Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Потаенный город - Дэвид Эддингс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Потаенный город - Дэвид Эддингс

269
0
Читать книгу Потаенный город - Дэвид Эддингс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 124 125 126 ... 163
Перейти на страницу:

«Ну ладно, теперь, когда я ответила на твой вопрос иудовлетворила твое научное любопытство, – могу я идти?» «Минуточку,Божественная Афраэль! – отозвался Халэд, потирая руки в радостномпредвкушении. – Могла бы ты каким-то образом вдуть в эту пещеру немногообычного воздуха, чтобы он смешался с рудничным газом, которым дышат солдатыКлааля?» Афраэль замолчала надолго.

«Это чудовищно, Халэд!» – воскликнула она наконец.

«А разве то, что случилось с лордом Абриэлем и рыцарямилорда Вэниона, не было чудовищно? – вопросил он. – Это война, Афраэль,война, которую мы должны выиграть. Если солдаты Клааля могут укрываться впещерах, чтобы отдышаться, они все время будут нападать на наших друзей. Мыдолжны придумать, как вывести их из игры, и мне кажется, что я нашел способ.Можешь ты доставить нас к пещере, где мы видели тех солдат?» «Ладно», –слегка мрачно ответила она.

– О чем ты с ней говорил? – спросил Берит.

– О том, как выиграть войну. Собирай вещи, Берит.Афраэль сейчас отнесет нас к той пещере.

***

– Они все еще бегут? – крикнул Вэнион сэру Эндрику,который скакал позади всех рыцарей.

– Да, мой лорд! – прокричал в ответ Эндрик. –Только кое-кто начинает отставать!

– Отлично. Они теряют силы. – Вэнион поглядел належащие впереди обширные каменистые пустоши. – Места у нас вдостатке, – сказал он Сефрении. – Выведем их на эти равнины ипогоняем как следует.

– Это жестоко, Вэнион, – упрекнула она.

– Мы ведь не просили, чтобы они за нами гонялись,любовь моя. – Вэнион приподнялся в стременах. – Попроворней,господа! – окликнул он своих рыцарей. – Я хочу, чтобы эти тварипобегали!

Рыцари пустили коней в галоп и с оглушительным стальнымлязгом вылетели на пустоши.

Примерно через полчаса из арьергарда донесся крик Эндрика:

– Они повернули! Они бегут!

Вэнион вскинул облаченную в железо руку, давая рыцарям знакостановиться. Затем он осадил коня и обернулся.

Гиганты в стальных масках, отказавшись от погони, бежалисейчас прямо на запад, к горстке каменистых холмов в нескольких милях отсюда.

– Вот это всех и озадачивает, – сказал онСефрении. – Судя по тому, что сказала мне Афраэль, остальные сталкивалисьс тем же явлением. Солдаты Клааля гонятся за нами, затем прекращают погоню и вовесь дух несутся к ближайшим горам. Что они надеются отыскать там такого дляних необходимого?

– Понятия не имею, дорогой, – ответила Сефрения.

– Все это, конечно, прекрасно, – продолжал Вэнион,обеспокоенно хмурясь, – но, когда мы начнем наступать на Киргу, у нас небудет времени загонять этих бестий до полного истощения. Хуже того, Клаальнаверняка начнет собирать их в более крупные отряды, чем те, с которыми мы досих пор сталкивались на открытой местности. Если мы не отыщем способаотделаться от них раз и навсегда, наши шансы добраться до Кирги живыми неслишком-то велики.

– Лорд Вэнион! – услышали они тревожный крикодного из рыцарей. – Идет еще один отряд!

– Где? – Вэнион быстро огляделся.

– С запада!

Вэнион вгляделся вслед удирающим тварям – и увидел. Напустошах было два отряда солдат Клааля. Тот, с которым они столкнулись недавно,ковылял, пошатываясь, к холмам, видным на горизонте. Второй отряд двигался отхолмов без малейшего признака усталости, которая вывела из строя ихсоплеменников.

***

– Забавно, – пробормотал Телэн, чуткими пальцамиисследуя замок на своей цепи.

– Ты говорил, что сможешь их отпереть, – хриплымшепотом упрекнул Келтэн.

– Келтэн, эти замки смог бы отпереть и ты. В жизни невидывал худшего хлама.

– Просто открой их, Телэн, – шепотом напомнилСпархок. – Не устраивай нам лекций. Мы еще должны выбраться из загона.

Они смешались с прочими дровосеками и на закате благополучнопрошли в ворота Кирги. Затем они пошли за рабами на площадь неподалеку отворот, разгрузили тележку там, где грудами был сложен хворост, и приставили еек стене из грубо отесанного камня – там уже стояли другие тележки. Потом они,как покорный скот, вошли в большой загон для рабов и позволилинадсмотрщикам-кинезганцам приковать их цепями к ржавым железным кольцам,торчавшим в дальней стене загона.

Их накормили жидкой водянистой похлебкой, и они устроилисьожидать прихода ночи на охапках гнилой соломы, набросанной у стены. Ксанетии сними не было. Невидимая и безмолвная, она бродила по улицам в окрестностяхзагона.

– Не дергай ногой, Келтэн, – прошипелТелэн. – Я не смогу снять цепь, если будешь вот так трепыхаться.

– Извини.

Мальчик на мгновение сосредоточился – и замок щелкнул,открываясь. Телэн пополз по шуршащей соломе к остальным.

– Не заходи слишком далеко, – прошелестел втемноте шепот Миртаи.

– Извини. Я искал лодыжку.

– Она на другом конце ноги.

– Да, я это уже понял. Здесь очень темно, атана. Я невижу, что делаю.

– Эй, вы чем там занимаетесь? – ноющий раболепныйголос исходил из соломы неподалеку от Келтэна.

– Не твое дело! – огрызнулся Келтэн. – Списебе!

– Я хочу знать, что вы делаете. Если не скажете, позовунадсмотрщиков.

– Лучше заткни ему глотку, Келтэн, – прошепталаМиртаи. – Это доносчик.

– Я с ним разберусь, – угрюмо пообещал Келтэн ипополз в темноту по шуршащей соломе.

– Ты что это, а? – вопросил раб с ноющимголосом. – Как это ты… – голос захлебнулся, что-то заметалось в соломе,захрипело и заклокотало.

– Что здесь происходит? – окликнул хриплый голос стой стороны, где были казармы надсмотрщиков. Дверь казарм распахнулась, и изнее во двор лег прямоугольник света.

Ответом было молчание да едва слышный судорожный шорох всоломе. Келтэн, тяжело дыша, вернулся на свое место, торопливо обмотал лодыжкуцепью и присыпал ее соломой.

Они напряженно ждали продолжения, но кинезганец явно решилне выяснять, в чем дело. Он вернулся в казармы, со стуком захлопнув за собойдверь и снова погрузив двор в полную темноту.

– Такое часто случается – я имею в виду, средирабов? – шепотом спросил Бевьер у Миртаи, покуда Телэн возился с егоцепью.

1 ... 124 125 126 ... 163
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Потаенный город - Дэвид Эддингс"