Книга Магия - не для оборотней. Часть 2 - Андрей Анатольевич Федин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В доме сейчас живёт твой дед, сиер вар Фелтин, — говорила Тилья. — А ещё сиера Норма, хоть и ночует здесь не каждую ночь. Ну и мы с сиером Тилреном — я тут в статусе его ученицы и помощницы. Здесь есть небольшой отряд охраны — шесть человек. Хотя… мне кажется, что все они принадлежат к твоему народу, но скрывают это. А хозяйством в доме и садом занимаются двенадцать рабов — мужчина, что нас встретил, среди них главный.
— В чём ты помогаешь дяде? — спросил я.
Не пустил в голос нотки ревности.
— Ассистирую в лаборатории. А ещё он обучает меня магии.
— Магии?
— Не тем заклинаниям, которые ты будешь учить в Академии. Вар Тороны специалисты по рунам смерти и демонологии. Эти виды магического искусства в Имперской Академии Магии больше не преподают. Специалистов, подобных твоему дяде, в Империи не найти. Если знатоки рун в Селене ещё встречаются: кто-то же должен клеймить рабов. То собственных демонологов у кланов нет. Для создания огоньков имперцы приглашают призывателей из Вадии или Тилропа.
— И как? У тебя получается?
— Я дважды участвовала в ритуале призыва — состояла в группе, отвечавшей за сдерживание портального прокола. Твой дядя говорил, что я прекрасно справилась. И пообещал, что скоро доверит мне поиск существ. Это самая ответственная часть ритуала! Я уже месяц как зубрю теорию астрального поиска. Если бы ты знал, Линур, сколько в этом деле существует важных тонкостей! Все эти существа снятся мне по ночам. Кто знает, возможно именно я призову того огнедуха, с которым ты вступишь в очередной симбиоз.
— Ну вот, — сказал я. — Тебе повезло. Тебя учили полезным вещам. А не заставляли махать железкой, плясать, зубрить названия и характеристики кланов и рассчитывать правильный угол поклонов — как бы мне поскорее забыть всю эту бредятину.
Тилья сжала мою ладонь.
— Этикет важен, Линур, — сказала она. — Особенно в среде кланово-сословного общества Селены. Только разбираясь в его нюансах, ты всегда будешь понимать, когда нужно ему следовать, а когда можно им пренебречь и не нажить себе этим смертельных врагов.
— Я не боюсь врагов.
— Я знаю, Линур. Но согласись: глупо по причине обычного невежества делать врагом человека, который мог стать тебе верным другом. Что тебе стоит принять правила игры?
— Ты обо всех этих поклонах? — спросил я. — Правда считаешь, что буду отвешивать их, да ещё и под правильным углом? Не надейтесь. Я свободный охотник. И не собираюсь ни перед кем расшаркиваться.
— Ты не в лесу, Линур. Здесь другие правила. Нравится или нет, но тебе придется им следовать. Хотя бы для того, чтобы выжить и не стать изгоем.
Сиер Нилран встретил нас в просторной комнате — бодрый, но в мятой одежде и с опухшими от недосыпания глазами. Он сидел за столом, похожим на тот, что стоял в его кабинете там, в замке. Дымил чиманой, постукивал по столешнице курительницей.
В прошлый раз с дядей я виделся вчера утром. Он проверил знаки на моём теле, прочёл мне короткую лекцию о том, как я должен вести себя по прибытию в столицу. Сообщил, что вернётся в Селену раньше меня — уладит «кое-какие» дела.
Сиер вар Торон ответил на наши приветствия и сказал:
— Присаживайтесь.
Указал на обитый чёрной кожей диван. Помахал рукой, отгоняя от лица дым. Дождался, пока мы усядемся, взял со стола свёрнутый в трубочку плотный лист бумаги, показал его мне и сообщил:
— Поздравляю, племянник. Теперь ты не просто представитель семьи Астин, клана Ятуш. Но ещё и князь Стерлицкий, выходец из Корхонского королевства — с трудом представляю, где такое находится.
Я не смог скрыть удивление.
— Да, да, — сказал сиер Нилран. — Ты верно расслышал. Князь. Не знаю, чего стоила эта бумажка твоим столичным родственникам, и как вообще сиеру вар Фелтину удалось её выправить. Он принёс нам её только вчера.
— Но… зачем она? — спросил я.
— Из-за этих ослов из попечительского совета! В прошлом месяце они прислали нам свою дрянную писульку! Отказали тебе в обучении! Представляешь?!
Сиер вар Торон повысил голос. К его щекам прилила кровь. В гневе сиер Нилран стал похож на своего отца.
— Я не буду учиться в Академии? — переспросил я.
— Будешь. Сказал же: всё уладили. Сам с трудом представляю, каких денег и нервов это стоило. Но сиер вар Фелтин справился: сделал тебя не просто подданным императора, клановым, а ещё и потомственным князем — на бумаге. Печати, подписи — не подкопаешься. Теперь эти самодовольные ослы из попечительского совета Академии не посмеют заявить, что ты недостаточно родовит для учебы вместе с их отпрысками! Вот, можешь полюбоваться.
Дядя поднял со стола другой лист бумаги, протянул мне.
Затянулся дымом. Выдохнул в потолок серую струю.
— Это принесли вчера днём, — сказал он. — Явился посыльный от попечительского совета. Писала та же рука, что и на бланке с отказом.
— Что там?
— Здесь сказано, что сиер Линур вар Астин кит Ятош князь Стерлицкий зачислен в Имперскую Академию Магии, обязан не позднее чем к полудню Дня поступления явиться к главным воротам Академии. Не удивлюсь, если узнаю, что ради этой бумажки вар Фелтину пришлось подкупить самого императора. Как видишь, твой дед не последний человек в столице. Он нам очень помог. Так что приводи себя в порядок, племянничек. Сегодня ты снова отправишься на учёбу. Мойся, завтракай. Потом Тилья подберёт тебе наряд, чтобы ты выглядел достойно в окружении столичных модников. И помни то, чему учили тебя все эти месяцы: веди себя, как подобает отпрыску уважаемых семей. Мы приложили немало усилий для того, чтобы ты смог учиться, где мечтал. Не подведи нас, племянник.
* * *
Моя карета пристроилась в очередь из десятка других экипажей. Неторопливо, друг за другом те подкатывали к воротам Академии, высаживали там своих юных пассажиров. Ржали лошади, перекрикивались возницы.
Молодые люди в светлых одеждах, сверкавших золотыми и серебряными узорами,