Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Тайны Морлескина - Наталия Викторовна Шитова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тайны Морлескина - Наталия Викторовна Шитова

118
0
Читать книгу Тайны Морлескина - Наталия Викторовна Шитова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 132 133 134 ... 162
Перейти на страницу:
Ведь убить его практически невозможно! Наверное…

Дайра только пожал плечами:

– Не попробуешь – не узнаешь.

– А что такого есть в Морлескине, что ему так нужно?

– Есть по эту сторону грани одна субстанция, великий и незаменимый инструмент магической практики. И так сложилось, что она в наше время имеется в единственном месте – в Морлескине, и княжеская семья хранит её и следит за расходованием. Но… – Дайра стал очень серьёзным. – Сейчас тебе совершенно не нужны подробности об этом.

– Почему?

– Для твоей безопасности. И… – он покусал губы, но всё-таки с усилием договорил. – И для моей безопасности тоже.

– Не поняла. Ты считаешь, что я разболтаю направо и налево?!

– Нет. Я всего лишь не хочу создавать ситуацию, когда тебе придётся совершать ради меня подвиг, – отрезал Дайра, резко встал, подошёл к стеклянной стене, выходящей на озеро, сунул руки в карманы и замолчал, отвернувшись.

– Я хочу тебе помочь, – буркнула я ему в спину.

– Это прекрасно, спасибо, – спокойно сказал он. – Лучшая помощь мне сейчас – это возвращение домой, за грань.

Я не ответила.

Дайра кашлянул и заговорил негромко:

– Люди уязвимы, Аля. Все уязвимы. У некоторых слабые места на поверхности, у других надо долго искать. И у меня есть слабые места, и искать их совсем недолго. Но если за брата я не так уж сильно переживаю: он мужчина, он сильный ведьмарь, он всю жизнь справляется сам, справится и на этот раз…

Дайра замолчал, опустил голову.

– А ты, Алиша, – сказал он после паузы. – Ты – другое дело. Ты – моё самое слабое место. И добрая половина – если не больше – из тех, кто нас здесь окружает, видят меня насквозь, как стеклянного. И они знают или мгновенно узнают, если пока не в курсе, что ты для меня значишь. И давить будут на самое больное, чтобы наверняка. Ты – моё самое больное. Если Ноэль станет давить на меня, угрожая тебе, я сломаюсь. А ломаться мне нельзя, тогда мой мир окончательно развалится и сгинет… Я не хочу делать этот выбор.

У меня слёзы на глаза навернулись, так уверенно и одновременно обречённо звучал его голос.

– А почему ты… почему ты всё это говоришь, повернувшись ко мне задом? – возмутилась я, чтобы хоть чем-то, хоть каким вздором перебить собственное отчаяние.

– Не задом, а спиной, вообще-то, – фыркнул Дайра и обернулся.

Нет, его глаза, в отличие от моих, были сухими. Дайра взглянул мне в лицо и через секунду заулыбался, сначала неуверенно, а потом всё шире и шире.

– Опять лыбишься?! – вздохнула я, глотая слёзы. – Что на этот раз?

– А причина не изменилась, – он пожал плечами. – Мне всё так же хорошо, когда я тебя вижу… Не надо расстраиваться, Алиша, не плачь. И, пожалуйста, позволь Лависе проводить тебя домой.

– Дайра, а зачем? Будто бы твои враги меня в Питере не достанут, если захотят.

– С тобой там будут Ольгер, Коста и Лависа. Втроём они способны положить армию средних размеров.

Косте я бы, пожалуй, доверилась. А насчёт Лависы с Ольгером… Нет уж, дудки. Знаю я, что такое довериться Ольгеру.

– С таким же успехом все они могут быть здесь с нами обоими, – сказала я как можно увереннее. – Пусть здесь кладут армию средних размеров! Не уйду я никуда!

Он только руками всплеснул.

– Дайра, я пришла сюда не для того, чтобы сказать тебе, какая ты сволочь. Хотя и для этого тоже… Я искала тебя, потому что… – я подошла к нему и взяла за руку. – … потому что я хочу быть рядом.

– В жизни не слышал ничего более замечательного, – пробормотал Дайра, судорожно сглотнув. – Одно плохо: ты вообще не поняла, что я тебе только что сказал.

– Я поняла.

Дайра попытался вынуть руку из моей ладони, но я вцепилась.

– Я услышала всё. Я всё поняла. Не беспокойся обо мне. Ноэль ничего мне не сделает! Тебе не придётся делать выбор! Не придётся меня прятать!..

Дайра страдальчески поморщился и покачал головой:

– Алиша, я сейчас не сказки рассказывал. Пойми, что всё очень серьёзно…

Я уже открыла рот, чтобы его перебить, но не смогла сделать вдох. Заболело сердце, и чем настойчивее я старалась вздохнуть, тем всё острее становилась боль.

– Аля, что с тобой?! – ужаснулся Дайра и подхватил меня, потому что я уже почти падала. – Ты побледнела… Тебе плохо? Где болит?

Я чувствовала, как по моим вискам стекает пот, даже не каплями, а струйками. Сердце немного отпустило, но дышать было по-прежнему трудно.

– Лависа! – крикнул Дайра, усаживая меня на край софы.

Она прибежала почти мгновенно. Так же, как и Дайра, присела у моих ног, заглянула мне в лицо.

– Что с Алишей? – в панике уточнил Дайра. – Ты можешь понять, в

1 ... 132 133 134 ... 162
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайны Морлескина - Наталия Викторовна Шитова"