Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Лаксены. Начало - Дженнифер Арментроут 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лаксены. Начало - Дженнифер Арментроут

916
0
Читать книгу Лаксены. Начало - Дженнифер Арментроут полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 122 123 124 ... 204
Перейти на страницу:

Покраснев, Блейк поднял взгляд, пытаясь неловко вытереть область ширинки. На какой-то момент его глаза остановились на Дэймоне, и я клянусь, он был в двух секундах от того, чтобы кинуться на него через весь стол. Но тут он моргнул и снова принялся скованными резкими движениями стряхивать с себя макароны. Рыжеволосая официантка, появившаяся в кабинке, поспешно поднесла Блейку новую упаковку салфеток.

– Кстати, я пришел сюда не просто так. – Дэймон взял мой стакан и сделал глоток. – Ты нужна дома.

Рука Блейка на секунду замерла.

– Извини, что?

– Я говорю слишком быстро, Барт?

– Его зовут Блейк, – осадила его я, чувствуя, что готова сама вцепиться ему в горло. – Значит, говоришь, я нужна дома? Прямо сейчас, в этот самый момент?

Дэймон встретил мой взгляд, и в его глазах чувствовалось что-то весомое, содержавшее определенный подтекст.

– Кое-что случилось. И это требует твоего присутствия.

Что-то связанное с интересами пришельцев. Дискомфорт начал медленно ползти вниз по моему позвоночнику. Теперь его неожиданное появление приобретало смысл. На несколько минут я успела поверить, что Дэймоном двигало только примитивное чувство ревности, заполнившее его мозг настолько, что он начал нас преследовать.

Но теперь, когда я знала настоящую причину его появления… как бы меня это ни бесило, я понимала, что должна была уйти с ним. Повернувшись к Блейку, я нахмурилась.

– Ты даже не представляешь, как мне жаль…

Взгляд Блейка переметнулся от меня к Дэймону, пока он брал счет.

– Все нормально. И не такое случается.

Я чувствовала себя полнейшей дрянью, и это, казалось, вполне мне подходило, если учесть, с кем я сидела рядом.

– Я возмещу тебе это. Обещаю.

Он улыбнулся.

– Все нормально, Кэти. Я отвезу тебя домой.

– В этом нет необходимости, – сухо улыбнулся Дэймон. – Я позабочусь о ней, Бифф.

Мне хотелось задушить его собственными руками.

– Блейк. Его зовут Блейк, Дэймон.

– Все в порядке, Кэти, – вздохнул Блейк, поджав губы. – Я сейчас все равно… не в лучшем состоянии.

– Тогда с этим решено. – Дэймон поднялся, позволив мне пройти.

Блейк оплатил чек, и мы вышли на улицу. Я остановилась возле машины, чувствуя на себе пристальный взгляд Дэймона.

– Мне очень… очень жаль, Блейк.

– Кэти, перестань извиняться. Забудь об этом. Это же не ты сбросила на меня еду. – Блейк сделал паузу, нахмурив брови, в то время как его взгляд был направлен куда-то поверх моего плеча. Несложно догадаться, кто был объектом его внимания. Вытащив сотовый из кармана, он проверил дисплей, прежде чем снова запихнуть телефон в джинсы. – Хотя это было самое странное происшествие из всех, что со мной случались. Кстати, мы обязательно компенсируем этот потерянный вечер, когда я вернусь после праздников. Что скажешь?

– Конечно. – Я потянулась, чтобы обнять его на прощание, но тут же замерла. Передняя часть его свитера был полностью залита липким и влажным соусом.

Рассмеявшись, Блейк наклонился и коснулся моих губ быстрым сухим поцелуем.

– Я позвоню тебе.

Я кивнула, удивляясь, как одна-единственная личность могла в течение считаных минут разрушить все на свете. Это был талант. Махнув рукой на прощание, Блейк скрылся, оставив меня наедине с Дэймоном.

– Готова? – окликнул меня Дэймон, держа открытой пассажирскую дверь.

Прошествовав к машине, я забралась в салон и с грохотом захлопнула за собой дверь.

– Эй. – Он нахмурился, глядя на меня снаружи. – Не вымещай злость на Долли.

– Ты зовешь свою машину Долли?

– А что с этим не так?

Я закатила глаза.

Дэймон обежал машину и запрыгнул в салон. В тот самый момент, когда он закрыл за собой дверь, я развернулась на сиденье и ударила его по руке.

– Какой же ты все-таки придурок! Я знаю, что это ты на него все опрокинул. Как ты мог!

Дэймон вскинул вверх руки, рассмеявшись.

– Что? Это было смешно. Выражение лица Бо было бесценным. И то, как он тебя поцеловал. Что это вообще было? Я видел, как дельфины целуются с большей страстью, чем это.

– Его зовут Блейк! – На этот раз я со всей силы пнула его в ногу. – И ты знаешь это! Я поверить не могу, что ты так себя вел! И он не целуется, как дельфин!

– Если судить по тому, что я видел, то именно это он и делает.

– Ты не видел, как мы целовались в последний раз.

В кабине настала тишина.

О нет.

Дэймон медленно повернулся ко мне.

– Ты целовала его до этого?

– Это не твое дело. – Мои щеки горели, выдавая меня с головой.

В его магнетических глазах заблестела злость.

– Он мне не нравится.

Мой рот открылся.

– Ты его даже не знаешь.

– Мне не нужно его знать, чтобы видеть, что с ним… что-то не так. – Он провернул ключи, и мотор ожил. – Я больше не хочу его видеть рядом с тобой.

– О, это уже слишком, Дэймон. Думай, что хочешь. – Глядя прямо перед собой, я обхватила себя руками, с трудом подавляя дрожь. От досады у меня даже голова шла кругом.

– Тебе холодно? Где твой жакет?

– Я не люблю жакеты.

– Они тоже успели сделать тебе что-то ужасное и непростительное? – Он включил климат-контроль, и я сразу же почувствовала поток теплого воздуха.

– Жакеты кажутся слишком… громоздкими. – Я громко вздохнула. – Что случилось такого суперневероятного, что ты начал меня преследовать?

– Я не преследовал тебя. – Его голос звучал оскорбленно.

– О, серьезно? Тогда ты, наверное, использовал свой инопланетный навигатор, чтобы найти меня?

– Если хочешь, можешь называть это и так.

– С ума сойти. Это ненормально. – Я сомневалась, что Блейк снова мне позвонит. И вряд ли можно было бы не обидеться на это. Если бы я была на его месте, то не позвонила бы. Не тогда, когда психически неуравновешенный пришелец отслеживал каждый мой шаг. – Итак, в чем все-таки дело?

Выехав на трассу, Дэймон, наконец, произнес:

– Мэтью собирает собрание, и тебе тоже следует на нем присутствовать. Это связано с МО. Что-то случилось.

Глава 12

Мы зашли в его дом до того, как появились остальные, и я изо всех сил старалась сдержать дрожь, когда усаживалась в кресло, стоявшее в самом дальнем углу. Дэймон вел себя спокойно, но, с другой стороны, он ведь еще и не знал, что происходило на самом деле. Снаружи хлопнуло сразу несколько автомобильных дверей. Я обхватила себя руками, и Дэймон подошел ко мне, разместившись на подлокотнике моего кресла.

1 ... 122 123 124 ... 204
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Лаксены. Начало - Дженнифер Арментроут"