Книга Магия - не для оборотней. Часть 2 - Андрей Анатольевич Федин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я спрыгнул с подножки, выпрямил спину. Состроил на лице подобающую для моего нового статуса мину — Тилья утром отказывалась делить со мной ложе, пока я не научился изображать надменного сиера. Приподнял подбородок.
Моя карета укатила. Ей на смену подъехала другая, со знакомым гербом на двери. С её запяток соскочил бородатый раб, распахнул дверь экипажа.
«Шелон», — вспомнил я имя мужчины.
Из кареты появилась женская рука, опёрлась о раба; а следом из экипажа выглянула и сама женщина. Заблестели на солнце белокурые локоны. Сиера увидела меня, удивлённо приподняла брови.
— Линур?
Скользнула взглядом по эмблемам на моей одежде и кошеле. Поправила чёлку. Ветерок принёс мне сладкий цветочный запах духов.
— Что ты здесь делаешь? — спросила сиера.
— Сиер вар Астин кит Ятош князь Стерлицкий, — представился я, — зачислен на младший курс Имперской Академии Магии. Явился проходить обучение.
Склонил голову согласно этикету — скорее по причине растерянности, нежели потому что хотел следовать правилам.
Спросил:
— А что здесь делаете вы, сиера вар Вега кит Марен?
— Белина.
Словно невзначай показав мне коленку, сиера вар Вега ступила на землю.
— После всего, что между нами было, красавчик, ты заслужил право называть меня по имени, — сказала Белина. — Ты изменился. Подрос? Сменил причёску?
Я порадовался тому, что успел надеть на лицо маску высокомерия.
— Набрался опыта, сиера. Не слишком приятного, но полезного. Отчасти, благодаря вам.
— Обиделся?! Ты?!
Сиера вар Вега прижала руку к груди.
— Это мне впору чувствовать себя униженной! — сказала она. — Благодаря тебе я не только лишилась жениха и надежд на удачное замужество — ещё и оказалась здесь, около этих ворот! Утратила свободу! Да! Не смотри на меня так! Я тоже буду учиться в Академии. Забыл, что у меня клеймо на плече? После неудачи с вар Руисом — этот негодяй меня бросил! — папочка вспомнил, что я одарённая. Сказал, что его дочь должна приносить семье пользу. И раз я не добилась удачного замужества — стану магиком. Вот так-то, красавчик. За этими стенами я и состарюсь. По твоей милости. Что тебе стоило погостить у клана Рилок до моей свадьбы?! Зачем устроил мне такую подлянку?
Белина сощурила глаза.
— Так что… сам понимаешь, сиер Линур вар Астин кит Ятош, я зла на тебя. Очень зла. И позабочусь о том, чтобы учёба в Академии стала для тебя бесконечным кошмаром.
Сиера вар Вега выдержала паузу и добавила:
— Если, конечно, ты не придумаешь, чем меня задобрить.
Я смерил её взглядом. Попытался понять: она действительно считает, что я должен чувствовать перед ней вину? Подавил желание ответить Белине в стиле рыжей.
Отвернулся и зашагал к калитке.
Стоило пройти за ворота, как навстречу мне шагнул один из рабов: немолодой, с аккуратно причёсанными жидкими волосами и заискивающими глазками.
— Приветствую вас в Академии, достопочтенный сиер, — сказал он. — Позвольте мне сопроводить вас.
— Ты кто? — спросил я.
С трудом сдерживался — не оборачивался. Чувствовал, как затылок припекает взгляд сиеры вар Вега. Похоже, Белину разозлило моё спокойствие и нежелание продолжить беседу.
— У меня пока нет имени, достопочтенный сиер, — сказал раб. — Я принадлежу Имперской Академии Магии, как и шесть поколений моих предков. Академия Селены дарует вам услуги своего раба на всё время обучения.
— Как мне к тебе обращаться?
— Называйте меня так, как нравится, достопочтенный сиер — ваше право придумать мне новое имя. В ближайшие годы я буду для вас слугой и гидом. Постараюсь исполнить любые прихоти сиера, встречать его у этих ворот и провожать сюда по окончанию времени учебы. Рад, что я достался именно вам, достопочтенный сиер. Приложу все силы, чтобы стать для сиера полезным.
Губы раба растянулись в слащавой улыбке.
— Придумать тебе имя? — переспросил я. — Какое бы ты хотел?
— Важно, чтобы оно нравилось вам, достопочтенный сиер.
Я услышал за спиной смешок Белинды.
— Станешь провожать меня до ворот? — сказал я.
— Это входит в мои обязанности, достопочтенный сиер.
— Буду называть тебя Тенью. Такое имя тебя устроит?
Раб снова поклонился.
— Великолепное имя, достопочтенный сиер! Огромное за него спасибо! Прикажете проводить вас к месту сбора группы новых учеников?
— Веди, — сказал я.
— Извольте следовать к вон тому зданию, достопочтенный сиер, — сказал раб.
Ткнул пальцем в строение с остроконечной крышей.
Глава 35
Около ступеней храма всех богов помимо себя я насчитал шестнадцать новичков. Большая часть — мальчики, изображавшие мужчин. Девочек меньше — они выглядели жалкими и растерянными, не пытались казаться взрослыми. Все из разных кланов. Столпились группами по два-три человека.
Я и Белина стояли отдельно ото всех — хотя со стороны могло показаться, что пришли вместе. Похоже, мы с сиерой вар Вега были тут самыми взрослыми. Остальные ученики — совсем дети, по тринадцать-пятнадцать зим, не старше.
Рабы застыли в стороне от нас. Неподвижные, молчаливые. Не пытались переговариваться, смотрели себе под ноги, умудряясь при этом не выпускать из вида подопечных.
Солнце стояло в зените, угрожало расплавить волосы на моей голове — устав от жары и ожидания я подумывал спрятаться в тень; горло пересохло от жажды. Казалось, что о нас позабыли. Понял, что ошибся, когда из-за угла храма появилась шумная компания: трое мужчин и женщина; подошли к нам.
От группы преподавателей отделился человек с острой седой бородкой и лысой макушкой. Взобрался по ступеням к дверям храма, точно на трибуну, окинул нас взглядом. Сверкнул улыбкой. На его одежде я увидел эмблему клана Аринах.
— Директор, — сказала Белина.
Она подошла ко мне вплотную. Ветерок приносил из-за спины аромат её тела и духов. Сиера вар Вега говорила шёпотом у самого моего уха:
— Старик собрался толкать речь? Так и будет держать нас на жаре? Прав был папа: директор выжил из ума. Держать богатеньких детишек под палящим солнцем — жестоко. Что скажут их семьи?
Продолжила после паузы:
— Пока директор болтает, не хочешь просветить меня, красавчик, как ты из безродного голодранца превратился в вар Астина кит Ятош? Ведь раньше на тебе не было клановых меток — это я