Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Жертва - Гарольд Карлтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Жертва - Гарольд Карлтон

165
0
Читать книгу Жертва - Гарольд Карлтон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 128 129 130 ... 175
Перейти на страницу:

— Ну, давайте барашка с козьим сыром, только без вина, — решила она, — и сладкие хлебцы…

Официант разочарованно кивнул.

— Это очень хорошо, — сообщил он. — И еще у нас сегодня из фирменных блюд — треска маринованная с грецкими орехами и винегрет с укропом, белой петрушкой и голубикой.

Они заказали салат и кофе.

— Почему ты не отвечала на мои письма? — спросил Марк. — Я чувствовал себя таким потерянным без связи с Нью-Йорком.

— Я уверена, что другие люди помогли тебе найти себя. — Снимая шарф, Соня сощурилась, взглянула на него. — Помнишь, ты сказал как-то, что читать мои письма все равно что колонку некрологов? А я всего только хотела напомнить тебе о всех великолепных молодых людях, которые так рано умерли…

— Но мне вовсе не это хотелось знать, — заявил Марк. — Я хотел бы знать, какие записи продаются, какие фильмы и постановки стали хитами…

— Похоже, что я слишком чувствительна к критике, — призналась она. — Поэтому мне пришлось писать вообще.

— С чего это ты сегодня такая колючка? — поинтересовался Марк.

Она отпила глоток воды.

— У отца рак, Марк. Ему очень плохо, он умирает.

— Очень жаль. — Лицо у Марка стало напряженным. — Это ужасно. А почему ты мне не говорила? А мамуля знает?

— Нет, — покачала она головой. — Они сейчас не общаются. Только я его и навещаю.

— Он очень страдает? — спросил Марк.

— Иногда. Он… Да что тебе за дело? Ты его сто лет не видел, что уж тут говорить.

— Нельзя сказать, чтобы мы были очень близки, — напомнил Марк. — Мягко говоря, мы ненавидели друг друга до самых печенок.

— Он и для меня не был лучшим в мире отцом, — призналась Соня. — Но должна же я исполнить свой чертов долг. Я таскаюсь в этот проклятый тюремный госпиталь каждое воскресенье.

— Это дело твоей совести, — рассудил Марк. — Моя совесть чиста, и видеть я его не желаю.

— Сходи хотя бы раз, — попросила она. — Просто скажи ему пару слов.

— А ты не хочешь навестить мать? — предложил он. — Мы могли бы обменяться визитами.

— Я ее видеть не могу, Марк, — призналась она. — Просто ненавижу ее за то, что она сделала.

Он вздрогнул:

— Ах, так? Ты хочешь сказать, что любимая мамочка опасна для твоего здоровья? Ты думаешь, что она стала причиной рака?

Соня кивнула.

— Вот именно! С той минуты, как я узнала о болезни отца, у меня было полно времени для поисков. Врачиха, которая пишет о здоровье для «Вога», разрешила мне воспользоваться ее библиотекой. Я прочла все о научных теориях и так называемых средствах лечения. Чего я только не узнала! Я изучила десятки историй болезни. Если хочешь знать, так вот тебе моя собственная теория: рак возникает из-за невыражаемого раздражения. — Она многозначительно взглянула на него. — Не сигареты, не сахарин — невыражаемое раздражение. А уж это-то мама способна дать в избытке.

— Это можно сказать о ком угодно, обо всех. Это жизнь, Соня.

Она хмыкнула.

— Звучит, как строчка из ее романов, — насмешливо проговорила она.

Другой, очень предупредительный официант почтительно принес закуски и поставил ледяную воду прямо между ними. Соня вся залучилась от благодарности. Она повернулась к огромной тарелке с салатом и принялась безжалостно перчить его.

— Думаю, «семья» — неподходящее для нас слово, — сморщила она нос, едва официант удалился. — Вы двое — мать и горячо обожаемый ею сын. Нам с отцом не посчастливилось стать такой же парочкой.

— Быть может, — пожал плечами Марк. — В тебе и впрямь ничего нет от мамы!

— Ее простаки мне не достались, это уж точно, — она опустила глаза. — Пришлось искать своих! Думаю, что самым величайшим наследством от нашей матери стали мои суперактивные сексуальные железы.

Марк нахмурился:

— Ах, так! Думаешь, маме нравится, как тебе, обтягивать свою задницу кусочком черной кожи и болтаться по улицам в таком виде?

— Вот уж не знаю, Марк! — Она широко раскрыла глаза, изображая простоту и невинность. — Может быть, она пресловутая девственница Мария? А у тебя есть какие-нибудь соображения о том, как она занимается сексом?

Марк ошеломленно посмотрел на нее.

— И ты думаешь, у меня есть время задуматься над сексуальной жизнью других людей? Тем более моей матери!

— Или даже над твой собственной? — процедила она. Марк пожал плечами.

— У меня позднее развитие, — сказал он. Она рассеянно кивнула:

— А твои отношения с Колом Феррером строго официальные и ты еще девственник? Пожалуйста, Марк! Будь реалистом!

Он пристально посмотрел на нее.

— Это просто смешно, — сказал он. — Тебе кажется.

что ты больше знаешь о моей сексуальной жизни, чем я сам?

— Секс — это одна из тех вещей, в которых я эксперт, — заявила она. — Секс, косметика и лошади!

Они заказали еще кофе.

— Надеюсь, ты все же будешь вести себя осторожнее, — предупредил Марк.

— Ах, Марк, если ты имеешь в виду СПИД или предохранение, то забудь об этом! — Она повращала глазами. — Сосунки никогда не привлекали меня, дорогой братишка! Мне нравятся настоящие мужчины — и это я тоже унаследовала от матери, или ты не желаешь слушать ничего, что может спустить обожаемую мамулю с пьедестала?

Марк почувствовал, как краска бросилась ему в лицо. Он совсем забыл, что Соня — мастерица выводить людей из себя.

— Я очень люблю мамулю, — просто сказал он. — Это что, преступление? Ты ведь любишь папу, правда?

— Хм… но не совсем так, — подавила смешок Соня. — Например, мне не приходило в голову спать с ним вместе! Тебе следует посетить психоаналитика, Марк, если так и дальше будет продолжаться!

— Тебе тоже стоит подумать о визите к психоаналитику, — возразил Марк. — Говорят, тебе секс нравится только тогда, когда тебя избивают до полусмерти!

— Угу, — медленно кивнула она, и глаза ее блеснули. — Но даже и тогда не всегда. Я говорила однажды с психоаналитиком, — призналась она. — Но только не из-за тех проблем, в которых ты меня подозреваешь! Меня беспокоило, что я была лишь раз по-настоящему счастлива — когда я была на лошади! Я решила, что в этом что-то не то. Теперь-то я считаю, что только это и есть во мне здорового — относиться к животным лучше, чем к людям! В любой день я могу подписать грандиозный контракт с косметической фирмой, а это значит — большие, большие деньги! И я смогу купить собственную лошадку, с которой мы и будем жить вместе. — Она сжала тонкие пальцы.

— И тогда ты будешь счастлива? — спросил Марк.

— Ну, а если и нет, я найду способы развеселить себя, — расхохоталась она. — Как раз сегодня вечером я собираюсь классно повеселить себя. Сегодня вечером произойдет что-то особенное. И ты первый, кому я рассказываю об этом, Марк. Понимаешь? Даже после всего во мне остались кое-какие сестринские чувства!

1 ... 128 129 130 ... 175
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Жертва - Гарольд Карлтон"