Книга Мое сердце - Бертрис Смолл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, его страсть к ней быстро охладела, — ухмыльнулась Ругайя Бегум. — Ее счастье, что к тому времени у нее уже был ребенок и она носила второго сына Акбара. Иначе он вообще больше не взглянул бы на нее.
— Его страсть ко мне может охладеть так же быстро, — заметила Велвет.
— Его страсть к Альмире охладела, потому что она была слишком жадной и вечно всем недовольной, Кандра. Ты же на нее совсем не похожа. Ты никогда не надоешь Акбару, — сказала Ругайя Бегум.
Свежие и чистые, женщины вышли из бань и вернулись в гарем, где и у Ругайи Бегум, и у Иодх Баи были свои собственные апартаменты. Не успели они дойти до своих комнат, как вдруг откуда-то вынырнул Адали и поклонился им.
— Моя принцесса, — обратился он к Велвет, — вам нужно пройти со мной. Наш щедрейший в мире повелитель распорядился, чтобы для вас приготовили дворец, как он и обещал. Если вы только соизволите пройти со мной.
— Пойдемте все вместе! — умоляюще посмотрела Велвет на своих подруг, и они согласно закивали, со значением взглянув друг на друга. Им и правда было очень интересно посмотреть, что за дом приготовил Акбар для Кандры.
— Собственный дворец! — сказала Ругайя Бегум. — Тебе оказана большая честь. В Фатхнур-Сикри у нас тоже были собственные дворцы, а здесь, в Лахоре, ни у кого своих домов нет. Просторные апартаменты в гареме — вот и все, на что мы можем рассчитывать.
— Тебе будут очень сильно завидовать, — прошептала Иодх Баи.
— Мне на это наплевать, пока вы остаетесь моими подругами, — ответила Велвет. — Другие для меня ничего не значат.
— Даже в раю нужно обзавестись друзьями, — мудро посоветовала Ругайя Бегум.
— Возможно, но это еще не рай, — поддела их Велвет, и женщины рассмеялись.
— Кандра, ты непредсказуема, — сказала Иодх Баи. — Вот только что ты — вся сладость, а через мгновение становишься как перец.
— Лучше всегда держать своего повелителя очарованным, — ответила Велвет приторным голоском, и опять женщины не смогли удержаться от смеха.
Они последовали за евнухом через женскую половину, затем вниз по узкой лестнице в короткий коридор и вышли в обширный дворцовый сад. Поспешая следом за Адали, они углубились далеко в сад по дорожке, выложенной белыми мраморными плитами и обсаженной по бокам высокими стройными деревьями, усыпанными орхидеями. Теплый воздух был напоен густым ароматом бледно-пурпурных цветов с более темной сердцевиной, с полосками кремового и карминного цвета. На клумбах, разбитых у подножия деревьев, стояли высокие подставки с белыми и розово-красными королевскими империалами, их крупные, подвешенные на длинных стеблях цветы были собраны в кольца. на вершине каждого куста и венчались пучком зеленых листьев. Дорожка вела мимо выложенных бирюзово-голубой плиткой фонтанов с бледно-зелеными мраморными чашами, устроенными в три яруса, с кристально-чистой водой, стекающей из верхней чаши во вторую и оттуда в бассейн, где плавали ярко-красные рыбки, посверкивая боками в лучах солнца, пронизывающего воду бассейна.
Пройдя за Адали немного дальше, они вышли к небольшому мраморному дворцу с венчавшим его маленьким изящным куполом Дворец смотрелся как прекрасный бриллиант посреди зелени сада.
— Что за прелесть! — воскликнула Иодх Баи — Я и не знала, что в саду такое чудо!
— Первоначально его построили для любимой жены Бабура, — сказала Ругайя Бегум — Акбар и я играли здесь, когда были детьми. Он не использовался многие-многие годы.
— А я и не знала, что Акбар жил здесь в детстве, — удивилась Иодх Баи.
— Он и не жил, я жила, — сказала Ругайя — Он приезжал один раз, чтобы познакомиться со мной после обручения. И большую часть времени мы тогда провели здесь Я думала, что он и забыл о его существовании.
— Входите же, госпожи! Входите! — торопил их Адали, маня руками.
Велвет ничего не сказала, последовав за своими подругами. Она была очень тронута тем, что Акбар сдержал свое обещание Она боялась жить в гареме со всеми этими женщинами. Она, конечно, никогда не привыкнет к отсутствию возможности хоть немного побыть одной. То, что у нее будет собственный, пусть небольшой, дом, скрасит ее жизнь. И Ругайя Бегум, и Иодх Баи уверяли ее, что, живя в таких же обширных апартаментах, которые были у них, она никогда не будет общаться с другими женами. Тем не менее ей стало тепло на сердце. Каким заботливым оказался Акбар, он словно угадал ее чувства. Он и правда — самый чудесный из мужчин.
Они вошли в маленький дворец через арку, которая привела их в двухэтажную гостиную, опоясывавшую все здание Над ними высился купол, и свет в здание проникал через оправленные в мелкую решетку пластины, вставленные по его низу Сверху свисала золоченая люстра. Вдоль всей длинной комнаты стояли декоративные вазы с цветами — гроздья желто-зеленых цветов с голубыми и белыми язычками, с чудесно пахнущими имбирными лилиями с кремовыми, белыми и желтыми цветами Воздух в гостиной благоухал.
Велвет была так очарована, что не могла вымолвить ни слова, но Ругайя и Иодх Баи хлопали в ладоши и в восторге вскрикивали.
— О, посмотрите! — Иодх Баи указывала изящным пальчиком на поблескивающий бассейн, раскинувшийся у противоположного входа, который вел в сад позади дворца.
По углам бассейна стояли серебряные клетки с разноцветными птицами, которые запрыгали и запели, как только на них обратили внимание.
— Я буду здесь счастлива, — мягко проговорила Велвет — Здесь так мною зелени, так прохладно — Пойдемте, пойдемте! — звал их Адали — Посмотрим остальную часть этого чудесного дома, моя принцесса!
Надувшись от важности, он повел их через первый этаж маленького дворца, у которого оказалось еще два крыла в правом была кухня и бани, в левом — столовая и еще одна маленькая гостиная, выходившая окнами в сад Перед окнами были разбиты клумбы цветов, журчали фонтаны Вернувшись к главному входу, они поднялись по маленькой мраморной лестнице на второй этаж. Открытая галерея с чудесными резными перилами, нависавшая над главным залом, бежала в обе стороны, соединяя два крыла здания. На левой стороне спальня Велвет и маленькая комнатка для Пэнси Справа — огромная комната со стоявшим в ней пока единственным предметом — усыпанной драгоценными камнями детской колыбелькой.
Ругайя Бегум улыбнулась, а Велвет покраснела до корней волос.
— Трудно ошибиться, для чего наш правитель предназначает эту комнату. И пусть Господь поможет тебе осуществить это желание Акбара.
— Мне бы хотелось иметь ребенка, — сказала Велвет. — От первого мужа детей у меня не было, а мне бы так хотелось иметь сына.
— У Акбара больше не будет сыновей, — спокойно сказала Иодх Баи, и Велвет удивленно посмотрела на нее.
— Мой сын не будет соперником вашему, Иодх Баи. Ваш сын уже взрослый, у него уже свои дети.
— У Акбара больше не будет сыновей, Кандра, ибо было предсказано, что из всех его детей в живых останутся только три сына. Так оно и было все эти годы. Первые два, близнецы, прожили меньше года. Потом появился мой Салим, двумя годами позже Мюрад и, наконец, Даниял. И после этого у Акбара не было сыновей в течение последующих почти двадцати лет, Кандра. Если тебе и повезет забеременеть от Акбара, это будет девочка. Я лично предпочитаю девочек. Сыновья вырастают и, как правило, разбивают материнские сердца.