Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Юмористическая проза » Понты и волшебство - Сергей Мусаниф 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Понты и волшебство - Сергей Мусаниф

336
0
Читать книгу Понты и волшебство - Сергей Мусаниф полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 132 133 134 ... 139
Перейти на страницу:

— Зачем? — спросил он.

— Чтобы найти зомби, выплеснуть его кровь, пройти по ее следу и погасить Черный Огонь Тагры, — сказал я. — Это задание получено от Моргана, и не выполнить его нельзя. Кстати, если вам интересно, Морган жив.

— Никто не хочет оставить бедного гнома в покое, — сказал Кимли, и я узнал его прежний голос. Когда он встал, принимая в руку свой топор, мне показалось, что он стал выше ростом. — Но, раз уж Морган попросил, тут ничего не поделаешь. Пошли выплескивать кровь.


Крови зомби было полно и тут, однако она смешалась с кровью других рабов Темного Властелина, что могло помешать чистоте эксперимента. Поэтому мы отправились искать другого зомби, что оказалось не такой уж простой задачей.

Замок словно вымер. Очевидно, оставшийся для его защиты и не предпринявший атаки на армию лорда Келвина по небезызвестному вам прозвищу гарнизон весь полег под ударами моих друзей в тщетной попытке пробиться на помощь своему хозяину.

С зомби всегда так. Когда они вам совершенно не нужны, они сыплются на вашу голову, как перезревшие желуди со столетнего дуба, а когда вам жизненно необходимо найти хотя бы одного, их нет.

Легко Моргану отдавать распоряжения, валяясь в коматозном состоянии, подумал я. С распоряжениями волшебников так же, как с зомби.

Получить распоряжение легко, а вот выполнить…

Мы спустились из башни, и никто нам не препятствовал. Мы прошлись по верхнему этажу замка и не обнаружили никого, кроме одного трусливого орка, который, очевидно, выполнял в Цитадели роль горничной. При нашем появлении он тут же слинял, преследовать его мы не стали.

Этажом ниже мы обнаружили двух зомби, очевидно, дозорных, которые обходили Цитадель в обычном патрульном режиме. Мы выплеснули их кровь.

Вы думаете, она растеклась по полу и слилась в изображение стрелы, снабженной пояснительной надписью «Туда»? Ничего подобного. Проследив внимательно за одной капелькой, я увидел, как она едва заметно дернулась, а потом еще и еще. Может быть, это было землетрясение, а может быть, просто обман зрения, но я посчитал это за указание направления, и мы пошли.


Черный Огонь Тагры горел в огромном зале на втором этаже Цитадели. Посреди зала стоял гигантский каменный куб, из центра которого вырывались языки черного пламени. Странно, черное пламя давало свет, такой же черный. Как свет может быть черным, спросите вы. Не знаю, я не смогу вам это объяснить. Просто поверьте мне на слово.

Огонь пылал абсолютно бесшумно, без гудения от сжигаемого кислорода, без потрескивания каких-либо дров или другого материала, призванного поддерживать горение.

Двери не охранялись. Мы вошли и остановились на пороге, и дневной свет вошел из коридора вместе с нами.

— Я из чистого любопытства спрашиваю, — сказал я. — Кто-нибудь захватил с собой пожарный шланг?


И тут послышались аплодисменты.

Сначала это были одинокие хлопки, потом к ним добавилась еще парочка невидимых аплодирующих, а спустя минуту зазвучали настоящие овации.

— Что за… — начал было Кимли и осекся.

Грохот стих, и из-за куба появился человек. Точнее, фигура человека, потому что разум, управляющий ею, ничего общего с человеческим никогда не имел.

— Браво, — сказал капитан Винсент. — Вы справились и без моей помощи, это было великолепно. Благодарю за представление, господа. Но теперь вы свободны.

— У нас есть еще одно небольшое дело, — сказал я.

— Это? — Владыка Танг небрежно махнул рукой в сторону каменного куба. — Простите, но я вам этого позволить не могу. Вы испортите мне всю концовку. Зомби должны закончить бой.

— Мы победили, — напомнил я.

— Да, и без Темного Властелина Черный Огонь Тагры погаснет сам собой, — сказал он. — Только не сейчас. Помните об инерции магии? Башня Корда рухнула не сразу после его смерти, и с Черной Цитаделью будет то же самое.

— Тогда какой смысл…

— Чтобы придать финалу истинную трагичность и высоту, — сказал Владыка Танг. — Герои делают свое дело и погибают, это ли не самое прекрасное, что может быть в завершение? Именно такие финалы вызывают слезы у зрителей, и я не хочу, чтобы моя пьеса была испорчена в самом конце.

— Там гибнут люди, — сказал я, понимая, как глупо звучит этот аргумент для демона.

— Мне нет до вас никакого дела, — сказал Владыка Танг. — Я был в этом мире до вас и буду после. Я видел, как рождались и падали империи, я был здесь, когда открывались врата и Темный Властелин, который был тогда еще никому не известным адептом некромантии, пришел в этот мир. Я наблюдал за ним, когда он питался травой и пытался приручить орков. Я видел, как он строит свою Империю, я видел, как вместе с ним в этот мир пришла его смерть в виде меча, который висит у тебя на боку. Это была интересная задача, это был пятисотлетний спектакль, и я наслаждался каждым его мгновением. Свести вас, главного злодея и рыцаря Света, посмотреть, хватит ли у вас силы и энергии на этот последний бой, и найти ответ на вопрос, может ли Добро со стальными кулаками победить могущественное, почти неодолимое Зло. Я помогал Темному Властелину обрести силу и власть. Я помогал Избранному обрести способность эти силу и власть преодолеть.

— Странно, — сказал я. — Я только сейчас это понял. Темный Властелин знал все о нашем отряде, но он не сказал ни слова о тебе.

— Я способен проникать в сознание, — сказал Владыка Танг. — И его сознание тоже не было запечатанным для меня. Я изменил его разум, стер воспоминания, касающиеся личности Шестого. Так было проще. Он был убежден, что играет в игру, что единственная реальность в этом мире — он сам, и я поддерживал в нем эту веру. Его не мучили сомнения, как тебя. Я мог бы избавить от груза сомнений и твой разум, но герой, который сомневается, гораздо более интересен для зрителя, нежели упертый громила с каменным взглядом. Темный Властелин заблуждался только в одном. Истинным игроком был я.

— Игра с самим собой?

— Что такое жизнь, как не игра с самим собой?

— Нечто большее, — сказал я, обнажая меч.


Лорд Келвин посмотрел вниз. Равнина казалась морем, черным, колышущимся морем, состоящим из его врагов. Его армия была тонкой береговой линией, уступающей под напором стихии. С каждой минутой море все прибывало, словно в апогее океанского прилива.

Он слышал лязг клинков уже совсем рядом и обнажил свой меч.

Трое зомби вырвались из общей схватки и устремились к нему. Он пришпорил коня, ринулся навстречу, на ходу обезглавив одного из них. Конь был умным и знал, что от него требовалось, без всяких команд. Он резко остановился, развернулся и снова бросился в атаку.

Лорд Келвин был полководцем, обычно он руководил сражениями издалека, с безопасного расстояния, но иногда и участвовал в них. Его рука по-прежнему была тверда, взгляд ясен, а о его искусстве фехтования ходили легенды. Он сам был живой легендой, его имя стало синонимом победы. Но не в этот раз.

1 ... 132 133 134 ... 139
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Понты и волшебство - Сергей Мусаниф"