Книга Битва за УдивЛу - Тони ДиТерлицци
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они продолжали путь весь день и добрались до Крюка Хийао вскоре после наступления темноты. Зиа соорудила себе подушку из свернутого плаща и растянулась на одеяле рядом с костром. Вокруг костра плясали густые тени, скрывавшие шумных ночных обитателей леса. Близость деревьев успокаивала Зию. Долгий переход утомил и укачал девочку, и вскоре ее начал одолевать сон.
– А знаешь, – сказал Хейли, глядя на убывающую луну в усыпанном звездами небе, – здесь и правда очень красиво по ночам.
– Ясное дело, красиво, – ответила Зиа, потягиваясь. Она стянула кедботы и носки и пошевелила голыми пальцами в теплом от огня воздухе.
– Но я бы ценил красоту куда больше, если бы было поменьше желающих меня сожрать, – продолжал Хейли, лежа на своем одеяле, сцепив руки под головой.
– Это игра-испытание на выживание – тут, в дикой природе, – встрял Карункул. Он приладил над пламенем большой закопченный котелок.
– Ага, и что-то я как-то наигрался уже, – сказал Хейли.
Карункул засмеялся:
– У тебя нет выбора. Ты начинаешь-вступаешь в нее, как только вылупился. И не важно, из людей ты или нет. Мы все участвуем в этой игре.
Он вразвалочку подошел к своей повозке и снял с крючка клетку с ножеджеками. Зверюшки запищали и захлопали крыльями. Зиа постаралась блокировать их страх, не пускать его в себя. Карункул подпалил свой веник и направил дым в клетку. Затем он сунул туда руку и достал одного ножеджека.
– Жизнь трудна и полна боли для всех, даже для свирепых ножеджеков. Смотри-гляди.
Пришелец зажал в руке одну из мельтешащих лапок зверя и медленно выгнул ее назад из сустава. Существо зашипело и вцепилось в ладонь Карункула.
Зию передернуло – она чувствовала боль маленького создания и отвела взгляд.
Одним ловким движением Карункул вырвал лапку и бросил ее в котелок с кипящей водой.
– Хватит! – вскричал Хейли. – Это жестоко.
– А, но ты-люди видишь? Ножеджек все еще-по-прежнему очень даже живой. И если я его отпущу… – Карункул разжал руку, и существо улетело куда-то в ночь, – у него останется шрам-напоминание, но он будет умнее. Возможно, он станет избегать дыма от горящего веника. Возможно – избегать Карункула. Возможно, он выживет.
– А возможно, его слопает кто-нибудь другой. – Хейли снова улегся.
Карункул вытащил из клетки другого ножеджека и связал ему крылья каким-то стебельком. А потом бросил существо в дымящийся котелок.
– Мы все должны делать то, что требуется для выживания.
– Чего ради? – проговорил Хейли. – В конце концов все равно умрем.
– Это правда, – согласился пришелец, помешивая палочкой варево с ножеджеком. – Что бы мы ни делали вчера, что мы ни делаем здесь-сейчас, что ни будем делать завтра – нам всем предназначено умереть. Это наша судьба. – Он кинул взгляд на Зию.
– Но наше знание, то, чему мы научились, может продолжаться в других – после того, как нас не станет, – сказала девочка. – Трудности этого пути, нашего пути, – это карта для тех, кто последует за нами.
– Хорошо сказано-изречено, – одобрил Карункул, продолжая готовить ужин.
– Глубоко! Выдала прям как Ровендер. – Хейли в шутку толкнул Зию ногой.
Девочка отмахнулась от него. Ее голова была занята воспоминаниями о Рови, рассуждавшем о смерти у скелета воздушного кита. А еще она вспоминала, как Матр прижимала ее к себе и укачивала, укладывая спать, – давно, в Убежище. Она почти слышала шепот Матр: «Я люблю тебя, Зиа, милая моя». Зиа проигрывала в голове эту картинку снова и снова, пока наконец девочку не одолел сон.
– Зиа, проснись, – прошептал Хейли.
Ее веки задрожали, и, открыв глаза, она обнаружила, что Хейли съежился рядом и трогает ее за руку повыше локтя.
– Что такое? – спросонья пробормотала она.
– Тсс, – предостерег он, приложив палец к губам. – Карункул говорит, там кто-то есть, – пояснил Хейли и махнул в сторону равнины, по которой они двигались весь предыдущий день. – Надо прятаться. И быстро.
Зиа села и схватила ботинки. Поспешно натягивая их на ноги, она прислушивалась к лесу. Многие его обитатели перестали чирикать и свистеть.
– Я чую рядом какое-то иное существо. И оно не из леса. – Глаза у нее испуганно распахнулись. Она вглядывалась в темноту, но ничего не видела.
– Карункул пошел на разведку. – Хейли помог девочке подняться. – Это наш шанс уйти.
Зиа и Хейли прокрались из лагеря в лесной мрак, где укрылись за крупными сморщенными листьями гигантской грушанки.
– Останемся здесь, пока оно не уйдет, – прошептал Хейли.
– Нет, – ответила Зиа и натянула на голову капюшон плаща. – Я хочу посмотреть, кто это.
– А вдруг это тот парень, Лорок? – В голосе Хейли явно слышалось беспокойство.
– Не думаю.
Зиа начала пробираться через заросли. Двигаясь сквозь тьму, как дрейфозаны, прячущиеся в кустах, они обошли лагерь кругом и остановились у большого бродячего дерева. Тихо, насколько возможно, Зиа подтянулась на нижнюю ветку и оттуда взобралась на самый верх.
Хейли вскоре присоединился к ней.
– Видишь что-нибудь?
– Пока нет, – шепнула она в ответ. – Сиди тихо, если можешь.
Хейли уставился в затянутое облаками небо.
– Слышала?
– Нет, – ответила Зиа. – Корабль?
– Было похоже на двигатели. Большие двигатели, как у военного судна… – Хейли повернул голову, чтобы прислушаться.
– Я знаю, что ты там! – прокричал Карункул откуда-то с окраины леса. – Я вооружен, но не хочу-желаю причинять вред. Покажись-объявись!
С равнины прилетел легкий ветерок и донес жужжание заряжаемого звукового ружья пришельца.
Зиа и Хейли высунулись из-за края затвердевшей лиственной площадки дерева. Карункул стоял в некотором отдалении от лагеря, и умирающее пламя костра слегка подсвечивало его спину. Обширная равнина перед ним тонула в непроницаемой черноте, уходившей далеко за его вытянутую тень.
– А это что? – Хейли ткнул пальцем к северу от их стоянки.
Какое-то грузное существо вылезло из леса на трех парах мускулистых ног. Даже в тусклом свете почти погасшего костерка было очевидно, что оно намного больше Карункула. Существо ощетинилось всем своим пятнистым мохнатым телом, приблизившись к торговцу хламом. В когтистых лапах оно тоже сжимало заряженное звуковое ружье. Этого инопланетянина Зиа знала слишком хорошо.
«Не может быть. Невозможно.
Бестиил».
Глава 9
Охотник
Зиа часто задышала. Сердце заколотилось в груди.
– Что такое? – заговорил Хейли громче. – Зиа, кто это? Это Лорок?
– Песчаный снайпер сожрал его. Я видела это своими глазами, – бормотала Зиа себе под нос, перебирая косички. – Я… я видела его кости.
Могло ли случиться, что Бестиил каким-то образом вернулся из мертвых? Ровендер ведь говорил, что смерть –