Книга Снегопад на курорте - Ли Уилкинсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы не замужем?
– Нет.
– У вас есть любовник?
– Нет.
– Кто-нибудь… как бы это сказать, претендующий на особую роль?
Она заколебалась, раздумывая, сказать или нет насчет Тони, но решила не говорить.
– Пожалуй, нет.
Она и не заметила, как за последний час исчезли все ее сомнения и колебания. Она никогда не испытывала и не будет испытывать подобного волнующего чувства к Тони. Теперь, после встречи с Мэтью, она поняла, что никогда не выйдет замуж за Тони и должна сказать ему об этом как можно скорее.
Может быть, позвонить ему?
Хотя нет. Мэтью говорил, что телефоны не работают. Да даже если бы и работали, она не стала бы сообщать ему эту новость таким способом. Это было бы трусостью с ее стороны. Как только откроют дороги, ей надо будет побыстрее уехать и сказать об этом Тони в лицо.
Ей было жаль его, и хотя она никогда не давала ему никаких обещаний, все же чувствовала себя виноватой в том, что причинит ему боль.
– Еще бокал или вы хотите поплавать? – спросил Мэтью. Его голос звучал беззаботно и весело.
Она сбросила махровый халатик и в тон ему сказала:
– Кто доплывет последним до дальнего конца, тот проиграет.
Кейт была чемпионом своего колледжа по плаванию. И хотя Мэтью победил, ей было приятно видеть, с каким уважением и восхищением он на нее смотрит.
После того как они поплавали еще немного, он сказал:
– Уже почти половина восьмого. Вы, наверное, проголодались.
Когда она кивнула, он, подтянувшись, вылез из бассейна и подал Кейт руку. Его прикосновение пронзило ее током.
Она встала рядом с ним. Ее макушка была на уровне его подбородка. Она подняла на него глаза. Капельки воды стекали по его худым щекам и бисеринками сверкали в густых темных ресницах. Она не успела отвести взгляд. Его сверкающие золотисто-зеленые глаза встретились с ее глазами и задержались на них.
Целую вечность, как им показалось, они стояли так, глядя словно зачарованные друг другу в глаза.
Первым молчание нарушил Мэтью. Севшим голосом он сказал:
– Центр заполнен людьми до отказа. Все рестораны будут забиты. Может быть, поужинаем у меня?
Его вопрос казался бесхитростным, но, несмотря на то, что мысли мешались в голове, Кейт поняла: он имеет в виду нечто большее, чем просто ужин. Однако ей и в голову не приходило ответить ему отказом. Согласиться было так логично.
Севшим, как и у него, голосом Кейт ответила:
– Хорошо.
Они переоделись и вместе отправились в его апартаменты.
Наступило время ужина, и широкие коридоры были заполнены людьми. Люди входили и выходили из ресторанов, стояли группами и обсуждали погоду.
Но Кейт и Мэтью были настолько поглощены друг другом, что никого не замечали вокруг.
Время от времени они улыбались друг другу. И улыбки эти говорили о том, что их связывает взаимопонимание и общая прекрасная тайна.
Когда они оказались одни в его апартаментах, он обнял ее и нежно поцеловал.
Прикосновение его губ было пьянящим, и ей хотелось, чтобы поцелуй длился бесконечно. По он поцеловал ее и отпустил.
Он казался успокоенным и удовлетворенным, как будто наконец нашел то, что искал. Весь его вид говорил о том, что ему теперь нет никакой необходимости спешить и торопить события. Они встретились, прониклись взаимной симпатией, и у них впереди много времени, чтобы хорошо узнать друг друга и насладиться друг другом…
В каком-то блаженном тумане, уютно устроившись на диване, она наблюдала за тем, как он задернул занавески, за которыми скрылась снежная ночь, и включил негромкую музыку.
Ужин, который он заказал, принесли без промедления. Они уселись на ковер перед пылавшим в камине огнем, с тарелками на коленях, будто на пикнике.
Приступив к еде, он спросил бесстрастным голосом:
– Кто такие эти Уоллесы? Почему ты путешествуешь в их обществе?
Она ответила, умолчав лишь о причине, по которой ехала в Нью-Йорк. И тут же засомневалась в том, правильно ли сделала, не рассказав ему о Тони.
Однако она боялась даже мысли, что, сказав о Тони, все испортит. Когда Мэтью спрашивал ее о приятелях, она была не до конца честной. Вдруг он разозлится на то, что она что-то от него утаила?
Пока она колебалась, Мэтью заговорил о чем-то другом, и момент был упущен.
Когда они поужинали, Мэтью выключил свет и обнял ее за плечи. Они сидели, смотрели на трепещущее пламя и слушали любовный дуэт из «Мадам Баттерфляй».
Едва красивая волнующая музыка стихла, он взял ее за руку и повел к постели.
В колледже она встречалась с молодыми людьми, но близких отношений у нее никогда не было. Да она и не стремилась к этому. Совсем другое дело было теперь. Она сознательно, страстно хотела близости с этим мужчиной.
Он со своей стороны вложил в акт любви не только страсть, но и всю свою нежность. Он так заботился о ее чувствах! Кейт поняла, что никогда за всю свою жизнь не была счастливее.
На следующее утро она проснулась с тем же ощущением радости и полноты жизни и, когда он обнял ее, с готовностью прижалась к нему.
После позднего и неспешного завтрака они посмотрели по телевизору прогноз погоды и репортаж о состоянии дорог. В местных новостях сообщали, что снегопад прекратился и ветер стих.
Мэтью с видимым сожалением заметил:
– Как только дороги расчистят, мне самому надо обязательно поехать в Нью-Йорк. В понедельник у меня очень важная встреча на Уоллстрит… – А потом добавил, уже веселей: – Только я сомневаюсь, что сейчас можно проехать…
Когда в тёленовостях объявили, что движение на дорогах не возобновилось и не возобновится еще в течение суток, Мэтью улыбнулся ей и сказал:
– Поскольку судьба подарила нам еще один день, предлагаю не упускать случая. Ты когда-нибудь каталась на снегоходе?
– Нет.
– Хочешь попробовать?
– Конечно.
– Тогда пошли.
Усевшись позади него на небольшой, но мощный снегоход, Кейт громко смеялась, когда они сломя голову носились по лесу.
Возвратившись в номер лишь к вечеру, они, как и накануне, уселись на пол перед огнем и подкрепились горячими булочками с маслом.
Если день прошел великолепно, то ночь была еще лучше. Но тем сильнее был шок, когда, проснувшись на следующее утро, Кейт обнаружила, что лежит на широченной кровати одна.
На ночном столике она нашла записку. Нервничая, прочла торопливые каракули: