Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Тайны Морлескина - Наталия Викторовна Шитова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тайны Морлескина - Наталия Викторовна Шитова

118
0
Читать книгу Тайны Морлескина - Наталия Викторовна Шитова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 128 129 130 ... 162
Перейти на страницу:
тебе эту дорогу?

– Никто.

– Как ты узнала, что Дайра здесь?

– Никак… Не знаю.

– Кто ещё здесь с тобой?

– Я… Я одна.

– Кто послал тебя?

– Да никто меня не…

– Представься!

– Я Алиша.

– Полностью!

– Алиша Маевская.

Женщина подавила раздражённый смешок.

– Не придуривайся! Как полагается, представься: откуда, имя хозяина, уровень по общему списку! Ну, живо!

– Нет у меня хозяина. Я из-за грани. Мне Дайра нужен. Он меня знает. Мы с ним за гранью… жили вместе.

Бьющий в лицо морозный свет погас. Я увидела перед собой женский силуэт. Брюки, распущенные волосы… Быстро же она нашла меня, разглядев с балкона.

Женщина шагнула ко мне и цепко ухватила за плечо.

– А ну, вперёд! Давай-давай, быстро! – по-прежнему неласково приказала она и дёрнула меня за собой.

Дверь оказалась недалеко. Суровая женщина втащила меня на первый этаж в просторный холл, погружённый в полутьму. Кроме широкой лестницы, ведущей вверх, здесь ничего больше не было.

Я взглянула, наконец, на свою… на своего конвоира. И поняла, что знаю её. Хотя в отеле она была в светлом парике, но это безбровое скуластое лицо я запомнила. Нынешняя неопрятная рыжая грива мало его изменила.

– Лависа, в чём дело?! – раздался где-то наверху раздражённый голос Дайры. – Что происходит?

– А ну, – она отпустила моё плечо и кивнула на лестницу. – Поднимайся, живо!

Я пошагала вверх, Лависа за мной. Её взгляд я почти что физически чувствовала. Она была не прочь меня испепелить на всякий случай.

Мы поднялись в просторный и такой же пустой холл второго этажа, в котором боковые стены были обычными, а передняя – стеклянной. Эта передняя стена, кажется, выходила на ту самую террасу над озером. Дверь в боковой стене была открыта, и оттуда снова раздался голос Дайры:

– Лависа, что у тебя случилось?!

– У нас проникновение, – отозвалась Лависа.

– В каком смысле? Шутишь?!

– Прости, но нет. Не шучу.

Дайра вышел из смежного помещения в холл:

– Кто ж смог…

Он увидел меня и замолчал на полуслове.

– Дайра, я выясню и приму меры, – виновато заговорила Лависа. – Я всё проверю. Надо понять, можно ли здесь оставаться…

Дайра вскинул руку, и она замолкла.

Я ожидала… Не знаю, чего ожидала. По крайней мере обычной в подобных случаях широкой улыбки. Я жадно рассматривала его: всё ли в порядке. В свободных брюках и простой тёмной рубашке он совсем не было похож на привычного мне Дайру, и выглядел усталым и слегка раздражённым.

Он потёр лоб, вздохнул и мрачно произнёс:

– Как ты здесь оказалась?

– Искала тебя.

– Зачем? – спросил он с лёгкой досадой.

Вот что можно ответить на тупой вопрос?

– Да чтобы найти!

– Но зачем?! – настойчиво и строго повторил Дайра.

Не понимая, чего именно он ждёт, я выпалила со злостью ответ, который он вполне заслужил:

– Деньги на жизнь закончились!

Дайра зажмурился и даже ладонью закрылся. Потом ладонь соскользнула вниз, и на меня глянули внимательные золотые глаза.

– Как же?.. Как они могли так быстро закончиться? – серьёзно спросил он. – Я же посчитал…

– Ах, ты посчитал?! Надо же! – фыркнула я. – Сче-то-вод!.. А что мне будет плохо, если ты исчезнешь, не сказав ни слова, это ты в свой расчёт заложил?

Дайра нахмурился и слегка покраснел. Было видно, что ему неловко.

– Сволочь ты, Дайра Морлескин! Правильно Ольгер тебя мерзавцем зовёт!

Дайра усмехнулся и опустил голову.

Я подошла к нему.

– Как так можно было?! Дайра, как?! Ты что думал, мне всё равно?!

Он посмотрел мне в глаза. Взгляд его был печальным и напряжённым.

– Что молчишь? Ну, говори же, наконец! Ты что, правда считал, что мне плевать? Что можно вот так со мной поступить?!..

Дайра опять вздохнул, на этот раз глубоко и шумно. Покачал головой, отрешённо глядя себе под ноги. А когда снова посмотрел на меня, это был такой обречённый взгляд, что я едва удержалась, чтобы не броситься ему на шею.

– Ты не попросишь свою… подругу… выйти ненадолго? – пробормотала я.

– Лависа, – произнёс Дайра твёрдо. – Будь добра, оставь нас.

1 ... 128 129 130 ... 162
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайны Морлескина - Наталия Викторовна Шитова"