Книга Тайна заброшенной часовни - Анна Устинова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это что у вас такое?
– Не трогай! – коршуном вцепился в книгу Дима.
Но Люська не собиралась расставаться с произведением Парнасского.
– Уж и взглянуть нельзя! – Она цепко удерживала свой край обложки.
– Нельзя, – тянул на себя другой край Дима.
Однако столь бурным сопротивлением он лишь разжег Люськино любопытство. Теперь она не только вырывала книгу, но и пыталась разглядеть, что написано на обложке.
– Отдай! – заорал Терминатор.
– Не отдам! Это не твое! Это Ковровой-Водкиной! – верещала Люська. – Вы, значит, у нее стащили?!
Дима от возмущения выпустил книгу из рук.
– Мы ничего не стащили. Коврова-Водкина сама дала нам эту книгу.
– Так-так! – Люська уже бурно листала произведение Аполлона Парнасского. – Фу, чепуха какая! – скривилась она. – Совсем ничего не понятно. Зачем вам это понадобилось?
Ребята молчали. Ответ никому из четверых друзей в голову не приходил.
– Да ты понимаешь, Люся… – медленно начал Петька. – Я…
– Петр! Немедленно ужинать! – раздался властный призыв его мамы Маргариты Сергеевны.
– Ой! Нам тоже пора ужинать! – мигом вскочили с диванных подушек Дима, Маша и Настя.
– Потом, Люся, – с облегчением развел руками Командор. – Видишь, нас зовут.
– И, изловчившись, он вырвал у Люськи книгу.
– Тогда встретимся после ужина, – по-прежнему изнывала та от любопытства.
– Нет, – возразил Петька. – После ужина я не могу.
– Мы тоже не можем, – немедленно подхватили близнецы, а Настя согласно кивнула.
– Тогда я к вам приду завтра, – заявила Люська.
– Замечательно, Люся! Мы будем тебя ждать! – к немалому изумлению друзей, радостно воскликнул Петька.
– Ну, тогда мы пошли. – Подхватив под руку Машу, Люська двинулась вон с участка.
Ребята волей-неволей расстались с Петькой.
– Я позвоню! – крикнул он вслед друзьям.
Всю дорогу до Настиной дачи Люська тараторила об Италии, итальянских модельерах и о каких-то фонтанах с рыбками. Но ребята ее не слушали. Они напряженно думали, как бы завтра от нее отделаться. Наконец Настя свернула в свои ворота. Близнецы и Люська проследовали дальше, до ворот дачи Серебряковых. Там Люська неожиданно ласково попрощалась с ними, из чего Дима и Маша сделали вывод, что книга Аполлона Парнасского ее не на шутку заинтересовала. Это был тревожный симптом.
Отделавшись от Кузнецовой, близнецы поспешили домой. Там их встретила пылающая от гнева бабушка.
– Явились? – тоном, не предвещающим ничего хорошего, осведомилась она.
– Да, бабушка, – с ангельским видом ответил Дима.
– И, по-моему, не опоздали, – добавила Маша.
– По сравнению с тем, что вы сделали, это мелочь, – сурово произнесла пожилая ученая дама.
– А что мы такого сделали? – вполне искренне удивился Дима.
– Зачем вы отняли книгу у Павла Потаповича? – повысила голос бабушка.
– У Павла Потаповича? – Брат и сестра недоуменно переглянулись. – Мы вообще последний раз его видели, когда он уходил от тебя.
– Хватит мне пудрить мозги! – нахмурилась Анна Константиновна. – Зачем вам понадобилось брать у Ковровой-Водкиной книгу Аполлона Парнасского?
– Это не нам понадобилось, а Петьке, – с радостью свалил все на старого друга Дима. – А мы просто с ним пошли, за компанию.
– Вот, значит, как, – с недоверием посмотрела на внука Анна Константиновна. – А Петру зачем понадобилась подобная ахинея?
Тут на Диму накатило настоящее вдохновение, и он скороговоркой выпалил:
– Петька говорит, что это совсем не ахинея. Он же занимается восточными боевыми искусствами. А это напрямую связано с мистикой. Вот тренер ему и велел обязательно прочитать именно эту книгу Аполлона Парнасского. Тренер говорит, что без нее Петька не сможет духовно усовершенствоваться.
– В жизни не слышала большей чуши! – возмутилась бабушка. – Все вокруг помешались на этой мистике. Павел Потапович прибежал ко мне чуть не плача. Мол, вы у него перед носом увели книгу, без которой он в чем-то там не может продвинуться.
– Пусть возьмет другую книгу Парнасского, – ответил Дима. – Тогда, может, продвинется. У Ковровой-Водкиной их еще много осталось.
– Не дерзи! – прикрикнула на внука Анна Константиновна. – Придется предупредить родителей Петра. Пусть обратят внимание, какой ерундой их сын забивает себе голову. Ладно, – сбавила она тон. – Идите ужинать.
Едва поев, Дима повернулся к Маше:
– Надо сказать Петьке, что наша бабушка собралась разговаривать с его предками. Пусть подготовится.
– Заложил друга и рад, – покачала головой Маша.
– У меня не было выхода, – отбил выпад Дима. – А позвонить Петьке все равно надо. Мы на завтра так ни о чем и не договорились. Да еще от Люськи надо как-то отделаться.
Однако у Командора было непробудно занято. Дима даже хотел к нему сбегать, но Маша отговорила:
– Он сейчас наверняка расшифровывает Аполлона Парнасского. Не отрывай его от дела.
Ровно в одиннадцать Петька позвонил сам. Голос у него дрожал от волнения.
– Выход есть, – объявил он Диме. – Будем вызывать призрака.
– Зачем? – спросил Дима.
– Что зачем? – не понял Петька.
– Зачем его вызывать?
– Побеседовать с ним хочу, – внёс ясность Командор.
– И как, интересно, ты собираешься это делать? – не доходило до Димы.
– Я что, по-твоему, зря целый вечер угрохал на Аполлона Парнасского? – устало вздохнул Петька.
– Только не ври, будто ты в нём разобрался, – скептически изрёк Дима.
– Ну, не совсем во всём, – честно ответил ему Командор. – Но суть схватить удалось.
Маша прижалась к трубке с другой стороны и тоже внимательно слушала. Правда, Дима все время ее отпихивал, но сестра не сдавалась.
– И какая же там, Петька, суть? – крикнула она в трубку.
– Весьма богатая, – был краток Командор.
– Подробней, – потребовал Дима.
– Подробности завтра, – откликнулся Петька. – Мне надо еще кое-что дочитать у Парнасского.
– Много ты завтра нам скажешь, – проворчал Дима. – Ты ведь Люську с утра пригласил. И она, конечно, припрется. Не понимаю, зачем она тебе понадобилась?
– Я тоже не понимаю, – сочла своим долгом вы сказать возмущение Маша. – И Настя жутко недовольна, – многозначительно добавила она.