Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Меч богов - Брюс Р. Корделл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Меч богов - Брюс Р. Корделл

61
0
Читать книгу Меч богов - Брюс Р. Корделл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 81
Перейти на страницу:
в безопасном месте. Хоть он и передал его законному владельцу, его украли прямо у него на глазах… что ж, надо это обдумать.

Медленно повернувшись, Демаскус перевёл взгляд на Чанта. На его лице был написан шок. Его рот открывался и закрывался, но оттуда не вылетало ни звука.

- Эй, ты в порядке? – ранее Чанту уже доводилось видеть такое выражение на лицах людей, но обычно при этом у них в груди торчал меч.

- Нет… мне нужен этот шарф.

- С ним связаны какие-то воспоминания?

- Я… надеялся, что да.

И что это должно значить? Чант пристально посмотрел на Демаскуса, но тот словно оказался в бушующем море без руля и ветрил. Как и четыре год назад, ростовщик обратил внимание на необычные рисунки, покрывающие руки Демаскуса. Создавалось впечатление, что большая часть узора скрывается под одеждой. Внезапно он задался вопросом, являлись ли эти серые линии татуировками, как он считал всё это время, или же они были неотъемлемой частью его тела?

Чант переступил с ноги на ногу. Наверное, ему лучше просто уйти. Он уже получил по лицу за то, что пытался остановить назревающую перед его магазином драку. В конце-концов, у него и своих проблем хватает! Он опять просрочил платёж Ранегеру, и из-за этого Джаул оказался в опасности…

Но, судя по виду Демаскуса, произошедшее полностью выбило его из колеи. Это чувство было ростовщику прекрасно знакомо. Вдобавок обычно нехарактерное для него чувство ответственности за судьбу отданной ему на столь долгое хранение вещи никуда не делось.

Необдуманные слова вырвались у него изо рта раньше, чем он успел прикусить язык.

- Помнишь, я говорил тебе, что мастерски умею вызнавать секреты этого города? Я могу выяснить, кем была эта воровка, и, возможно, даже найти, в каком районе она обычно промышляет; точно не здесь, иначе я бы её узнал.

Лицо Демаскуса просветлело от охватившего его чувства благодарности.

- Это… да. Мне нужен этот шарф.

- Тогда приступим к поискам. К тому же рутину иногда полезно чем-нибудь разбавить. Ты ещё не передумал идти в Фонарь? – Чант махнул рукой в сторону таверны. При мысли о еде в его объёмистом животе забурчало.

Демаскус втянул в грудь воздух, словно готовясь закричать, но взял себя в руки и кивнул.

- Да, пойдём… Не могу припомнить, когда ел в последний раз.

Вслед за Чантом он зашёл внутрь.

В помещении стоял запах чеснока и жареных кальмаров. Внезапно ростовщик осознал, что, несмотря на всё произошедшее, решение отправиться в Фонарь было абсолютно правильным.

Они уселись за столик возле стены. Чант попросил служащего бара принести им по тарелке голубых кальмаров и немного пряных булочек. И эля.

Он обвёл взглядом помещение. Гарта нигде не было видно, и он облегчённо выдохнул. Дружки этого пьянчуги унесли его с площади, но, к счастью, в Фонарь они не вернулись. Затем Чант заметил Мьелку.

- Прости, я отвлекусь на минутку, - произнёс он.

- Да, конечно, - ответил Демаскус. Судя по всему, его настроение немного улучшилось.

Ростовщик жестом подозвал к себе невысокую женщину в тускло-зелёном плаще. Приблизившись, она наклонилась к нему. Громким шёпотом он принялся объяснять ей, что ему нужно. В какой-то момент она смерила Демаскуса безразличным взглядом. Он продолжил говорить. Наконец она кивнула и после того, как он передал ей пару монет, поспешила к выходу.

Чант вновь посмотрел на Демаскуса – как раз вовремя, чтобы увидеть, как тот закрывает лицо ладонями.

- Эй, сейчас не время для этого! Нам даже пива ещё не принесли.

Со вздохом Демаскус опустил руки.

- Это была Мьелка, - объяснил Чант. – Она порой выполняет для меня кое-какие поручения. Я дал ей описание той воровки, которая украла твой шарф. Если нам повезёт, то через день или два мы что-нибудь о ней узнаем.

- Правда?

- Не вижу никаких причин считать иначе.

Прежде чем Демаскус успел ему ответить, на стол перед ними опустились две пинты горького эля, принесённые любезным служащим. Чант придвинул одну из них к Демаскусу. Подняв тяжёлую от переполнявшего её хмельного напитка кружку, ростовщик произнёс:

- За то, чтобы найти воровку, которая украла твой шарф!

Их кружки со звоном столкнулись.

Чант выпил. Отличавшийся густым и резким вкусом эль оказался довольно прохладным. В нём чувствовался оттенок корицы. Ростовщик был уверен в том, что это лучший эль, который только можно найти в Эйрспуре. Судя по одобрительному выражению, возникшему на лице Демаскуса, тот оказался с ним согласен.

- Лучше? – спросил Чант. – Вот и славно.

Ему тоже стало лучше. Так было проще на время забыть о своих горестях и печалях. Ладонь привычно сжимает ручку кружки, а в желудке разливается приятное тепло… тут, главное, вовремя остановиться.

Когда официант принёс им две полные тарелки еды, охватившее его чувство облегчения стало в два раза сильней. Чант улыбнулся. Его настроение заметно улучшилось.

Они приступили к трапезе. Кальмары были приправлены очищенным миндалём, чесноком и красным перцем. Чант считал себя немного гурманом и точно знал, что за такое же блюдо в более престижных районах города пришлось бы заплатить раза в три больше. Он был в этом уверен, потому что самолично передал этот рецепт владельцу Фонаря, раздобыв его в одном из тех знаменитых ресторанов с помощью своей небольшой шпионской сети.

Когда на тарелке больше ничего не осталось, Чант очнулся от пищевого транса. Демаскус также успел расправиться со своей порцией.

- Немногие могут сравниться со мной в поедании пищи, - рассмеялся ростовщик.

На лице Демаскуса возникла грустная улыбка. Сейчас он выглядел намного расслабленней.

- И во сколько же мне обойдётся поиск воровки? – спросил он.

Чант смахнул крошки с жилета.

- Дай мне десять дней, и я поднесу её тебе на блюдечке. Полагаю, двадцать монет покроют все расходы плюс некоторая сумма сверху за мои услуги…

- Десять дней!

Чант ожидал, что его собеседник станет торговаться по поводу суммы, а не сроков.

- На такие вещи требуется время. Я же не волшебник, который может вызвать мудрого и всеведущего духа-помощника. А, если бы и мог, стоило бы это как минимум раз в десять дороже.

- Хорошо. Всё лучше, чем ничего, - подбородок Демаскуса снова опустился.

Пора бы сменить тему беседы; Чанту не нравились угрюмые собутыльники. Подняв вилку, он указал ей на плащ Демаскуса.

- Значит, теперь ты с кабалом Огненного Шторма? Четыре года назад ты

1 ... 12 13 14 ... 81
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Меч богов - Брюс Р. Корделл"