Книга То, что мы прячем от света - Люси Скоур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я находилась всего в нескольких милях от города. При нормальных обстоятельствах я могла бы пробежать это расстояние, но мне нужна другая обувь, и придётся держаться подальше от дороги.
Неидеально, но возможность определённо есть. Я просчитала другие варианты.
Тут имелись три двери, ведущие в разных направлениях, и лестница, поднимавшаяся, похоже, к тёмному лофту. Явно не лучший вариант для бегства, решила я.
Приспешник сжал ладонью моё плечо и повёл меня к одной из массивных деревянных дверей.
— Пошли, — сказал он, открывая её.
За ней оказалась деревянная лестница в подвал.
— Серьёзно? Подвальное логово? Какое клише, — на самом деле, это по-своему гениально. Найти заброшенный участок достаточно далеко от города, чтобы никто не заметил активность на нём? Может, мой похититель всё же не был полным идиотом.
— Шагай, — сказал он мне.
Я не спешила, ковыляя по пятнадцати ступенькам.
Мне надо действовать с умом. Тянуть время. Чем дольше я буду отвлекать их, тем больше у Нэша будет времени, чтобы найти меня.
Парень из Отдела Хлопьев направил меня влево от низа лестницы и через открытую дверь.
Там, беспечно закинув грязные ботинки на прекрасный дубовый стол, сидел Тэйт мать его Дилтон.
Бл*дь.
— Так, так, так. Посмотрите, кто тут у нас. Длинноногая сучка из бара.
Я готова была встретиться с лицом с низкопоставленным членом криминальной группировки, а не с грязным копом в отставке.
Дилтон бросил телефон на стол, самодовольно жуя жвачку.
— Что такое, милая? Не тот, кого ты ожидала?
— Погоди-ка. Позволь прояснить. Это ты тут криминальный гений? — сказала я Дилтону, гадая, насколько сложно будет разлучить его с телефоном.
— Именно, чёрт возьми.
Мой похититель выразительно откашлялся позади меня.
Дилтон перевёл взгляд на него.
— Хочешь что-то сказать, Никос?
Никос, похититель из продуктового магазина.
— Где он? — ответил Никос.
— Это сообщается только по необходимости, а тебе это незачем знать, сынок, — ответил Дилтон.
Окей. Плохие парни ссорятся. Это обернётся или очень хорошо для меня, или очень, очень плохо. В любом случае, мне нужен план.
На тумбочке за столом стоял древний с виду монитор. К сожалению, тут не имелось ни телефона, ни ноутбука, ни удобно расположенного сигнального пистолета.
На противоположной стороне висел огромный плоскоэкранный телик с диваном перед ним.
— Вы разве не знаете, что вы выглядите более устрашающими, когда притворяетесь. будто вы настолько синхронные, что читаете мысли друг друга? Никогда не смотрели кино про Джеймса Бонда?
— Иди и приведи его, — сказал Никос, игнорируя меня.
— Иди нах*й, — огрызнулся Дилтон. — Я тут главный. Сам за ним сходи.
— Вы не можете держать меня здесь, — сказала я, привлекая их внимание ко мне.
Дилтон злорадно чавкал своей жвачкой.
— Похоже, я могу делать всё что захочу и с тобой, и с твоей сучьей пастью.
— Очаровательно. Зачем я здесь? Ты так поступаешь с каждой женщиной, которая говорит тебе повзрослеть и быть мужиком? Ну то есть, это объясняет, зачем тебе понадобилось такое большое помещение.
— Ты здесь потому, что ты и твои бл*дские дружки закончили меня выбешивать.
Судя по тому, как Никос закатил глаза, я здесь не совсем из-за этого.
— Погоди. Ты похитил меня, потому что тебя уволили из-за того, что ты расист и женоненавистник? Ты из числа тех вечных жертв, которые вечно винят всех остальных за то, что они сами оказались паршивыми гондонами?
— Я же говорил, что камень в окно не поможет, — буркнул Никос.
— Ты, бл*дь, здесь потому, что трепала своим сучьим языком не в то время, не в том месте, — прорычал Дилтон. — План был сначала похитить двух других сучек. Девку Тины и её чопорную двойняшку. Но тебе же обязательно было сделать себя блестящей мишенью, отправившись за покупками и обо всём догадавшись.
Я глянула на Никоса. Он видел Уэйлей со мной. Он мог бы легко похитить нас обеих. Ну, не легко. У меня остался ещё один каблук, а у него осталась ещё одна нога. Но он решил не похищать ребёнка. Возможно, он не самый плохой парень в помещении.
Никос избегал моего взгляда, и я решила, что нам обоим будет лучше не упоминать этого.
— Так что мы начнем с тебя, а потом позаботимся о трёх других проблемах, — продолжал Дилтон, показывая на меня пальцем и изображая выстрел из пистолета.
— Нам необязательно обсуждать с ней план.
Дилтон фыркнул.
— Почему нет? Она же не выберется отсюда живой, — он смотрел на меня с больным восторгом в глазах.
— Эй, мудак, как ты собираешься заставить её заманить сюда её копа-бойфренда, если ты только что сказал, что в любом случае убьёшь её? — потребовал Никос. — Иисусе, ты вообще понимаешь, как работает мотивация?
— Ты реально работаешь на него? — спросила я у Никоса, мотнув головой в сторону Дилтона. — Я бы выбрала недвижимость.
— Я на него не работаю, — рявкнул Никос.
Дилтон ухмыльнулся.
— Это мы ещё посмотрим, — он переключил внимание на меня. — Что касается меня, я не тот мужчина, с которым можно играть в бигудюльки. Твой бойфренд должен был это знать.
— В бирюльки, — поправил Никос. — Бигуди — это херня для волос, бл*дский ты идиот.
— Заткнись, мудак.
Дилтон убрал ноги со стола и демонстративно обошел его. Небрежно прислонившись к столу, он вытянул ноги передо мной.
— И что теперь? Что ты собрался со мной делать?
Он угрожающе наклонился вперёд, и я почувствовала запах затхлого пива в его дыхании. Толстый палец подцепил вырез моей кофточки и потянул.
— Всё, что захочу, бл*дь.
Ярость взбиралась вверх по моему позвоночнику, заставляя дрожать.
Боднуть, потом коленом в пах, порвать стяжки на запястьях, бежать.
— Так, так, так…
Мы все повернулись, когда только что вышедший из душа Дункан Хьюго появился в комнате. На нём была чёрная футболка и джинсы с пистолетом, заткнутым за пояс. Его волосы, изначально бывшие огненно-рыжими, теперь были покрашены в тёмно-каштановый. Но веснушки, татуировки, всё остальное, что я запомнила по фото — всё было прежним.
— Твой мальчик уже использовал эту реплику плохого парня, — сообщила я ему.
От меня не ускользнуло то, как глаза Хьюго сощурились при виде того, что грязный коп уселся задницей на стол, а на столешнице виднелись крошки засохшей грязи. Он прошёл в комнату и поймал пакетик конфет, который бросил ему Никос.
— Убери жопу со стола, Дилтон.
Дилтон неспешно подчинился.
— Ты в последнее время доставила мне немало головной боли, — сказал мне Хьюго, занимая место за столом.
— Кто, я? — невинно переспросила я. Мои запястья