Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Пришествие Зверя том 2, Антология - Дэвид Гаймер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пришествие Зверя том 2, Антология - Дэвид Гаймер

247
0
Читать книгу Пришествие Зверя том 2, Антология - Дэвид Гаймер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 131 132 133 ... 191
Перейти на страницу:

— Другие ордены прямо сейчас собираются на Тер-ре. — Курланд надеялся, что это так. — Ведите нас на Улланор. Под вашим командованием мы уничтожим Зверя. — Он показал на садящиеся «Громовые ястребы». — Можем отправиться прямо сейчас.

— Нет.

Курланд пытался хоть что-то сказать в ответ. Он представлял уже, что не найдет Вулкана, и был вынужден приготовиться к возможности очередного поражения, но не представлял, что примарх откажется. Преклонение сменилось гневом.

Вулкан заговорил прежде, чем Резня успел ответить:

— Не сейчас. Я понимаю нужды Терры и никогда не отступлю от своего долга перед моим Отцом. Но мой долг — и здесь тоже. — Он поднял руку, показывая на север, на далекую пульсацию раздираемого на части мира. — Я не покину Кальдеру. Я поклялся, что буду ее защищать, и клятве этой тысяча лет.

— Господин Вулкан, — сказал Вечность, — у нас мало времени.

— Как всегда, и это ничего не меняет.

Вулкан смотрел на космодесантника взглядом, полным холодного огня и твердым, как правосудие. Он шагнул вправо и показал Вечности на смертных:

— Вы видели народ, населяющий этот мир. Вы видели, как они сражаются. Вы видели их боевой дух. Вы их готовы покинуть?

— Нет, — сказал Курланд. — Мы их не покинем. — Примарх был прав. Уничтожить дух Кальдеры — преступление. — Мы будем сражаться за Кальдеру — и за Терру.

Вулкан заставил его изменить путь, и Курланд стал свидетелем его победы второй раз за этот день.

— Да, — сказал примарх. — Я знаю цену трезвому расчету — и его издержки. Этот мир — тоже Империум. Мы не спасем труды Императора, приговорив его часть к гибели. Это неправильная жертва. Такая, какую мы себе позволить не можем.

— Ведите нас, господин, — сказал Курланд. — Мы пойдем за вами.


«Жертва», — подумал Церберин. Он стоял в библиариуме «Данталиона». Вокруг лежали хроники Кулаков Образцовых. Тома, пергаментные свитки и инфопланшеты охватывали более тысячелетия, до самого основания ордена. Церберин видел свидетельства чести и гордости, борьбы и победы. И жертвенности.

Он думал о жертвах, которые он и его братья принесли за эти столетия. Он думал и о случившемся недавно. И он думал о жертвах, к которым принудил других. Других верных слуг Империума и его граждан.

Он стоял перед огромным бронированным окном библиариума — овальным от палубы до потолка. Боевая баржа располагалась на низкой орбите над Праксом — если бы, конечно, Пракс еще существовал. Церберин смотрел в пустоту, которую сотворил, — в ничто, бывшее его огненной жертвой на алтарь победы.

«Мое преступление», — думал он.

В груди жгло от вины и гнева.

— Это урок, — сказал строгий голос, похожий на скрип железной двери. Казалось, он — свое собственное эхо, будто говорили двое, один внутри другого, вторгаясь в реальность из клокочущей бездны.

Церберин оглянулся. Калькатор шел по центральному проходу библиариума. Железный Воин остановился в нескольких шагах от него.

— Возвращаешься на корабль?

Церберин игнорировал то, что говорил Калькатор, — это было слишком похоже на мысль, которую он пытался прогнать.

— Именно. Полагаю, в вопросах краткосрочной стратегии мы сходимся.

— Да.

Калькатор и его командное отделение поднялись на борт после гибели Пракса с целью совместного планирования. Ближайшие цели были ясны. Они до сих пор не добились того, ради чего изначально прибыли на Пракс: оба корабля все еще нуждались в починке.

— Уверен, у тебя имеются сомнения.

Церберин хмыкнул:

— В общем, да.

Сомнения? Может ли у него быть что-то кроме сомнений? Немыслимые события следовали друг за другом непрестанной чередой. Космодесантники-предатели ходили по коридорам звездолета, находящегося под командованием сынов Дорна. Они не были пленными, их не охраняли, их пригласили — и они свободно покинули корабль.

И вот теперь Образцовые собирались последовать за предателями. Калькатор связался с аванпостом, контролируемым Железными Воинами. Связь была обрывочной, но, похоже, планетоид еще не подвергся нападению орков. Это было лучшее место назначения, несмотря на путь через варп, который, возможно, не будет гладким, учитывая состояние кораблей. Калькатор сказал, что может гарантировать безопасную посадку Образцовым. Церберин не мог предложить такое относительно имперской базы.

Он подумал — а сможет ли его корабль даже в одиночку подойти к такому порту и уцелеть? Видимо, нет. Не сейчас.

— Ты сомневаешься в своем выборе? — спросил Калькатор.

— В том, куда отправиться?

— Нет. — Калькатор кивнул на окно. — В твоих действиях.

Ему следовало бы повернуться к предателю спиной — и не отвечать. А если и ответить, то лишь одно: «Нет». Что бы это ни означало, оно не выдало бы нерешительности. Сомнения. Но он поддался духу противоречия и доверился Калькатору.

— Да. А разве могло быть иначе?

Церберин сам удивился, что рад своим словам.

— Именно, — сказал Калькатор. — Разве могло быть иначе? — Иссеченные губы разделила мрачная улыбка. Он был горгульей… нет, хуже. Церберин видел его в бою. Он знал меру жестокости Железного Воина. Но улыбка была понимающей. — Был ли у тебя выбор? Убить союзников — или оставить мир оркам.

— Выбор был очевиден.

— Но ты решил правильно. Орки потеряли мир вместе со всеми его ресурсами.

Церберин посмотрел туда, где прежде был Пракс.

— Население…

Он прервался, услышав смешок Калькатора.

— И что? Мертвым им лучше, чем при орках? — Было ясно, что Калькатор находит озабоченность Церберина смехотворной. Впрочем, логика его была здравой. — Умереть быстро или медленно — вот какой был у них выбор. Ты даровал им милосердие. Они были слабы и не заслужили подобного. Ты великодушен.

— Выбор был очевиден, — согласился Церберин, пытаясь заглушить в себе сомнения.

— Значит, думаю, ты теперь лучше нас понимаешь.

— Что ты имеешь в виду?

Улыбка Калькатора стала горькой.

— Тебе надо подняться на борт «Палимода». Воспользоваться нашим библиариумом. Просветиться. Узнать историю Четвертого легиона. Это хроника очевидных выборов и бессмысленных войн. Прочие легионы пожинали славу, и их запечатлевали на фресках, а мы барахтались в грязи. Снова, снова и снова — трудные решения и жертвы. Всегда жертвы. И во имя чего? Скажи мне честно. Ты только что нанес важный удар — во имя Империума. Ты ждешь благодарности?

Ответить было легко:

— Нет.

— Тогда, возможно, проклятия?

Снова ни тени сомнения.

— Да.

1 ... 131 132 133 ... 191
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Пришествие Зверя том 2, Антология - Дэвид Гаймер"