Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Опасная рапсодия - Энн Мэтер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Опасная рапсодия - Энн Мэтер

267
0
Читать книгу Опасная рапсодия - Энн Мэтер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 42
Перейти на страницу:

– Мне только приятно, что я могу быть вам полезным, – вежливо ответил Деймон, и нетерпеливо оглянулся, надеясь увидеть Поля. Куда он подевался?

– Вы летите в Сан-Франциско? – спросила она, продолжая разговор.

– Конечно, – нехотя ответил Деймон.

– И я тоже, – ее улыбка стала шире. – Может быть, вы позволите мне угостить вас чем-нибудь? Я хотела бы показать вам свою признательность, – она тихо рассмеялась. – За огонек, конечно.

Деймон прищурился.

– Я не думаю, что это очень хорошая идея, – сказал он холодно. – Мой помощник и я собираемся в бар.

Но она и не подумала обидеться.

– Я тоже, – легко сказала она.

Деймон затянулся сигарой. Он мог бы резко ответить ей и избавиться от нее подобным образом, но не в его характере было обращаться так с людьми, если они, конечно, этого не заслуживали. Он увидел приближающегося Поля и бросил на него ироничный взгляд. Поль слегка улыбнулся, присоединяясь к ним. Он привык, что его шеф обычно как магнит притягивал самых разнообразных женщин.

– Мой помощник, – представил его Деймон, намеренно упуская случай спросить имя девушки. – Поль, есть какие-нибудь новости?

– Да. Они рассчитывают, что минут через пятнадцать самолет будет готов к вылету. Там оказалась какая-то незначительная поломка.

– У них ушло довольно много времени, чтобы выяснить это, – пробормотал саркастически Деймон. – Однако, я полагаю, у нас еще хватит времени, чтобы выпить. Вы нас извините? – обратился он к китаянке, вежливо наклоняя голову, и увидел, что она, наконец, поняла, что он вовсе не был рад ее компании.

Они с Полем направились в противоположный конец помещения. Оглянувшись на девушку, Поль заметил:

– Очевидно, она хотела, чтобы вы больше не скучали?

Деймон усмехнулся:

– Очевидно. К сожалению, я сегодня что-то не настроен на соблазнительных азиаток.

* * *

Телеграмма застала их в Лос-Анжелесе. Они остановились в «Роял Бей отеле». У Деймона были дела на заводе его компании в Торнвилле, небольшом городке, который вырос вокруг огромной научно-исследовательской лаборатории. Они получили телеграмму на второй день, вернее, вечер, когда сидели в баре перед ужином, попивая аперитивы.

Деймон распечатал телеграмму, ожидая найти там какую-нибудь новую информацию об одной из своих компаний, и был изумлен, обнаружив в конце подпись Луизы Мередит. Внимательно прочитав телеграмму, он бросил ее Полю, который с любопытством наблюдал за ним. Поль прочитал телеграмму и вопросительно взглянул на Торна.

– Вы предполагаете, это серьезно? – спросил он.

Деймон допил виски одним глотком и заказал еще одну порцию. Потом он снова прочитал телеграмму, более медленно. Сообщение Луизы было лаконичным. Аннабель упала в бассейн и чуть не утонула, а ее новая няня еще не прибыла.

Он взял сигарету, которую ему предложил Поль, и пожал широкими плечами.

– Возможно, что из-за своей истеричности Луиза переборщила, – заметил он. – Тем не менее Аннабель упала в бассейн и могла серьезно пострадать, – он глубоко затянулся и снова сложил телеграмму.

В нем бушевал холодный гнев. Почему Эмма Хардинг не приехала? Телеграмма была датирована уже следующим днем после того, как она должна была прибыть. Где, черт возьми, она была? Он злился еще и потому, что понимал, что ее отсутствие тревожило его не меньше, чем случившееся с Аннабель. Она была единственной женщиной, которая так задевала его, и из-за этого он готов был сокрушить, сломать ее? Жизнь научила его многому – как использовать власть денег, внешние данные и, самое главное, силу интеллекта. До того, как могущественная «Торн Кемикал Корпорейшн» стала тем, чем она была сегодня, сам Деймон, имея диплом в области физики, работал рядовым химиком в исследовательской лаборатории. Деймон был знаком с различными типами женщин – от обыкновенных машинисток, которые работали на него, до высокоинтеллектуальных женщин – классных специалистов в своих областях деятельности, но только одна женщина когда-либо имела власть над ним. Всегда он определял, как будут складываться их взаимоотношения, как говорится, заказывал музыку. И мысль, что единственной женщине, которую он когда-либо любил, было наплевать на его чувства, растравляла его душу. Поль прервал его размышления.

– Что вы собираетесь делать?

Деймон взглянул на него.

– Что ты имеешь в виду?

На лице Поля мелькнула полуулыбка.

– Могу только догадаться, о чем вы думаете. Вы же отец ребенка. И где эта няня, которую вы наняли?

Деймон загасил окурок сигареты о край пепельницы.

– В этом весь вопрос. Все же думаю, что она сейчас уже должна быть на месте. Возможно, что-то задержало ее, – он старался сохранить внешнее спокойствие.

Поль рассмеялся.

– Вы говорили, что Крис должен был ее встретить? Я бы удивился, если бы этот белокурый кавалер не попытался задержать ее в Нассау. Что ни говори, какая у него жизнь с его вечно ревнивой женой?

Деймон допил свое виски.

– Надеюсь, что ты ошибаешься, – произнес он хрипло. – Какой бы Хелен ни была, он женат на ней, и от этого никуда не денешься.

Поль внимательно посмотрел на него.

– Ну и что? Вас ничуть не беспокоило, когда у него был роман с Луизой в прошлом году, нет, впрочем, если вспомнить поточнее, это было в позапрошлом году.

– Не суй нос не в свои дела, – резко обрубил Деймон. – Закажи мне еще один стакан и потом позвони в аэропорт. Надеюсь, никаких осложнений не будет. Мы летим во Флориду ближайшим рейсом. Я думаю, мы могли бы там нанять вертолет.

Поль был изумлен.

– Ну, наверное, могли бы. Если сделать необходимые распоряжения.

– Хорошо. Займись этим, – Деймон закурил еще одну сигарету.

Поль допил свое виски и, пожав плечами, пошел звонить. Что-то расстроило Деймона. Что-то, что он сказал, но что? Конечно же, эта Эмма Хардинг, или как там ее звали, ничего не значила для него. За шесть лет, которые он был с Деймоном, он никогда не замечал, чтобы Деймон испытывал к женщинам нечто большее, чем временный интерес, а женщин в жизни его босса после смерти Элизабет перебывало предостаточно. Правда, нельзя было сказать, что у них был счастливый брак, и только появление ребенка предотвратило их разрыв. Да, Элизабет была красивой, но холодной женщиной с жестким характером. Поль так никогда и не смог понять, почему Деймон женился на ней.

Деймон сидел один, когда худенькая женская фигурка опустилась в кресло рядом с ним. Девушка провела пальцами по рукаву его пиджака, и Деймон, погруженный в свои мысли, невольно вздрогнул.

– Привет, – сказала она. – Помните меня? Деймон вздохнул. Очнувшись от раздумий, он повернулся к ней. В этот раз на ней была национальная китайская одежда из шелка глубокого синего цвета, и выглядела она очень привлекательно. Ее прямые гладкие длинные волосы черной волной спадали на ее плечи. Она улыбалась ему ярко накрашенными красными губами, глаза ее были сильно подведены. Он подумал, что три нитки жемчуга вокруг ее горла могли быть настоящими. Но если так, значит, он интересовал ее не из-за денег.

1 ... 12 13 14 ... 42
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Опасная рапсодия - Энн Мэтер"