Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Тайная женитьба - Линдсей Баффин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тайная женитьба - Линдсей Баффин

223
0
Читать книгу Тайная женитьба - Линдсей Баффин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 38
Перейти на страницу:

— Но ты не должен платить за меня все время.

— Я бы не стал приглашать тебя на прогулку, если бы не был готов за все платить.

— Ты никогда не позволяешь своим девушкам расплачиваться? — хмуро поинтересовалась Джанет.

Его лицо снова превратилось в непроницаемую маску.

— Во-первых, приглашая девушку на свидание, я всегда сам оплачиваю расходы. Во-вторых, ты не моя девушка.

— Я имела в виду не… — Джанет осеклась и встала из-за стола. — Спасибо за ланч. Я зайду в дамскую комнату.

Джанет удалилась, не понимая, почему последние слова Дэвида задели ее. Он, безусловно, прав. Она не его девушка. У нее и в мыслях подобного не возникало. У нее и без того хватает сложностей, чтобы искать новые. Вероятно, во мне говорит гордость, вот и все, заключила Джанет, открывая дверь в туалет.

Дэвид тем временем корил себя за то, что снова огорчил Джанет. Он сожалел, что обошелся с ней столь грубо, но сама мысль, что его мать может вновь одержать над ним победу, выводила его из себя. К своему удивлению, он обнаружил, что компания Джанет ему приятна, но вопреки этому он чувствовал потребность довести до ее сведения, что ни при каких обстоятельствах и ни под каким соусом не согласится на установление с ней более тесных отношений. Ни за что!

С другой стороны, ему следовало бы проявить больше такта. Дэвид все еще обдумывал, как помириться с Джанет, когда она вернулась к столику. Ее лицо, как обычно, сияло.

— Ну пошли! — радостно сказала она. — Мне не терпится просадить деньги в игральных автоматах.

Дэвид вздохнул и, расплатившись за ланч, последовал за ней к машине.

— Здесь есть казино прямо на берегу, — пояснил он, выезжая на дорогу, ведущую в Сакраменто. — Но мне кажется, что другое тебе понравится больше. Оно меньше и находится у нас по пути. Впереди нас еще ждут горы и долины.

— Если ты не против, Пат, то после казино я хотела бы поехать домой, — произнесла Джанет, отвернувшись к окну, так что выражения ее лица Дэвид не видел. — Горы я могу посмотреть как-нибудь в другой раз.

Ее голос прозвучал столь безрадостно, что Дэвид снова обеспокоился.

— Послушай, Джанет… я не хотел… то есть я… — Не подобрав соответствующих слов, он замолчал.

— Ничего страшного. — Джанет посмотрела на своего спутника. — Я просто немного устала, вот и все. Ты был прав. Первый душевный подъем прошел. Мне теперь нужно время, чтобы перевести дух.

— Тогда, может, сразу поедем домой? — обрадовался Дэвид. — Бог с ним, с казино!

— Как бы не так! Так легко ты от меня не отделаешься. Я однозначно настроена повоевать с этими однорукими бандитами.

— Ладно, послушай моего совета. Не трать денег больше, чем можешь позволить себе проиграть. Ограничься определенной суммой и не переступай ее. Как только деньги кончатся, мы уедем.

Джанет вскинула брови.

— Это совет или приказ?

— Совет. Но хороший совет, и я рекомендую к нему прислушаться.

— Я буду о нем помнить.

Джанет снова уставилась в окно, а Дэвид мысленно выругался. Что с ним творится? Что бы он ни сказал, все плохо и не правильно. Он постоянно ее поучает, как столетний брюзга.

Чтобы не ляпнуть еще чего-нибудь, он погрузился в молчание и до самого казино не проронил ни слова.

— Ого! — удивилась Джанет, когда они подрулили к броскому зданию игорного дома. — Это похоже на Лас-Вегас.

— Только в гораздо меньших масштабах.

Дэвид подал ей руку, и вдвоем они вошли в стеклянные двери казино, тотчас окунувшись в праздничную атмосферу азарта.

Они двигались среди никелированных машин под непрестанный перезвон автоматов. Дэвид остановился перед одним из них, чтобы оценить что к чему. На это ушло всего несколько минут. На машинах значились максимальные суммы ставок, суммы выигрыша печатались на листке, который предъявлялся для обналичивания в кассу. Дэвид обернулся, чтобы просветить Джанет, но она куда-то исчезла. Он отыскал ее перед автоматом — Джанет завороженно наблюдала за сменой картинок, которые упорно не желали выстраиваться в одну линию.

— Здорово! — Джанет одарила Дэвида одной из своих обольстительных улыбок, вызвавшей у него прилив крови в паху. — Присядь рядом. — Она похлопала по сиденью стоявшего рядом стула. — Попробуй-ка ты, может, у тебя рука счастливее.

Нет ничего легче, решил Дэвид. Джанет сунула в алчную пасть машины еще несколько монеток. С другой стороны от нее сидела женщина с предельно сосредоточенным лицом и методично скармливала железному чудовищу потом и кровью заработанные деньги.

При виде исчезающих монет у Дэвида закружилась голова. Он подумал, что в такой обстановке не помешает выпить и подозвал жестом усталого официанта, катившего между рядами тележку с бутылками. Дэвид заказал шотландский виски и тут же спохватился. Как он дошел до такой жизни, чтобы пить в середине дня?! Шотландский виски он принимал в особых случаях и никогда — в дневное время суток.

Пронзительный вопль Джанет заставил его вздрогнуть. Картинки наконец выстроились в линию.

— Я выиграла! Дейви, смотри, я выиграла!

— Отлично! — пробормотал Дэвид. — Выходит, что ты потеряла только двадцать два доллара, а не сорок.

В ее глазах блеснуло отчаяние.

— Знаешь, какая у тебя проблема, Дейви?

Ты боишься получать от жизни удовольствие.

Ты боишься, что подумают о тебе люди, если ты дашь себе волю. Ты боишься потерять свой респектабельный, скучающий и скучный вид, исполненный чувства собственного достоинства.

Боишься, что тебя невзлюбят за то, что ты ведешь себя, как нормальный человек.

У Дэвида округлились глаза. Скучающий и скучный? Нормальный? Он вполне нормальный, разве нет? Он залпом проглотил виски и снова поманил официанта. Теперь Дэвид затруднялся сказать, что вызвало у него головокружение — звон монет или выпитое спиртное.

Это мать во всем виновата. Он должен был предвидеть, что встреча с рыжей плутовкой не доведет его до добра. Если бы кто-нибудь увидел его в казино, заливающего в горло виски, то его карьере настал бы конец.

— Привет, дружище. Если тебе не нужна машина, уступи место и дай другому попытать счастья.

Дэвид вытаращил глаза. На него смотрел неопрятного вида мужчина. От него несло тяжелым табачным духом и чем-то еще, что Дэвид не рискнул бы идентифицировать. Не обратив на нахала внимания, он проглотил очередную порцию виски и хмуро уставился на Джанет.

— Думаю, нам пора идти.

Она покачала головой, не отрывая взгляда от крутящихся барабанов.

— Не сейчас. Я выигрываю. Посмотри! Я почти вернула свои сорок долларов.

— Ладно. Если для тебя это так принципиально, я дам тебе сорок. — Он достал бумажник и извлек оттуда две двадцатидолларовые купюры.

1 ... 12 13 14 ... 38
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайная женитьба - Линдсей Баффин"