Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Сияющая цитадель - Дэвид Эддингс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сияющая цитадель - Дэвид Эддингс

277
0
Читать книгу Сияющая цитадель - Дэвид Эддингс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 132 133 134 ... 159
Перейти на страницу:

— Просыпайтесь! — громко сказала золотокожаявеликанша. Миртаи при необходимости становилась в высшей степени бесцеремонной.

Спархок сел на кровати.

— Что случилось? — спросил он.

— К городу приближается огромный флот, — ответилаона. — Либо это действительно флот, либо дэльфы научились ходить по воде.На востоке столько огней, что хватит осветить небольшой город. Одевайся,Спархок. Я разбужу остальных. — С этими словами она развернулась и вышлаиз спальни.

— Хорошо бы она научилась стучать, — пробормоталСпархок, отбрасывая одеяло.

— Запирать двери на ночь — твоя обязанность, —напомнила Элана. — Думаешь, нам грозят неприятности?

— Понятия не имею. Сарабиан не говорил, что ожидаетприбытия флота?

— Мне, во всяком случае, не говорил, — ответилакоролева, тоже выбираясь из постели.

— Пойду-ка посмотрю, в чем дело. — Спархокпотянулся за плащом. — Тебе совсем необязательно выходить наружу, любовьмоя. На парапете сейчас зябко.

— Нет, я хочу сама посмотреть, в чем дело.

Они вышли из опочивальни. Из своей комнаты в ночной рубашкепоявилась принцесса Даная, протирая кулачком глаза и волоча за собой Ролло. Онамолча подошла к Спархоку, и он, не задумываясь, подхватил ее на руки.

Втроем они вышли в коридор и по лестнице поднялись навершину башни.

Келтэн и Сарабиан уже стояли на восточной стороне донжона,поверх укреплений глядя на огни, струившиеся цепочками в воде на востоке.

— Кто бы это мог быть, по-вашему? — спросилСпархок, присоединяясь к друзьям.

— Не имеем ни малейшего понятия, — отозвалсяКелтэн.

— Может быть, это тамульский флот? — спросилаЭлана у императора.

— Возможно, — ответил он, — но, если это так,он выполняет не мой приказ.

Спархок отступил на несколько шагов.

— Что это за корабли? — шепотом спросил он удочери.

— А вот и не скажу, дорогуша, — ехидно улыбнуласьона.

— Прекрати. Я должен знать, кто это.

— Узнаешь через… — она прищурилась, глядя на цепочкиогней на востоке, — через пару часов, я полагаю.

— Я хочу знать, кто это, — не отступал он.

— Да, я понимаю, но хотеть — не всегда значит получить,отец, а я тебе ничегошеньки не скажу.

— О Боже! — простонал он.

— Да? — невинно отозвалась Даная. — Слушаютебя.

Рассвет был ржаво-красным, безветренным. Дым из трубогнеглавого Материона неподвижно висел в воздухе, затуманивая свет, исходившийс востока. Спархок и другие рыцари подняли атанский гарнизон, облачились вдоспехи и выехали к гавани.

Приближавшиеся суда были явно камморийской постройки, но снекоторыми изменениями. Вдоль бортов прибавились ряды весел.

— Кто-то очень торопился попасть сюда, — заметилУлаф. — Камморийское судно при попутном ветре делает по тридцать лиг вдень, а если добавить весла, выходит до пятидесяти.

— Сколько там кораблей? — спросил Келтэн, щурясь иразглядывая приближающийся флот.

— По-моему, около сотни, — ответил рослыйталесиец.

— На ста судах можно перевезти много народа, —заметил Сарабиан.

— Достаточно, чтобы было о чем тревожиться, вашевеличество, — согласился Вэнион.

Однако когда корабли приблизились к гавани, на мачтахразвернулись красно-золотые стяги Церкви, и, когда флагман подошел ближе,Спархок разглядел на носу корабля две знакомые фигуры. Один из прибывших былплечист, с круглым лицом и могучей грудью. Он радостно ухмылялся до ушей.Второй, низенький и толстый, тоже ухмылялся.

— Что это вас задержало? — прокричал Улаф черезводу, отделявшую корабль от берега.

— Классовые предрассудки! — крикнул в ответТиниен. — Рыцари считаются благородными господами, а потому возражалипротив того, чтобы становиться гребцами!

— Ты посадил рыцарей на весла?! — ошеломленновоскликнул Вэнион.

— Это просто новое физическое упражнение, лордВэнион! — отозвался патриарх Эмбан. — Архипрелат заметил, что воиныгосподни слегка размякли. Сейчас они в несравненно лучшей форме, чем были дома.

Корабль осторожно подошел к причалу, и матросы бросилистоявшим на берегу рыцарям причальные канаты.

Тиниен спрыгнул прямо на причал. Патриарх Эмбан сотвращением посмотрел ему вслед и косолапо побрел к середине корабля, чтобы тамдождаться, когда матросы спустят трап.

— Как плечо? — спросил Улаф у широколицегодэйранца.

— Намного лучше, — ответил Тиниен. — Правда,в сырую погоду побаливает. — Он приветствовал салютом Вэниона. —Комьер, Дареллон и Абриэль ведут рыцарей церкви на восток из Чиреллоса, мойлорд, — сообщил он. — С ними патриарх Бергстен. Я и патриарх Эмбан,как вы уже догадались, отправились морем. Мы решили, что несколько лишнихрыцарей в Материоне вам наверняка пригодятся.

— Уж это точно, сэр Тиниен. Сколько рыцарей ты привез ссобой?

— Пять тысяч, мой лорд.

— Это невозможно, Тиниен. На сотню судов никак нельзязатолкать столько людей и коней.

— Совершенно верно, мой лорд, — мягко ответилТиниен, — мы и сами сразу это заметили. Рыцари были крайне разочарованы,узнав, что мы не позволим им взять с собой коней.

— Тиниен, — сказал Келтэн, — у них должныбыть кони. Рыцарь без коня — это бессмыслица.

— Здесь уже есть кони, Келтэн. Зачем везти сюда других?

— Тамульские кони не обучены.

— Значит, нам придется их обучить, верно? У меня сотнясудов. Я мог привезти полторы тысячи рыцарей вместе с конями или пять тысяч безконей. Считай лишние тридцать пять сотен подарком от меня.

— Как ты заставил их грести? — спросил Улаф.

— Плетями, — пожал плечами Тиниен. — Естьтакой капитан Сорджи, что бороздит Внутреннее море, так вот, весла — его идея.

— Старина Сорджи! — Спархок рассмеялся.

— Ты его знаешь?

— Да, и неплохо.

1 ... 132 133 134 ... 159
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Сияющая цитадель - Дэвид Эддингс"