Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Меч ненависти - Джеймс Салливан 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Меч ненависти - Джеймс Салливан

209
0
Читать книгу Меч ненависти - Джеймс Салливан полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 131 132 133 ... 179
Перейти на страницу:

Олловейн схватил лежавшую на столе перевязь.

— Спускайтесь со мной! Люсилла, закрой на засов южные ворота каземата! Позаботься также о том, чтобы были закрыты южные врата казематов, которые расположены ниже. Нам не нужно, чтобы враг напал со спины.

Пока они неслись по широкой винтовой лестнице, мастер меча пытался вызвать в памяти планы крепости. Было много туннелей, которые вели в Небесный зал с востока. Но лишь один — с запада: главный туннель, проходивший сквозь гору от гавани к гавани. Судя по всему, им не удастся удержать восточную часть Филангана. По ту сторону Небесного зала можно организовать оборонительную линию. Однако первостепенная задача — сохранить войска, не допустив окружения. Тролли не должны отрезать их от основных сил.

Лестница вела вниз бесконечной спиралью. И по спирали бежали мысли Олловейна, вращаясь вокруг вопроса, как троллям удалось столь быстро прорваться и как он может спасти по крайней мере часть Филангана.

Сражаться с этими грубыми великанами в узких туннелях равносильно самоубийству. Преимущества на их стороне. С учетом массы тела и габаритов одного тролля достаточно, чтобы блокировать небольшой туннель. А у эльфа в узком пространстве почти нет возможности увернуться от мощных ударов дубинкой.

На площадке перед третьим казематом к ним присоединилась Сильвина. Мауравани сопровождали несколько лучников.

— Как обстоят дела? — поинтересовался Олловейн.

Эльфийка горько рассмеялась.

— Какая погода снаружи? Хороший ли день для того, чтобы умереть?

— Где тролли? — спокойно, но настойчиво спросил мастер меча.

— Они захватили второй каземат. Мы еле успели уйти. Затем снова спустились вниз. Думаю, теперь они устремятся к Снежной гавани.

Олловейн взглянул вверх и увидел Люсиллу. Он махнул ей рукой.

— Ты со мной!

У него созрел план. Сначала они атакуют вдвоем. Больше воинов все равно нельзя разместить на лестнице. Он пожалел, что с ними нет Йильвины. С ней он был бы совершенно уверен в успехе, мастер меча мог положиться на ее мастерство и сноровку.

Альфадас выжидающе смотрел на бывшего учителя. Взять с собой сына человеческого означало лишить его жизни. Но он должен получить военную задачу. Нельзя бесцеремонно обращаться с союзником.

— Ты со своими ребятами прикрываешь нам спину, Альфадас. Позаботься о том, чтобы все двери за нами были закрыты!

Сын человеческий кивнул.

Олловейн обнажил меч. Во множестве битв служило ему верой и правдой это оружие. Но никогда еще положение не было настолько отчаянным.

Беловолосая эльфийка встала рядом с ним. Ее кроваво-красные глаза насмешливо сверкали.

— Насколько самонадеянно с моей стороны было бы пригласить тебя сегодня вечером на бокал хорошего сидра?

Олловейн улыбнулся.

— Только если считаешь, что я не приду, но тогда ты сможешь выпить в память обо мне.

Мастер меча легко сбежал по лестнице. Первый тролль, с которым они встретились, был очень удивлен, увидев их. Олловейн прыгнул на него ногами вперед. Его клинок молниеносно устремился к цели и перерезал воину горло. Сделав сальто через падающего врага, он несколько неуверенно приземлился на лестницу.

— Следующий мой! — холодно улыбаясь, сказала Люсилла и обогнала его.

Мастер меча пропустил даму. Он пытался сконцентрироваться, делая глубокие и равномерные вдохи и выдохи. На этот раз он был готов к бою. Не так, как тогда, в Вахан Калиде, когда они сражались в парке фонтанов.

Эльфы обнаружили, что оба каземата покинуты троллями. Глубже в недрах горы слышались крики и шум битвы. Олловейн повел их по короткому переходу, который поворачивал на север. А затем они вдруг оказались в проходе, ведущем к комнате с воротными лебедками.

Слово «комната» было вполне уместным, если сравнивать ее с просторным Небесным залом. Помещение представляло собой просторный зал с куполообразным сводом. Противоположную от входа стену полностью занимали тяжелые золотые цепи. Звенья были длиной в руку. Ряд крупных янтаринов под потолком источал слабый голубоватый свет. Там тоже висели длинные золотые цепи.

Повсюду на полу лежали мертвые тела. Очевидно, защитников застали врасплох. Среди убитых не было ни единого тролля.

Несколько серокожих великанов стояли полукругом у восточного выхода. Рыча и шутя, они играли в смертельную игру с воинами, которые пытались прорваться.

Олловейн увидел все это и сразу оценил ситуацию. Эльф не поверил своему счастью. Это место было словно специально создано для того, чтобы сражаться по правилам мастера меча. Впрочем, в зале имеются еще двое ворот. За одними начинается спуск к Снежной гавани, а от вторых тянется туннель в сердце горы. Если оттуда к троллям подоспеет подкрепление, то сражение с великанами будет практически безнадежным.

Люсилла ожидала Олловейна у врат в комнату с воротными лебедками.

— Ты все еще настаиваешь на том, чтобы провести следующую атаку? — спросил он эльфийку.

Перед порталом, ведущим к внешним защитным сооружениям, он насчитал более десяти троллей.

— Я просто ждала, пока ты нагонишь меня, чтобы быть свидетелем, старик. — И с кошачьей грацией она устремилась через зал.

Олловейн уже подумал, что она просто заколет первого противника без предупреждения, но беловолосая мечница неожиданно выкрикнула вульгарное оскорбление на языке троллей.

Мастер меча поспешил догнать Люсиллу. После первых легких побед тролли, очевидно, уже не считали эльфов серьезными противниками. От группы у ворот отделилось всего несколько воинов.

Первый умер с перерезанным горлом прежде, чем успел поднять боевой молот. Второму Люсилла хотела раздробить колено, но ее удар пронесся мимо цели и оставил всего лишь кровавую борозду на бедре, не остановив атаки тролля. Эльфийка пригнулась, уходя от удара. Олловейн оказался рядом с ней. Удар пришелся наклонившемуся противнику прямо в живот.

Слегка провернув клинок, мастер меча высвободил оружие и прыгнул в гущу воинов, блокировавших выход. Они стояли слишком густо, чтобы воспользоваться своим оружием, и были совершенно беспомощны перед атаками Олловейна.

Воины по ту сторону ворот почувствовали поддержку и отважились на еще один прорыв. Шеренга троллей распалась.

Олловейн танцевал с клинком, словно в экстазе. Он прыгал, колол, делая сальто, отскакивал в безопасное место и уже в следующее мгновение вновь атаковал. Один раз он взвился к потолку и, пригнувшись, пробежал по тяжелым звеньям цепей, чтобы нагнать бегущего тролля, намеревавшегося прорваться к Снежной гавани за подкреплением.

Когда защитники казематов устремились в зал, судьба троллей была окончательно решена. Олловейн приказал закрыть ворота к Снежной гавани и оттянуть все войска с северных передовых укреплений. Он сам убедился в том, что все посты брошены.

1 ... 131 132 133 ... 179
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Меч ненависти - Джеймс Салливан"