Книга Закон страсти - Марина Андерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она не знала, что сказать. Джей же стоял чуть поодаль и с интересом наблюдал за ней. Дейвине даже показалось, что он ждет, не откажется ли она принять столь дорогие подарки. С другой стороны, Прескотт, несомненно, получал удовольствие от своей выдумки. Тем более что это не противоречило ни одному пункту завещания Дэвида Уилсона. И все же Дейвина чувствовала, что он играет с ней, как кот с мышью.
Она стояла посреди комнаты, машинально поглаживая пальцами шелковую ткань очень дорогой блузки, и была уже готова отказаться от подарка, как вдруг…
Как вдруг почувствовала, что ее промежность начинает быстро влажнеть, а все тело дрожать. И то, к чему все это может привести, взволновало Дейвину.
Да, Джей использует ее в каких-то своих не очень чистых целях! Но при этом ощущение зарождающегося желания доставляло Дейвине наслаждение. Она чувствовала, что ее определенно влечет к Джею. Правда, во взаимности подобного влечения Дейвина отнюдь не была уверена. Скорее всего, подумала она, Джей просто получал удовольствие от своей власти над ней. В то же время он позволил ей испытать не только сексуальное возбуждение, но и что-то куда более значительное — желание всепоглощающей страсти. Ничего подобного с ней никогда еще не было.
— Хорошо, — чуть слышно пробормотала Дейвина, отводя взгляд в сторону, — я возьму эти вещи. Разрешите мне на минутку пойти в комнату и переодеться.
— Конечно. Жду вас в студии.
Переодевшись, Дейвина посмотрела в зеркало и не поверила своим глазам. Ее и без того длинные ноги теперь выглядели еще длиннее благодаря высоким каблукам. Шелковая блузка чуть прикрывала бедра, подчеркивая их сексуальность, которой Дейвина никогда не замечала. Жемчужная нитка, обвив шею, спускалась глубоко в ложбинку между высокими полушариями груди.
Дейвина не могла не согласиться, что Джей очень тщательно выбирал для нее наряд.
Но, только появившись в дверях и увидев стоявшего посреди комнаты Джея, она почувствовала себя на грани нервного срыва. Коленки задрожали, по всему телу пробежала электрическая искра. Дейвине стоило большого труда продолжать высоко держать голову и сохранять гордую осанку.
Почти обессилев, она опустилась на стоявший у двери высокий стул. Сиденье показалось Дейвине непривычно холодным — ведь на ней не было ничего, кроме тонких панталон и чулок.
— Что мне теперь делать? — спросила Дейвина дрожащим голосом.
— Садитесь за мольберт и начинайте, как всегда, работать.
Дрожащими пальцами она взяла карандаш, склонилась над мольбертом и стала рисовать. При этом, как никогда раньше, чувствовала свое тело, каждое движение руки, ощущала прохладу жемчужной нитки в ложбинке груди. Все это время Джей продолжал, неслышно и осторожно ступая, ходить по комнате. Иногда он останавливался за спиной Дейвины и чуть наклонялся над ней, рассматривая рисунок.
Дейвина повернулась на стуле, чтобы взять лежавшие рядом на маленьком столике краски.
— Что вы собираетесь делать? — спросил Джей.
— Раскрашивать рисунок.
— Не делайте этого в светлой блузке. Ведь одно неосторожное движение, и она будет безнадежно испачкана. Снимите ее.
Дейвина почувствовала, что вот-вот упадет со стула. Ведь если она сейчас снимет блузку, то Джей увидит то, на что ему смотреть бы не полагалось. В первую очередь сразу вдруг затвердевшие, подобно кораллам, ее соски. Но при этом Дейвине непреодолимо хотелось, чтобы он дотронулся до нее. А сами соски просто-таки взывали к этому прикосновению. Дейвине даже начинало казаться, что широкие ладони Джея уже скользят по ее гладкой коже…
Она почувствовала, что дыхание ее становится частым, почти лихорадочным, а между бедрами вспыхнул огонь, обжегший весь низ живота и заставивший Дейвину подвинуться на самый край стула, что было крайне неудобно.
Наконец она подняла голову и посмотрела в лицо Джею. Ей показалось, что вот сейчас, в следующий момент, он протянет руку и начнет помогать ей снимать блузку. Но Джей, наоборот, отступил на полшага. Лицо его оставалось совершенно спокойным. Он молчал, но Дейвина чувствовала, что все его внимание сосредоточено не на рисунке, а на ней самой, что он внимательно следит за каждым ее движением.
Дейвина положила одну ногу на другую и стала легонько покачивать ею. При этом мягко зашелестели шелковые чулки.
Она увидела, как при этом звуке Джей вытянулся, а дыхание его сделалось тяжелым и прерывистым. Дейвина слегка повернула голову и заметила, что его пальцы сцепились с такой силой, что побелели ногти. Она подумала, что уже в следующее мгновение он может решиться на какой-нибудь просто безумный поступок.
Он действительно сделал шаг вперед.
Дейвина задрожала всем телом и почувствовала, как кровь приливает к щекам. Вновь подняв голову, она посмотрела в глаза Джею, надеясь, что тот не поймет, что творится у нее в душе…
Неожиданно он вздохнул, бросил взгляд на часы и спокойно сказал:
— Мне пора.
— Пора?
— Да. Вы надели подаренную мной одежду, мне довелось понаблюдать за тем, как вы в ней работаете. Чего я и хотел. Вы разве не помните? Ведь это ваша очередная оплата за коттедж.
Возможно, это было смешно, но Дейвина вдруг почувствовала себя почти оскорбленной. Как будто Джей отверг ее. Обманул все ожидания. Но тут же, заметив, как тот машинально вертит в руках ее карандаш, она поняла, что Джей взволнован и смущен не меньше ее.
— Не убирайте все это очень уж далеко, — кивнул он на подаренную им одежду. — Она может вам скоро понадобиться. В пятницу я снова к вам зайду.
Джей повернулся и вышел. А Дейвина осталась гадать, почему это ее неожиданно расстроило.
«Наверное, дело не в том, что он не набросился на тебя вопреки ожиданиям, — думала она. — Такой мужчина не стал бы предлагать тебе секс в качестве оплаты за коттедж. Нет, он просто играет с тобой. Разве ты не понимаешь?»
Беда состояла в том, что эти игры начинали Дейвине не на шутку нравиться…
— Куда вы собрались, Джей? — спросила Таня, спускаясь по ступенькам парадного крыльца дома.
Она была в огненно-красном льняном платье, еще больше подчеркивавшем ее восточную красоту. А темные очки, поднятые надо лбом, придавали Тане игривость и кокетливость.
Уже не в первый раз Джей чувствовал предательские уколы ревности, когда смотрел на жену Тодда. А во время их недавнего коллективного секса Таня и вовсе очаровала его, заставив испытать просто небывалый оргазм. Джей не верил в прочность брачных уз Тани и Тодда, но в тот момент он откровенно завидовал своему боссу.
— Я хочу съездить за кое-какими продуктами в соседнюю деревню, а затем пообедать в местном пабе. Не хотите составить мне компанию?
Таня кивнула:
— Звучит очень соблазнительно. Ведь это будет мой первый обед в английском пабе.