и все услышали нежный перезвон колокольчиков. Танец, который она исполняла, был совсем не похож на выступления других девушек. Её ноги двигались в определенном ритме, а колокольчики играли мелодию.

Она сделала несколько движений и бросила лукавый взгляд на музыкантов. Те повторили сыгранную колокольчиками мелодию. Комда довольно кивнула головой и продолжила танец, уже не обращая внимания на окружающих. Постепенно ее движения становились все быстрее. Звон колокольчиков и музыка слились воедино.

Вдруг она замерла, чуть постояла и взмахнула руками. Длинные рукава развернулись и взлетели вверх. После этого она изменила рисунок танца. Теперь движения женщины стали плавными. Длинные рукава летали в воздухе, вычерчивая замысловатые узоры, а потом опять возвращались к хозяйке. Колокольчики пели серебристыми голосами. Озгуш, стараясь говорить тихо, произнес:

— Капитан танцует лучше всех! Я даже не знал, что она так умеет…

Мстив философски заметил:

— Я думаю, что мы многого не знаем о ней.

Раст не слышал ни одного, ни другого. Он не отрывал взгляда от сцены. Его глаза распахнулись, как у ребенка, увидевшего чудо. Йяццу вернулся и опять стоял рядом с вагкхами. Он не понимал, что они говорили, но по интонации мог судить об их чувствах. Он и сам был восхищен и удивлен не меньше.

Комда говорила, что не умеет танцевать так, как девушки его деревни, но то, что сейчас демонстрировала на сцене эта женщина, было намного прекраснее. Когда Комда закончила, зрители опять зааплодировали. Только на этот раз без всякой просьбы со стороны правителя. Когда девочки побежали по рядам с колбами для голосования, стало видно, что многие выбрали гостью. Шарики серебристыми искрами светились сквозь стекло. Вагкхи с удивлением увидели, что зрители вставали, не дожидаясь объявления результатов, и покидали свои места. Озгуш вопросительно посмотрел на правителя. Тот, перехватив его взгляд, ответил:

— Результаты конкурса будут объявлены позже. Соревнования среди девушек закончились. Теперь очередь мужчин.

Йяццу показал рукой в сторону прямоугольной, засыпанной песком площадки. Вагкхи нехотя поднялись и пошли туда. Они все еще находились под впечатлением от увиденных танцев. Син поднялась выше, и на берегу реки стало совсем светло. Тем временем соревнования продолжались. Около выровненной площадки несколько юношей готовились к началу состязаний. Они сняли рубашки и остались в одних штанах. Затем достали длинные гладкие палки и начали разминаться. Вагкхи с интересом наблюдали за этими приготовлениями. Они напоминали им соревнования на энергетических клинках. Правитель Йяццу исчез, но, обдав их нежным ароматом цветов, появилась Комда. Она быстро спросила:

— Что здесь происходит?

— Соревнования среди юношей.

Озгуш ответил и одновременно крепко обнял женщину. Она осторожно высвободилась и с притворным возмущением сказала:

— Определенно, когда-нибудь один из вагкхов задушит меня в своих объятиях!

Озгуш тут же нашелся и ответил:

— Я даже знаю, кто это будет. К сожалению, его нет сейчас среди нас!

Комда нахмурилась, но не выдержала его хитрого взгляда и рассмеялась. Мужчины, видя, что у нее хорошее настроение, сдвинулись. Их плечи соприкасались. Комда стояла впереди, своим серебристым платьем украшая эту небольшую группу. Тем временем начались соревнования среди мужчин. К удивлению вагкхов, они вышли сражаться не с клинками или другим подобным оружием, а с палками. На лице мужчин появились презрительные гримасы. Комда повернулась и увидела выражения их лиц. Усмехнулась и сказала:

— Подождите меня здесь. Я отлучусь только на минутку. Поговорить с правителем Йяццу.

Вагкхи не успели ничего ответить, а Комда уже исчезла. Тем временем соревнования начались. Мужчины сражались при помощи длинных палок. Соревнования велись на выбывание. Когда кандидатов на звание победителя осталось только двое, на арену вышел правитель Ло. Он обратился ко всем собравшимся:

— Хочу продолжить то, что началось с выступления девушек. А именно: пригласить поучаствовать в соревнованиях наших гостей! Мне стало известно, что они владеют схожей техникой поединка. Конечно, им будет сложно сразу перестроиться, поэтому мы сейчас завершим соревнования и определим победителя среди юношей, а поединок с гостями будет частью показательных выступлений!

Озгуш, Раст и Мстив удивленно переглянулись. Но когда увидели хитрую улыбку на лице капитана, сразу поняли, кто «ходатайствовал» об их участии в соревнованиях. Шеф разведки пренебрежительно посмотрел на собравшихся у площадки зрителей и собрался незаметно

1 ... 13 14 15 ... 116
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Путешествие по чашам весов. Левая чаша 2 - Ёжи Старлайт"