Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Осколки разбитой короны - Раймонд Фейст 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Осколки разбитой короны - Раймонд Фейст

439
0
Читать книгу Осколки разбитой короны - Раймонд Фейст полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 138 139
Перейти на страницу:

— Она может, если меня коронуют как короля, — сказал Джимми.

— Ну разве что, — согласился Дэш, и они оба рассмеялись.

Джимми обнял брата за плечи.

— Ты как?

— Постепенно прихожу в себя, — сказал Дэш. — Пока что я просто хочу начать собственную жизнь. Я хочу использовать свои способности не только затем, чтобы посылать людей на смерть.

Вспоминая бешеную атаку в тылу кешианцев и битву у стен перед появлением Пага, Джимми произнес:

— Это понятно. Просто…

— Что?

— Просто мы сыновья своего отца.

— Я знаю. Это сложное решение, но как только я его принял, то понял, что это правильно. У нас есть обязанности более важные, чем долг перед знаменем и королем. Ты можешь честно сказать, что готов работать на Патрика без всяких вопросов?

— Я никогда бы не стал работать на Патрика как человека, — сказал Джимми. — Я работаю на корону.

Дэш легонько ткнул брата в грудь.

— В этом-то, братишка, и состоит разница между нами. Я видел, как обычные люди умирали, защищая этот город. И какова была их награда?

— Они сохранили свою свободу! — ответил Джимми. — Ты же знаешь, что принесет Крондору кешианское правление — работорговля, насильственная вербовка, продажа детей в бордели.

— А мы, значит, такие благородные?

У нас, конечно, свои проблемы, но законы у нас справедливые.

— Я тут занимался проведением в жизнь этих законов, Джимми. Я не уверен, что посылать десятилетнего мальчика на тяжелые работы за кражу еды справедливо.

— Это просто крайний случай, — пожал плечами Джимми.

— Хотел бы я, чтобы это было так.

— Ну, мне пора, — сказал Джимми. — Нас пригласили поужинать с Франсиной и Патриком. Ты придешь?

— Нет, — отозвался Дэш. — Я пошлю записку с извинениями. Мне многое надо сделать до утра, если я собираюсь передать должность кому-то другому.

— Подожди хотя бы, пока Патрик не вернется из Рилланона. Может, к тому времени ты передумаешь — знаешь, еще не слишком поздно.

Дэш помолчал немного.

— Да, так у меня будет больше времени привести дела в порядок, — произнес он наконец. — Ну что ж, я подожду, пока принц и принцесса не вернутся из Рилланона, а потом подам в отставку.

Джимми усмехнулся.

— Я тебя еще заставлю передумать.

— Но на ужин я все равно не приду. Увидимся утром перед твоим отъездом.

Они обнялись, и Дэш вышел из большого зала, направляясь через главный выход во двор и оттуда к Новой Рыночной тюрьме.

* * *

В самые темные ночные часы, перед тем как небо на востоке начало светлеть, одинокий путник прятался в тенях у пристани. Он постоянно оглядывался, будто опасался слежки, и наконец присел в дверном проеме, ожидая, не пройдет ли кто мимо.

Подождав несколько минут, он вышел на улицу, но его тут же швырнули обратно и прижали кинжал к горлу.

— Ты куда-то собрался, Риз?

— Шериф! — удивленно воскликнул вор. — У меня ничего нет, честно, я просто шел к себе, чтобы отоспаться днем.

— Мне нужна информация, и ты мне ее дашь, — сказал Дэш.

— Конечно, как скажете.

— Кто новый дневной мастер после смерти Трины?

— Если я скажу, это будет стоить мне жизни.

— Если не скажешь, тоже будет. И я не имею в виду, что потащу тебя на новый рынок для подставного суда и повешения. Я могу тебе прямо сейчас перерезать горло.

— Вообще-то это неважно, — ответил Риз. — Его все равно нету. После смерти Хозяина и Трины от пересмешников вообще мало что осталось.

— А кто ночной мастер?

— Он умер во время войны. Мастеров больше нет. Даже в Приюте небезопасно. Кто-то сколотил новую банду у Рыбного города, чтобы распродавать товары с кораблей. А у старой пристани завелись вышибалы. Времена теперь не те, Дэш.

— Скажи мне, где найти банды в Рыбном городе и у пристани.

Риз рассказал ему все, что знал.

— Вот что тебе надо уяснить, — заявил Дэш. — Ситуация в Крондоре изменится, и менять ее будем мы.

— Мы? — переспросил Риз.

— Мы с тобой.

— Узнает кто, что я на шерифа работаю, так мне не жить.

— Прежде чем мы с тобой разберемся, ты еще пожалеешь, что все не так просто. Ты неглуп, Риз, — тебе хватило ума прицепиться к нам с Тэлвином, чтобы уйти из рабочей бригады.

— Я увидел возможность и воспользовался ею.

— Есть у вас умный парень или девушка, кто-то, кто хорошо управляется с детьми?

— Дженни хорошо соображает, и нищие и карманники ее любят.

— Хорошо. Завтра через час после заката вы с Дженни встретите меня у старой площадки под резервуаром у северной стены. — Он отпустил рубашку вора и убрал кинжал.

— А если я просто не приду?

— Тогда я найду тебя и убью, — отрезал Дэш. — Через час после заката. Только вы двое.

— Я приведу ее, — обещал Риз и убежал во тьму. Дэш огляделся, чтобы удостовериться, что за ним никто не следит, потом ушел в другую сторону.

* * *

Джимми встал, собираясь уходить, и тут Франсина сказала:

— Джимми, можно с тобой поговорить?

— Конечно, Франси, — улыбнулся Джимми.

— Если бы у нас был здесь сад, — заметила она, подходя к нему, — можно было бы пойти и погулять там.

— Может, прогуляемся вокруг двора?

Она рассмеялась.

— Придется обойтись этим. Мы ненадолго, — предупредила она отца и Патрика.

По длинному коридору они пошли из большого зала к террасе, выходящей во двор. Вечерний воздух был теплым, и слегка пахло цветами.

— Когда мы вернемся, я прослежу за тем, чтобы сад восстановили как можно скорее.

— Это было бы неплохо, — заметил Джимми.

— Ты вернешься в Крондор к празднику летнего солнцестояния? — спросила Франси.

— Скорее всего, нет. Я съезжу в Ролдем повидать маму. Теперь, после смерти отца, вряд ли она вернется в Королевство.

Франсина вздохнула.

— Они так друг с другом и не примирились?

Джимми покачал головой.

Думаю, в лучшем случае они уважали друг в друге некоторые достоинства. Она восхищалась дипломатическими способностями отца; Ролдем — страна придворных. Знаешь, он отлично танцевал.

— Я помню, что видела его на празднованиях при дворе; он прекрасно выглядел. В детстве я была от него без ума.

1 ... 138 139
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Осколки разбитой короны - Раймонд Фейст"