Книга Счастливое старение. Рекомендации нейробиолога о том, как жить долго и хорошо - Дэниел Левитин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1. Они поддерживают физическую активность, причем не с помощью силовых тренировок или тренировок на выносливость, а при выполнении работ по дому и на огороде и ходьбы как неотъемлемой части жизни. Они много двигаются.
2. Их жизнь наполнена смыслом, поскольку они занимаются тем, что считают значимым.
3. У них более низкий уровень стресса и темп жизни.
4. Они поддерживают тесные связи с членами семьи и общиной.
5. Они придерживаются разнообразного питания с умеренным количеством калорий, получаемых в основном из растительных источников и высококачественных продуктов.
Все это очень интересно, потому что соответствует тому, что мы знаем о здоровом образе жизни. Однако существование голубых зон нельзя считать доказательством того, что эти принципы работают, поскольку в этом направлении исследований есть ряд статистических изъянов. Мало кто из представителей научного сообщества всерьез воспринимает голубые зоны: в рецензируемых журналах опубликовано менее десятка работ на эту тему и нет ни одной в ведущих журналах.
Во-первых, люди, обитающие в тех местностях, действительно ведут здоровый образ жизни, но лишь совсем не многие из них проживают более 100 лет. Все эти действия ни в коем случае не гарантируют долгой жизни. Кроме того, мы не знаем, относятся ли люди, прожившие больше 100 лет, к числу тех, кто применяет все эти принципы на практике, и применяют ли они их в большей или меньшей степени, чем обычный человек.
И главное, надо учитывать известный статистический принцип изменчивости и размера выборки. В небольших выборках (в небольших наборах данных) наблюдения, отклоняющиеся от среднего значения, встречаются чаще, чем в больших. Например, мы знаем, что рождается примерно одинаковое количество мальчиков и девочек. Если взглянуть на это соотношение в маленькой больнице, где рождается, скажем, всего шесть детей, среди них может быть четыре девочки и два мальчика – 67 процентов девочек. В крупной больнице, где происходит примерно шестьдесят деторождений, можно обнаружить 34 девочки и 26 мальчиков – 57 процентов девочек. С увеличением размера выборки вы будете приближаться к истинному распределению. То же самое касается и старения. Людей старше 100 лет очень мало по сравнению с численностью населения мира. Их просто недостаточно, чтобы получить надежные статистические данные. (Еще одна методологическая неразбериха.)
ГЕНЕТИКА И СРЕДА
В одной старой пословице говорится, что если у вас есть только молоток, то все вокруг будет похоже на гвоздь. Генетики изучают гены, которые встречаются у членов семьи и определяют поведенческие и физические склонности. Однако, увы, не все, что происходит внутри семьи, связано с генетикой. Возьмем, например, способность разговаривать по-французски – она ведь формируется в кругу семьи. Кто-то мог бы сказать, что существует ген, отвечающий за умение разговаривать на этом языке. Но это не так. Детей франкоговорящих родителей с большей вероятностью обучат французскому языку, чем детей родителей, не разговаривающих на этом языке. А супружеская пара, в которой супруги разговаривают на одном языке, с большей вероятностью будет воспитывать детей вместе, чем в случае, когда супруги не разговаривают на одном языке.
Биоинформатик Грэм Руби тщательно изучил данные о продолжительности жизни 400 миллионов человек[784]. Оказалось, что на истинную наследственность, то есть влияние генов на продолжительность жизни, приходится всего 7 процентов – это намного меньше, чем считалось ранее. Долголетие действительно передается по наследству, однако в ходе исследования Руби обнаружил, что оно проявляется в равной мере как среди людей, которые не являются кровными родственниками, таких как родственники со стороны мужа или жены, так и среди родственников по крови. Тут мы имеем дело с «ассортативным выбором партнера». Выбирая спутника жизни, большинство из нас комфортнее чувствуют себя с теми, кто немного похож на нас по таким параметрам, как физическая привлекательность, интеллект, общительность и другие черты. Иными словами, мы выбираем людей, чьи гены подобны нашим, хотя между нами нет близкой родственной связи. Следовательно, с точки зрения прогнозирования продолжительности жизни культура и среда (вносимые нами изменения в пользу здорового образа жизни) важнее генов. (Исключение составляет наличие гена, в значительной степени определяющего развитие смертельно опасного заболевания.) Впечатление, что долголетие передается в семьях, создается потому, что в них есть много общего, помимо генов: дом, соседи, доступ к образованию и медицинскому обслуживанию, культура и кухня[785]. Например, у долгожителей (в том числе в голубых и квазиголубых зонах) неизменно выявляется хороший, защитный вариант гена APOE[786]. Однако на него, судя по всему, приходится такая незначительная доля долголетия, что усилия, направленные на продление жизни, лучше приложить к чему-то другому.
ЧЕРВИ, FOXO И ИНСУЛИН
Генетика определяет не только передаваемые по наследству черты. Гены каждый день выполняют свою работу по кодированию последовательностей белков и инструктируют организм во всем, что он делает, для того чтобы поддерживать вашу жизнь и здоровье. Все, что может нарушить экспрессию или репликацию генов, сказывается на продолжительности жизни. Ранее я уже упоминал ген FOXO, который, по всей видимости, способствует обновлению гидр на клеточном уровне. Если воспрепятствовать нормальному функционированию этих генов, гидры начинают стареть. Сейчас мы только начинаем раскрывать роль гена FOXO у человека[787]. У всех нас есть эти гены; существует даже несколько их видов, но они ведут себя по-разному у разных людей на протяжении жизни. Как оказалось, у людей, доживающих до 90–100 лет, есть такая разновидность гена FOXO, которой нет у других людей.
Синтии Кеньон удалось в два раза увеличить продолжительность жизни червя C. elegans посредством манипуляций с геном FOXO[788], который активировал механизмы клеточной уборки и укрепления здоровья клеток, обычно ухудшающиеся с возрастом. Похоже, в клетках есть своего рода часы, которые замедляют ход, но FOXO поворачивает этот процесс вспять. Кеньон объясняет это так: