Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Танец для двоих - Виктория Клейтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Танец для двоих - Виктория Клейтон

217
0
Читать книгу Танец для двоих - Виктория Клейтон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 125 126 127 ... 138
Перейти на страницу:

Должна бежать. Скоро увидимся.

Удачи!

Тифф».


Я всыпала в чашку три ложки сахара. Кофе окончательно остыл. Меня радовало то, что вчерашний вечер хоть для кого-то оказался счастливым. Джайлс забыл даже о том, что обещал подвезти меня. Каким-то странным образом на моем локте оказалось пятно — к платью пристал липкий мармелад. Я чувствовала себя ужасно одинокой. Мне следует подняться к Ники. Моя грусть улетучится, как только я сделаю для него что-то приятное. Тетя всегда советовала поступать так в подобной ситуации.

— Доброе утро, мисс Хотуи. — В дверь вошел Хаддл. Мешки у него под глазами стали больше, чем обычно, руки заметно тряслись. — Я уберу со стола, если вы уже закончили. Сегодня у нас беспорядок. Хозяин еще не проснулся. Мадам также в постели. Бланманже, которое я съел вчера, было очень вкусным, но сыграло злую шутку с моим артритом. Спина не разгибается, суставы болят. Все остальные уже позавтракали. Ваша подруга мисс Симпли-Пист поцеловала меня перед отъездом. За сорок лет еще ни один гость сэра Джеймса не целовал меня. Я не собираюсь начинать подобные вещи в своем возрасте. — Хаддл взглянул на меня сурово.

— Обещаю, что никогда не поцелую тебя, если ты не захочешь.

— Благодарю, мадам. — Хаддл развернулся и зашаркал на кухню.

Нигде не было видно Ники. В доме стояла гнетущая тишина. Ее прерывало только тиканье часов и легкий шум капающей из крана воды. Я чувствовала себя самым несчастным на земле человеком. Как же так? Что же делать? Я решила пойти в библиотеку — место, которое больше всего ассоциировалось с Джайлсом, и сбросить камень с души. Мне хотелось поплакать всласть.

В библиотеке до сих пор стоял запах одеколона, которым пользовался Джайлс. Я подошла к столу и взяла лист бумаги. Джайлс оставил свои записки. Я прижала лист к лицу и поцеловала. Неразделенная любовь унизительна.

— Черт побери! — закричала я и топнула ногой.

— У тебя, кажется, неважное настроение. Что так расстроило тебя? — раздался голос у меня над головой.

Я немедленно повернулась. На деревянной стремянке с толстой книгой в одной руке и лупой в другой стоял Джайлс.

Глава 32

— Я решил остаться еще на один день. Хочу покопаться в книгах. Посмотри, я нашел старые топографические карты. Взгляни на качество исполнения. Это оригинальные планы местности.

Джайлс указал на груду бумаги, лежавшую на столе. Я оторвала взгляд от стола и украдкой посмотрела на Джайлса. Он выглядел свежим, хорошо отдохнувшим. На нем была новая бледно-желтая рубашка, которую я еще ни разу не видела. Джайлс показался мне необыкновенно привлекательным. Я думала, что он уже уехал в Лондон, поэтому натянула выцветшие джинсы и старый джемпер с дыркой на боку. Я старалась успокоить себя: не стоит волноваться, Джайлс все равно не обращает на меня внимания.

— Мы поедем в Лондон завтра, на машине Пирса. Пирс одолжил мою машину, потому что Тиффани попросила подвезти ее домой. В автомобиле Пирса мало места. Почему ты улыбаешься?

— Не знаю. Я подумала о том, каким замечательным должен быть этот день. Пьеса имела огромный успех, и так далее. Хотя случилось нечто довольно тревожное.

Я рассказала Джайлсу о том, что Джереми сбежал с Зедом. Джайлс старался видеть во всем хорошую сторону:

— Ты имеешь в виду, что они любовники? Иначе все кажется слишком неожиданным и таинственным. — Я промолчала, тогда Джайлс продолжил: — Хорошо, если мне не следует знать, то я не буду расспрашивать. Но как только я увидел Джереми, то сразу понял, что он бисексуал. Если б не его короткая интрижка с тобой, я бы смело сказал, что он гомосексуалист.

— Знаешь, — ответила я, — мы ни разу не занимались любовью. Наши с ним отношения были похожи на игру.

— О. — Джайлс посмотрел на меня с интересом. Думаю, что в этот момент он пересмотрел свое мнение обо мне как о женщине легкого поведения. — В любом случае это не мое дело. Зед не слишком разборчив в вопросах сексуальной ориентации. Для него не имеет значения пол партнера. Возможно, он будет использовать Джереми в своих интересах. Вероятно, Зед причинит Джереми боль. Но кому из нас не было больно? Жизненные невзгоды преподносят нам наиболее ценные уроки. Не волнуйся. У тебя будет возможность по-матерински опекать Джереми, ведь он будет жить в Лондоне.

Это был здоровый мужской взгляд на вещи. Джереми, очевидно, одобрил бы слова Джайлса. Меня же беспокоила вероятность того, что Джереми будет несчастлив, даже если несчастье пойдет ему на пользу.

— А как же Ники? — спросила я. — Ему не позавидуешь. Он остается совсем один.

— Он не останется один.

— Я не имела в виду в физическом смысле. Но сэр Джеймс и леди Инскип — не самая подходящая компания для мальчика.

— Не стоит полагать, что мы живем в совершенном мире. Огромное количество детей в Англии живут в гораздо худших условиях, чем Ники. В другой стране он, возможно, стал бы уличным попрошайкой. У Ники есть крыша над головой. Он учится в школе. Ему хватает еды. Никто не издевается над ним, не бьет его. Согласен, его положение далеко от идеального. Но тебе не удастся помочь всем. Ты не сможешь излечить каждую рану. Если ты полагаешь, что тебе это удастся, то рискуешь получить нервный срыв. Моя тетя, бывало, спасала мух из паутины. Она не думала, что таким образом лишает пауков обеда. — Я потупилась, когда-то я делала то же самое. — Хорошо, хорошо, не расстраивайся. Я не вправе поучать тебя. Очень трудно сохранять хладнокровие, когда страдает близкий человек. Но в случае с Ники я не вижу альтернативы.

— Мы ведь можем забрать его в Лондон. Ненадолго, только до окончания каникул. Он будет сидеть на балконе ОЗПА и читать свои книги.

— Мне твое предложение не кажется разумным. А где он будет спать?

— Я думала, что ты сможешь…

— Приютить его у себя? О Виола! Мне следовало догадаться. Да, это возможно. Но моя квартира — не самое подходящее место для мальчика.

— Почему? Опиши мне свою квартиру. — Мне хотелось получше познакомиться с условиями, в которых жил Джайлс.

— Хм-м. У меня в доме слишком много разного рода хлама, который я собирал годами. Старая мебель, картины, серебро. Моя квартира слишком заставлена. Я подумывал о переезде, но мне немного жаль расставаться с местом, к которому я так привык. Кроме того, возле дома есть сад, небольшой, но очаровательный. В саду бассейн и фонтан… Я, кажется, отклонился от темы. Думаю, что Ники будет лучше здесь. Я так говорю не потому, что не хочу видеть его у себя, скорее наоборот. Но в Инскип-парке, по крайней мере, он может бегать дни напролет и заниматься своими раскопками.

— А что мы будем делать с телом младенца? — перебила я. — Я забыла о нем.

— Утром я попросил Баузера вырыть могилу. Ники прочитает над телом молитву. Мы собираемся предать тело земле сегодня после полудня.

1 ... 125 126 127 ... 138
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Танец для двоих - Виктория Клейтон"