Книга Та, которой могло не быть - Кира Леви
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Маги сбросили с себя плащи и маски, ничуть меня не опасаясь. Видимо, решили, что я для них больше не представляю угрозу. Передо мной стояли трое красивых холёных молодых мужчин немногим старше меня. Около тридцати — не больше. Они выглядели так, словно сошли с картинки с изображением аристократов Старой Англии. Одежда в стиле Чарльза Диккенса, причёски, уложенные волосок к волоску и для пущего эффекта напомаженные средством для укладки, шейные платки, закреплённые булавками или брошами, — всё соответствовало.
Ал выглядел надменно и холодно. У второго оказалась неожиданно приятная и мягкая улыбка и заинтересованный взгляд. Первый выглядел спокойным и отстранённым, даже скучающим.
Буквально через минуту вошёл слуга и, поклонившись, сложил перед собой опущенные руки, уставившись в пол. Бесцветно спросил:
— Господин, какие будут распоряжения?
— Томас, принеси тавро, — сказал Ал, усаживаясь на диван, закинул ногу на ногу и посмотрел на меня тяжёлым немигающим взглядом серо-голубых глаз, таких же, как у меня.
Томас поднял лицо и, выпрямившись, повернулся на долю секунды, встав ко мне другим боком. Теперь я видела вторую половину его лица, которая до этого была не видна. От увиденного вздрогнула и, коротко вдохнув, затаила дыхание, сдержав себя, чтобы не вскрикнуть. На щеке слуги была метка в виде буквы «М».
С трудом удерживала себя на месте. Хотелось сорваться и бежать-бежать прочь из этого затянувшегося кошмара. В ужасе посмотрела на хозяина дома. Он улыбался, как змей, наслаждаясь моим ошарашенным видом.
— Все мои слуги должны быть помечены, — расплылся он в ещё большей улыбке.
— Ал, может не стоить портить это симпатичное личико? — снова не напрямую вступился за меня первый. — Посмотри на неё, она совсем не похожа на служанку. Это короткое платье, чулки, туфли на высоком каблуке. Скажите, леди, кем вы были в своём мире? Куртизанкой?
Оторвать взгляд от мерзкого Ала не получалось. Как же мне хотелось его чем-нибудь огреть по голове, и побольнее. Но это только мечты. Шумно сглотнув, ответила:
— Я лекарь. И мой вид соответствует канонам моды моего времени. То, что я вижу надетым на вас, было у нас в моде два столетия назад, — наконец-то повернулась к заговорившему со мной. Сама же при этом судорожно соображала, что же мне делать. Как избежать пытки и унижения?
«Бежать!» — кричал мой мозг. И я была с ним согласна.
— Как интересно, — отозвался первый. Он был одет наряднее остальных. Денди. — И что же носят ваши маги?
Подобный вопрос в момент безумного напряжения, вызвал нервный смешок.
— По обстоятельствам. В повседневной жизни — мягкую обтягивающую футболку, — и тут же уточнила, — это такая эластичная рубашка без пуговиц и с коротким рукавом, и джинсы — обтягивающие брюки по фигуре из плотной ткани, чаще синего или чёрного цвета. Зимой — вязаные кофты, свитера. Сверху куртки, плащи, да много чего ещё. Как парадная одежда используется брючный костюм, похожий на ваш, но более свободного покроя, строгая рубашка без рюшей, галстук по типу узкого шейного платка. И тросточки у нас носят только те, у кого проблемы со здоровьем, — остановила взгляд на этом обязательном предмете гардероба местных магов. Видимо, у них трость была вместо волшебной палочки. — Мужским здоровьем, — не смогла удержаться от подколки и многозначительно выпучила глаза в область паха спрашивающего.
Мои слова произвели неожиданное воздействие. Все трое синхронно выпустили тросточки из рук и положили их рядом с собой. А я прикусила язык, чтобы ещё что-нибудь подобное не ляпнуть. Хотя вид эти трое сейчас имели презабавный.
От следующего вопроса ко мне мужчин отвлёк тихий мелодичный звон.
В противоположные тем, в которые мы вошли, двери в комнату с поклоном заявился другой слуга.
— Господин, герцогиня Виленийская. Какие будут распоряжения?
— Джейсон, — обратился Ал ко второму, кивая в мою сторону подбородком, — уведи её пока, не хочу никаких расспросов от этого коршуна в юбке.
Джейсон кивнул, и, взяв меня за локоть, настойчиво подтолкнул к двери. Я колебалась секунду, но потом всё же вышла. Рассчитывать, что мне поможет незнакомая герцогиня, было наивно. Поэтому нужно попытаться сбежать, пока мужчины будут заняты высокой гостьей. А я не буду находиться под пристальным вниманием этой троицы.
Джейсон подхватил меня за локоть и быстрым шагом вывел в коридор. Ушли мы недалеко. Он втолкнул меня в открытые двери через комнату и, мило улыбнувшись, сказал: — Не скучайте, леди, скоро мы с вами снова увидимся.
Двери за ним закрылись с характерным щелчком защёлкивающегося замка. Сволочь, не мог забыть закрыть! Я в сердцах топнула ногой. Но всё равно подошла к двери и подёргала. А вдруг поддастся? Не поддалась.
Вот он, мой шанс сбежать, пока я не под присмотром троицы.
Отступила от закрытой двери и огляделась по сторонам. Меня заперли в каком-то подсобном помещении. Комната была совсем небольшой. Здесь хранились всякие приспособления для уборки. Какой-то хлам, стул с треснувшей обивкой. Напротив двери было окно. Совсем узкое, словно щель, и без фурнитуры для открывания. Меня это не остановило. Оглядевшись по сторонам, нашла увесистую кочергу, у которой была отломана деревянная ручка. Ухватилась за неё и что было силы саданула по стеклу. Стекло оказалось достаточно прочным. На нём появились радиальные трещины, которые расходились из точки удара. Перехватила сильнее кочергу, как гольфист клюшку, настроилась и ещё раз ударила, чуть промазав, а потом ещё раз и ещё. Стекло рассыпалось на мелкие квадратики, как обычно разбивается калёное.
Свежий воздух пахнул в лицо. Ворвавшийся ветерок пошевелил растрёпанные волосы. И я с долей облегчения глубоко вдохнула запах озона, как после грозы, зелени и сырой земли.
Какой-то тряпкой быстро смахнула с подоконника осколки и высунула голову в проём. Высокий первый этаж выходил на узкую кольцевую аллею, забегающую за угол дома. За дорожкой через ровный английский зелёный газон начинались насаждения кустарников в
человеческий рост, аккуратно подстриженных в форме шара. Что было за ними — непонятно. Растительность закрывала обзор.
Что делать дальше, сомнений не было. Бежать! Выбросила туфли на улицу, ведь прыгать на высоких каблуках глупо, только ноги сломаю. И боком, извиваясь змеёй, протиснулась в узкую раму окна. Повисла на вытянутых руках. Раз. Два... На три разжала руки и с тихим шорохом свалилась попой на траву, не удержавшись на ногах. Перекатилась на четвереньки, чувствуя коленями и руками мокрую траву. Подхватила туфли, встала и босиком побежала по мокрому газону прочь от дома, прочь от негостеприимных магов. Бежала туда, где можно было укрыться за кустами и найти выход с территории особняка.
Адреналин зашкаливал, кровь пульсировала в ушах, во рту появился металлический привкус. Останавливаться было нельзя. Узкая аллея вывела меня к широкой подъездной, на которой стоял старинный автомобиль с водителем за рулём.