Книга Осколки разбитой короны - Раймонд Фейст
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эрик улыбнулся и потрепал Джимми по плечу.
— И я это хорошо знаю, друг мой.
К ним подошли Ру и Карли, и оба друга тепло их поприветствовали.
— Как вы умудрились не попасться, как все остальные в округе, когда кешианцы шли через ваше поместье? — поинтересовался Эрик.
Ру рассмеялся.
— Мы спали в сарае, пока отстраивали дом. Когда появилась кавалерия, они сразу пошли в дом, а мы тихо сбежали в лес. У меня там есть уютная пещерка для укрытия — я ее обустроил сразу, как только вернулся. Слишком уж много армий гуляет по землям Запада.
— Мы работаем над этой проблемой, Ру, — сказал Эрик, и Карли улыбнулась, прикрывая рот ладонью.
— Что-то я не видел твоего брата, Джимми, — отметил Ру.
— Дэш где-то тут. Все отправляются на свадьбу, так что его тут оставляют командовать.
— Он, наверное, расстроен, что пропустит свадьбу, — предположила Карли.
Джимми улыбнулся.
— Думаю, куда больше его расстраивает то, сколько работы еще требуется для приведения города в порядок.
— Я знаю, — вздохнул Ру. — Кто-то вломился в подвалы кофейни Баррета и забрал всю еду и весь кофе. Как мне теперь открывать кофейню без кофе?
— Придется, значит, купить еще. — Эрик сжал плечо друга. — Ты ведь всегда умудряешься заключать выгодные сделки.
Ру улыбнулся.
— Конечно, без деда Джимми мне работать сложнее, но зато я оставляю деньги себе, вместо того чтобы платить налоги.
— Если хочешь, я поговорю об этом с принцем.
Ру вскинул руки, сдаваясь.
— Нет, не стоит. Я найду время, чтобы напомнить короне о том, сколько она должна Корпорации Горького моря. Давайте сначала наведем порядок на Западе, а потом примемся за эти долгие и скучные разборки.
— Смотри, Джимми, вон твой брат, — сказала Карли. — С кем это он разговаривает?
Джимми повернулся и увидел Дэша, увлеченного разговором с другим мужчиной.
— Это Тэлвин, он служит при дворе. Не знаю точно, что именно он делает для Патрика, но я уже не раз его встречал за последние несколько лет. Он останется управляющим замка, пока все будут праздновать свадьбу в Рилланоне. Наверняка им с Дэшем есть о чем поговорить.
* * *
— Что-нибудь одно, Дэш, — произнес Тэлвин, — либо ты выполняешь свои обязанности, либо отказываешься от должности.
Дэш поглядел на главу Королевской разведки и сказал:
— Слушай, нам придется тесно общаться больше месяца, пока идет свадьба, так что почему бы нам не договориться работать вместе? Ты разбирайся с герцогством и замком, а я позабочусь о городе.
— Потому что ты ненадежен, — ответил Тэлвин.
Дэш вспыхнул от гнева.
— Объяснись, — потребовал он.
— Дважды за последнюю неделю ты отпускал несовершеннолетних нарушителей без суда.
— Они были голодны! — воскликнул Дэш, повышая голос так, что несколько задержавшихся придворных обернулись. Дэш понизил тон. — У нас хватает забот и с нынешним количеством заключенных. Я не собираюсь бросать ребенка, укравшего буханку хлеба, в одну камеру с убийцами. — Он рассмеялся. — А тем более с этими проклятыми джиканджийскими каннибалами, которых нам оставил в наследство Фэйдава.
Тэлвин усмехнулся.
— Хорошо, согласен, логика в твоих решениях есть. Но с тех пор как война закончилась, я заметил, что в Крондоре снова совершаются уличные преступления, а ты почему-то утратил бдительность.
— Я устал, — отозвался Дэш, потом добавил: — Да, вот именно! — Он улыбнулся. — Ты заставил меня понять кое-что важное. Спасибо.
— За что?
— Ты увидел то, на что я неделями не обращал внимания. — Он потрепал Тэлвина по плечу. — Завтра у тебя будет мое заявление об отставке.
— Что?
— Я больше не хочу быть шерифом Крондора, — объяснил Дэш. — Найди себе кого-нибудь другого, Тэлвин.
Он развернулся и пошел через весь зал туда, где стоял рядом с Эриком, Ру и Карли его брат. Обменявшись с ними приветствиями, он заявил:
— Ру, мне нужна работа.
— Зачем? — удивленно воскликнул Джимми.
— Я подал в отставку с поста шерифа.
— Но почему? — настойчиво поинтересовался Джимми.
— Потом расскажу. Так как, Ру, помощь тебе нужна?
— Человек твоих талантов мне определенно пригодится, — протянул Ру, — но последний раз, когда я тебя нанимал, это мне дорого обошлось.
Дэш усмехнулся.
— Ну, тогда-то я на самом деле работал на деда, а сейчас буду на себя.
— То есть?
— То есть лучше я буду добиваться успеха самостоятельно, чем использовать свое дворянское звание и работать на корону. Думаю, в Корпорации Горького моря я найду место, которое поможет мне когда-нибудь начать свой бизнес.
— Об этом стоит поговорить. Приходи завтра к Баррету, и мы все обсудим. — Ру взял Карли за руку. — А теперь извините нас, но нам пора домой.
Они ушли, попрощавшись с Эриком, который обещал заглянуть к ним по пути в Равенсбург. Повернувшись к Дэшу, капитан сказал:
— Ты уверен насчет отставки? Король может настоять, чтобы ты остался.
— Только не в том случае, если я уйду в отставку, — ответил Дэш.
— Ладно, — сказал Эрик, — оставляю вас обсудить все это между собой — я в Равенсбург, повидать семью.
Джимми схватил младшего брата за руку и оттащил к окну, подальше от тех придворных, которые еще прохаживались неподалеку.
— Ты что, с ума сошел? Отказываться от наследственной должности?
— Может, я и сошел с ума, брат, но я настроен решительно. Утром я положу на стол Тэлвина заявление об отставке, чтобы он передал его Патрику. Пока король не отменил великую свободу, никого нельзя заставить занимать должность против его воли. Титул мне не нужен — я прекрасно проживу и своим умом.
Джимми был в ужасе.
— А как же все, что мы сделали? Как же дед и отец? Неужели они зря положили свои жизни?
Дэш рассердился.
— Не попрекай меня их смертью, Джимми. Они погибли за то, во что верили, и мое желание идти другим путем не умаляет их жертвы. Я просто устал быть тем, чем они желали меня видеть.
— Слушай, поехали со мной в Рилланон, — предложил Джимми. — Я уговорю Патрика временно назначить кого-нибудь на твое место. Мы погуляем на свадьбе, потом возьмем корабль и отправимся в Ролдем навестить маму. Проведешь с ней недельку-другую, так тебе сразу захочется обратно к своим преступникам.
Дэш рассмеялся.
— Я не сомневаюсь. Нет, езжай один. Поцелуй за меня матушку, тетю Магду и остальных и скажи, что я как-нибудь приеду их навестить; я знаю, что мама больше на землю Королевства не ступит.