Книга Демоны ее прошлого - Ирина Шевченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне подбросили племянника, и я подумал, что власть над миром плохо сочетается с обязанностями няньки.
— Совсем не сочетается. А темные, вознамерившиеся править миром, обычно сходят с ума.
— Возможно, я все-таки сошел.
— Возможно. — Нелл сонно улыбнулась. — Но мне нравились твои безумства. Острова, опера… Куда еще отправимся?
— В спальню, — решил он, поймав ее затуманенный взгляд.
За неимением иных вариантов алкоголь — тоже лекарство. Не исключено, что утром у Нелл будет болеть голова, зато сейчас она уснула, едва Оливер донес ее до постели. Он же, взбодрившись кофе, заперся в кабинете со схемами и проекциями.
Ограничился бы рисунками, но нужно было убедиться наверняка. Проследить, как меняются в течение ритуала магические связи. Вычленить знакомые элементы незнакомых плетений.
Через час исчерченных листов на столе прибавилось. А в сторонке лежал еще один, на котором было всего три слова — три привязки, которые удалось увидеть.
Имя. Кровь. Род.
Нелл потратила на схему второй выходной, но больших успехов не достигла. Она могла только сказать, что целью ритуала определенно было изъятие силы, и — если принять все-таки теорию Оливера — именно силы Вандер-Рутов. В этом был смысл. Родовой дар, когда способности к одному и тому же виду магии передаются и усиливаются из поколения к поколению, имеет более высокий потенциал, чем дар, проявившийся в семье впервые, или даже наследственный, но не закрепленный в одной сфере применения. Потому в среде магов так уважалась принадлежность к династиям, и Нелл в свое время гордилась тем, что она — Вандер-Рут, маг рода, насчитывающего более пятнадцати поколений демонологов, к тому же рода, представленного всего одной ветвью. Неизвестно, планировали это предки или так вышло ненамеренно, но после внуков Йозефа, младший из которых умер бездетным, больше одного ребенка у них не рождалось, и дар не делился между несколькими наследниками.
Да, такой дар — лакомый кусочек, и многие были бы не прочь его заполучить. Но удалось бы это лишь магу одного с ней рода. Другим не досталось бы и половины.
— Даже так они получили бы немало, — сказал Оливер. — А если я прав и привязка была не только к роду, но и к крови, то есть варианты. Не знаешь, у твоего отца или других предков не было побратимов? Еще полвека назад братание с ритуальным обменом крови было весьма распространено. И теоретически этого может оказаться достаточно для установления связей, близких к родовым.
О побратимах Вандер-Рутов Нелл никогда не слышала, а следовательно, таковых почти наверняка не было. Существуй они, не преминули бы похвастаться обретенным родством со знаменитой династией. Но полностью эту версию она не исключила. Как и вариант с бастардом и пошедшей от него побочной ветвью. Маловероятно, но не невозможно. Однако ни как проверить эти версии, ни где искать полное толкование ритуала, она не знала.
Оставалось смириться с собственной несостоятельностью и передать проекции в компетентные службы, надеясь, что те и впрямь компетентны.
Но прежде Нелл хотела посоветоваться с Вилбертом.
— Зайду к нему завтра после занятий, — предупредила она Оливера перед сном.
— Ты собираешься на занятия? Я думал…
Она не стала слушать, что он думал.
— Собираюсь. И пойду. Не для конспирации или чего-то еще… Просто пойду. Отвлекусь.
Он понял и вопросов больше не задавал. Но наставника предложил вечером пригласить к ним: тоже хотел знать, что тот скажет.
Не только Оливер считал, что она уже не вернется к роли студентки. Телепортировавшись на рассвете к себе в общежитие — теперь ей удавалось делать это самостоятельно, — Нелл споткнулась о брошенные посреди комнаты мужские туфли. Взглянула на кровать соседки, увидела на подушке две головы вместо одной и торчащую из-под одеяла волосатую ногу, деликатно отвернулась и громко откашлялась.
За спиной послышалось недовольное бурчание, затем — удивленный возглас и возня. Через две минуты заскрипело, открываясь, окно.
— Простите, неудобно вышло.
Приятный голос. Нелл заинтересованно обернулась через плечо, но заметила лишь бесшумно скользнувшую тень и мелькнувший над подоконником кончик хвоста. Видимо, иногда реки текут вспять.
— Действительно неудобно, — подтвердила, потянувшись на постели, Шанна. — Какие планы на день?
Нелл улыбнулась ее бесшабашности, но планами поделилась: факультет, обед в столовой, библиотека — она хотела взять кое-какие справочники перед тем, как вернуться в дом Оливера, а там охрана ей уже не понадобится.
Тому, что планы, начиная уже с первого пункта, пошли наперекосяк, Нелл почти не удивилась. Удивилась она другому.
— Здравствуй. Мы можем поговорить?
Сюзанна встретила ее на ступеньках учебного корпуса. Не подкараулила на безлюдной полянке, не притворялась, что их встреча случайна, — подошла сама, не смущаясь любопытных взглядов студентов и присутствия Шанны и Дарлы.
— Конечно.
Нелл пожелала удачного дня бывшей соседке и легонько кивнула новой: все в порядке. Вслед за Сью сошла с крыльца.
— У Алана нет лекций с утра, — зачем-то сообщила та. — Есть с кем оставить детей. Мы никак не можем найти няню, Марк плохо реагирует на посторонних.
— Потому ты и не работаешь?
— Да, в основном из-за этого. Глупо, наверное. Все говорят, что он поплачет и привыкнет, а я не хочу, чтобы он плакал. С Хеленой таких сложностей не было.
— Хелены легко привыкают. Ко всему.
Почти на минуту накрыло наваждение: они говорили, совсем как раньше. Словно не было той ночи, не было тех одиннадцати лет… Но все это было. Горечь проступила в последних словах Нелл, и Сюзанна ответила такой же горькой усмешкой:
— Не привыкают. Просто они сильнее. И не любят огорчать близких слезами и жалобами.
— Я рада, что у тебя такая заботливая дочь. Правда. Но дети — не совсем моя тема, извини. Да и занятия сейчас начнутся.
— Я знаю, — кивнула Сью. — Знаю… что тогда случилось. Точнее, догадываюсь.
Нелл оторопела, но быстро вернула себе невозмутимый вид.
— Откуда такая догадливость?
Ответ окончательно выбил ее из колеи:
— От Оливера Райхона.
— В каком смысле?
— Он ведь не демонолог. Некоторые вещи не кажутся ему достаточно важными, чтобы их скрывать. Он сказал, что то был не несчастный случай, а спланированное преступление. Ты пострадала. Вилберт тоже, но он не присутствовал там с самого начала. Трое погибли, а преступника не нашли. Я спросила, был ли это призыв…
— И он ответил, — упавшим голосом закончила Нелл.
Сью всегда была умницей. И Сью, в отличие от Оливера, была демонологом. А в демонологии своя математика. Призыв — значит, четверо. Вилберт за скобками. Трое мертвы, один — неизвестное. Понять место Нелл в этом уравнении, притом что ее не назвали преступницей, несложно.