Книга Охота на ясновидца - Анатолий Королев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но эта смерть переменила меня. Я стоял над телом несчастной уже совсем другим человеком: моя ненависть к себе стала беспредельной, и я решил спасти хотя бы тебя!
Розали похоронили на кладбище в Сен-Рафаэле, в семейном склепе, рядом с прахом отца. Роз могла торжествовать: все права на состояние переходили к трехлетней крошке, к тебе, я становился твоим опекуном до совершеннолетия. Оставалось последнее — заменить ребенка дочерью Роз. Ты была обречена на смерть моя крошка. Но Бог не мог больше смотреть на цепь таких беззакон-ний, твой ангел-хранитель и я решили бороться. Роз не могла заподозрить меня в тайной измене — я совершил столько мерзостей, мои руки были так замараны, что подозревать во мне муки совести у нее не было никаких оснований. Мы поженились. Чудовище стало твоей мачехой и склонилось над голубой колыбелью, трогая твои ушки кровавой рукой и капая слюной на животик. Завтра тебя ожидает укол в нежную попку.
В то лето мы отдыхали в Эль-Аранше.
Но я все уже предусмотрел и рассчитал. Слушай меня внимательно, Лиза, ты уже взрослая: я надиктовал свое признание на кассету, собрал за полгода все компрометирующие документы против Роз и себя, сделал копии фотографий, записал километр наших с ней разговоров. Полностью признал свою незаконную деятельность на территории других государств и раскрыл свое прошлое, как агента. Я похитил все документы, дающие тебе права на наследство, а там, где смог и не смог, сделал копии.
Ведь все оригиналы будут подделаны или тщательно скорректированы. Тем более это проще, что везде фигурирует имя одновременно твое и той, кто тебя заменит. Затем я тайно тебя освидетельствовал у врача: были записаны все твои метки, все родимые пятнышки, сняты отпечатки твоих крохотных пальчиков, прости, что мне пришлось испачкать твои пальчики черным, и ты так расплакалась. Вообщем всего, что я нагреб вполне достаточно для швейцарской судебной палаты, куда ты обратишься за восстановлением своих прав на наследство.
Увы, не раньше, чем достигнешь совершеннолетия.
Все документы сложены в атташе-кейс и хранятся в отделении частных сейфов ШНБ — Швейцарского национального банка — в Берне. Сейф записан на твое имя и оплачен мной на двадцать пять лет вперед. Но получить ключ ты сможешь только вместе с адвокатом, которого выберешь, подтвердив свои права отпечатками пальчиков и еще другими приметами. Одного имени будет недостаточно, не забывай о Лиззи, она тоже Кардье! Слава богу, что с возрастом узор паппилярных линий не меняется.
На всякий случай запомни имя моего адвоката господина мэтра Жан-Жака Нюитте в Лозанне. В его картотеке клиентов на моей карточке записано и твое имя. Он получил крупный предварительный взнос и обещал принять мою дочь в число своих клиентов, когда она обратится к нему за помощью. Надеюсь, что он будет еще жив к тому далекому времени, хотя, увы, человек он немолодой, но искать молодого не было времени! Мэтр в самых общих осторожных чертах в курсе моей ситуации.
Милая крошка! (Рука безумца снова прыгает вверх листа и ставит новую дату, ту самую, которую я уже видела на письме к тетушке: 2Г.Г0.75 и указывает место: Эль-Аранш.) Вчера Роз привезла свое маленькое чудовище, но я никогда не соглашусь считать ее своей дочерью. У меня есть только одна ты! Внешне я никак не выдаю своих чувств, я слишком люблю тебя и потому веду себя сверх осторожно. Абрахам уже получил приказ сделать тебе укол. Но… но это было вчера! А сегодня ты уже далеко! Птичка улетела из клетки. Я увез тебя к морю, к причалу, откуда мой друг увезет тебя очень далеко, туда, где есть снег и нет змей. Не бойся, моя девочка, моя крестная обещала тебя любить. Там, в России, тебя никто никогда не найдет. Да ты я вижу нисколечко не боишься. Ты сладко спишь. Машина стоит на причале. Я пишу это письмо, сидя на подножке. Я вижу вдали идущий катер. Это за тобой. Тебя переправят в Алжир, а затем увезут в Одессу. К несчастью я не могу с тобой возвращаться на Родину, за свой поступок лягушонок заочно приговорен к смертной казни. Я вижу на борту своего друга. Целую крепко-крепко мою спящую красавицу. Мою сладкую крошку. Надеюсь, что когда-нибудь ты проснешься в своем дворце. Даст Бог, ты уйдешь от погони. Прощай! (Рука безумца добегает до края карты, но продолжает писать в воздухе… переворачиваю исписанный лист обратной стороной… он замирает, затем пишет).
Сейчас, когда прошло уже пять лет после гибели Виктора, и после того, как мой Лизочек пропал, я, кажется, разобрался в том, что произошло. У меня было много времени в домашней тюрьме, чтобы с толком потратить серое вещество. Так вот, спрашиваю я себя: каким образом Роз сумела собрать столько компромата против меня, тут и записи телефона, и метры видеопленки, и сведения о моем прошлом? Это первый вопрос. Как удалось перехватить моего друга в России и после скорого суда расстрелять, как собаку? Это вопрос второй. Наконец, как Роз вообще сумела узнать, что я и Виктор — агенты русской разведки, бежавшие на Запад? И я вычислил тебя, Гай! Мы виделись всего один единственный раз в жизни. Роз представила тебя как названного брата, или кузена, или дальнего родственника. Точно не помню. Но помню, что сразу заподозрил обман и блеф. Ты вел себя как типичный профессиональный разведчик, и мне, тоже профессионалу, это было понятно. Используя свои каналы, я сумел узнать, что ты работал в английской разведке МИ-6, но был уволен из-за близкого знакомства с Антони Блантом, разоблаченным агентом Москвы. Ведь, ты Гай — тоже педик. Если бы ты не был голубым, я бы решил, что это ты, ты — отец Лиззи. Получить поджопник в таком цветущем возрасте всегда неприятно. Ты вышел в отставку за полгода до нашей встречи, но когда мы встретились — ты уже все знал про меня. Абсолютно все! Не знаю, кто тебе дал ключи к моей жизни, тут какая-то тайна… ведь уже три года мы числились надежными и верными мертвецами. Ходили слухи, что ты занимался программой «Дальнего поиска», возился с экстрасенсами и прочей глазастой нечистью. Если это правда — то все мы стали жертвами заговора двух разведок! Ты получил меня в обмен на другую жизнь. Чью — не знаю, да это и не важно, подонок. О, я стал для тебя очень большим соблазном. Ведь ты, умник, совсем не дурак. И ты по достоинству сумел оценить нашу идею захвата контроля над кучей говенного золота. И сам захотел стать кукловодом, и легко нашел Роз. Ее гнев на отца, который не желал признать Роз своей дочерью, и твоя алчность слились в объятье ада. Она стала той крысой, которую ты запустил в мусорный бак. И она вытащила в зубах мою жизнь и судьбу моей девочки. Ты накрыл меня колпаком по всем правилам профи: использовал массу технических способов и сделал все точно. Вы прижали меня к стене. Остальное было только вопросом времени: когда я похищал свою дочь, ты смеялся — все было схвачено! Виктор поехал в сторону стенки, где его расстреляют. Так и вышло. Случился только один прикол — русские пощадили ребенка, и моя девочка затерялась в снегах. Думаю ей сегодня несладко! Под чужим именем, ничего не зная о себе и обо мне, она влачит жалкое существование в каком-нибудь детском доме для сирот или в колонии для несовершеннолетних детей. Но, зная тебя и зная сучью натуру Роз, я уверен, что вы будете носом рыть землю, рылом копаться в помойке, на корачках ползти на край света, лишь бы ее найти и уничтожить! Вы оба продали душу дьяволу. Но сатана вам не сможет помочь. Ты будешь проклят, а шары твои будут заплеваны, и ты тоже Роз! Твои руки отвалятся, язык сгниет, и вы убьете друг друга, как два ядовитых паука в банке, пожирая лохмотья мяса.