Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Проклятие черного единорога. Часть первая - Евгения Преображенская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Проклятие черного единорога. Часть первая - Евгения Преображенская

73
0
Читать книгу Проклятие черного единорога. Часть первая - Евгения Преображенская полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 87
Перейти на страницу:
передразнила его Леилэ. — Все хотят найти друзей, только где же их взять?

— …Хочешь, будем с тобой дружить? — предложил мальчик. — Я Принц, а ты?

— А я Лиса, — смущённо улыбнулась в ответ девочка.

— Я странник!

— И я!

— А какая у тебя самая заветная мечта? — вдруг спросил Принц.

— Да она глупая… — смущённо произнесла девочка.

— Ты всё равно расскажи! — подбодрил её мальчик.

— Ну, хорошо, — нехотя согласилась Леилэ. — …Понимаешь, — осторожно начала она, — когда-то я прочитала сказку о принцессе и драконе. И с тех пор мне очень хочется посмотреть на настоящего, живого дракона!

— Это умная мечта, ведь настоящие драконы — большая редкость, — понимающе кивнул Принц. — А я всегда мечтал увидеть море. Моря — это не редкость, но в моём мире их нет…

— Я точно не уверена, но, кажется, и в моём мире их нет, — произнесла Леилэ, задумчиво глядя на видневшееся из-за яблонь Белое море.

— А знаешь, ведь бывает, что целый мир — сплошной океан! — воскликнул Принц. — Но встречаются и такие крохотные сферы, на которых не помещается даже одно самое маленькое озерцо.

— Как же ты мог побывать в мире-океане? — недоверчиво прищурилась девочка. — У тебя что же, есть корабль?

— Своего корабля у меня нет, — признался Принц. — Но существуют такие шхуны, которые плавают по воде, по воздуху и даже между мирами!

— Ух! — воскликнула Леилэ. — Скажи, а много ли этих миров?

— А вот как звёзд на небе, — кивнул мальчик.

— Но звёзд же — бесчисленное количество!

— …Ты пыталась считать звёзды? — насторожился Принц.

— Ну ж нет! — с хохотом отмахнулась девочка. — Зачем же их считать? На них нужно любоваться!

— Вот и я так думаю… — с удовлетворением заключил мальчик.

Странник и охотница ещё долго разговаривали. Они жаловались друг другу и хвастались, молчали и снова болтали. Они разговаривали обо всём на свете: о тайнах и мечтах, о глупостях и разумностях, о морях и драконах, о друзьях, о взрослых и даже о людях-грибах.

Потом Принц и Леилэ по очереди разгрызли глазированное яблоко и стали любоваться закатом. Алый шар солнца медленно опускался в сиреневые воды моря. Когда же сад окутали синие сумерки и застрекотали сверчки, настал и час прощания.

— Можно, я дам тебе совет? — спросил Принц. — Никогда не разговаривай с цветами.

— Хорошо, — серьёзно ответила девочка. — А пообещай и ты мне кое-что.

— Да?

— Не доверяй змеям.

Принц кивнул:

— Обещаю.

После прощания с Принцем Леилэ долго искала Мата Миэ в городе. Но как ни старалась, она не сумела различить ни единой подсказки, которые обычно оставлял эльф. Сообразив, что он исчез на своих тайных тропах, девочка решила подождать наставника за городскими стенами.

Мат появился в ночи, ведя под уздцы двух невысоких лошадок.

Хотя девочка никогда не ездила верхом, испуга она не показала. Наставник коротко объяснил Леилэ, как обращаться с конягой. Это оказалось не так уж и сложно, все животные хорошо слышали витали. Стоило лишь исключить из своей мелодии нотки страха, добавить побольше уверенности, соединить их с нехитрыми движениями, — и лошадки начинали доверять своему седоку и слушаться его.

— Большинство скакунов Срединных земель Энсолорадо приучено к тому, чтобы к ним подходили слева, — рассказывал эльф, покачиваясь в седле. — На Востоке — наоборот, справа. Это зависит от того, с какой стороны у тебя висит меч.

Девочка многозначительно вздохнула. Ведь меча-то у неё и не было!

— Не сутулься, — поправил её Мат. — В степях Оэсши живут кочевники. Их лошади неприхотливы и послушны, к ним можно подходить даже сзади.

— Как это скучно, — заметила Леилэ, — когда мир делится только на запад, восток, юг и север.

— Ну, у подгорных гномов и цвергов есть ещё низ и верх, — нравоучительным тоном добавил Мат. — А боги и демоны знают тайное седьмое направление… Семь — число силы: семь праязыков, семь направлений и основных стихий в природе Сии. Вот почему на монетах и на гербе Энсолорадо изображено солнце с семью лучами.

— Подумаешь, демоны и боги! — воскликнула Леилэ. — А ты когда-нибудь встречал… драконов? — она мечтательно вздохнула. — Вот я бы очень хотела увидеть настоящего дракона!

Эльф зловеще усмехнулся.

— Драконы, на наше с тобой счастье, давно вымерли…

— Но есть же другие миры, где они живы, — осторожно заметила девочка.

— Другие миры? — несколько презрительно прищурился мужчина. — Какие глупости…

8. Выбор

Следующий город, в котором пришлось задержаться путникам, располагался на широкой реке, посреди лесистых холмов и золотых пашен. «Хѐмель» — гласила надпись на межевом столбе. Прошёл дождь, и плодородная земля щедро источала ароматы трав и цветов.

Если судить по запаху и по открывавшемуся издали виду, то можно было понять, что Хемель процветает. Высокие крыши домов покрывала красная черепица. Медово-пряничные фасады радовали глаз узорчатыми наличниками.

Однако за крепостными стенами ароматы резко переменились. Мостовые устилал слой мусора, как будто кто-то вынес его из подвалов и ям да щедро рассыпал по улицам. После дождя вдоль дорог текли бурые ручьи грязи. Воздух пропитался запахом речной рыбы и отходов. А сами горожане встречали путников неприветливыми взглядами.

Эльф ехал медленно, вслушиваясь в разговоры. Леилэ держалась бок о бок с мужчиной, не поднимая глаз и пряча лицо за прядями волос. Оба явственно ощущали царившее в городе напряжение. Даже их лошадки то и дело беспокойно стригли ушами и недовольно фыркали.

— Так тихо, — прошептала девочка.

— Заметила? — одобрительно кивнул эльф.

— Да.

— Что ещё?

— Очень грязно, — брезгливо поморщилась Леилэ.

Она задыхалась от вони, повисшей во влажном воздухе. Но было и ещё нечто неуловимое, что заставляло её нервничать. Они прошли сквозь десятки городов, и этот чем-то отличался от всех остальных… «Здесь живут одни люди, вот в чём дело», — решила про себя Леилэ.

Путники спешились у ряда невысоких домов, стоящих обособленно от прочих построек. Здесь останавливались на ночлег и хранили товар приезжие купцы. Это было единственное место, где с незнакомцами не побоялись заговорить. Их провели во внутренний двор и указали на конюшни.

— Леи, на этот раз ты останешься здесь до моего прихода, — сказал эльф, рассёдлывая свою гнедую. — Не отходи далеко от гостиного двора и не заговаривай с людьми без надобности.

Девочка скривила рожицу и трагически вздохнула.

— Я не шучу, — предупредил Мат. — Дело на сей раз необычное и очень опасное.

— Опасное, — передразнила Леилэ. — Но ты мне всё равно ничего не объяснишь. Как и всегда! Ты уходишь куда-то — и возвращаешься, словно навещал старых приятелей. Ты думаешь, я не чувствую, как меняется твой запах? Неприятно меняется! Ты пахнешь… — она прикусила губу, заметив, как сверкнули зелёные глаза эльфа. — …Ну ладно,

1 ... 12 13 14 ... 87
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Проклятие черного единорога. Часть первая - Евгения Преображенская"