Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Триллеры » Ложь во спасение - Нора Робертс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ложь во спасение - Нора Робертс

1 442
0
Читать книгу Ложь во спасение - Нора Робертс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 122 123 124 ... 137
Перейти на страницу:

– Тогда делай, что задумала. Занимайся тем, что делает тебя счастливой!

Шелби глубоко вздохнула и выпрямила спину.

– Обычно я делаю шаг вперед – как в школе, а потом два шага назад. По крайней мере, в мыслях. Я ведь думала, что и Ричард меня сделает счастливой.

– Ну, ошиблась, – невозмутимо ответила Виола. – Чай, не в последний раз. Сколько еще дров наломаешь, пока жизнь пройдет! Особенно если доведется прожить долгую, наполненную, интересную жизнь.

– Остается только надеяться, что самая большая ошибка у меня уже позади. – Шелби взяла бабушкину руку в свою. – Ты мне поможешь начать? Не деньгами, а советом? Когда я сочту себя готовой начать дело – и начну его, я же тебе тысячу вопросов стану задавать!

– Если ты их мне задавать не будешь, я на тебя обижусь. У меня голова в плане бизнеса хорошо варит. И у деда, кстати, тоже. Ты думаешь, кто твоему папе помогал наладить деловую часть его практики?

– Нетрудно догадаться. Так я на тебя рассчитываю?

– А я буду рассчитывать на тебя. Ой, гляди, к нам красивый молодой человек пришел, – ахнула она, увидев Мэтта.

– Мисс Ви! – Мэтт подошел к столу и нагнулся для приветственного поцелуя в щеку. – Простите, что я такой грязный – мы только что в «Бутлеггере» закончили.

– И как там у вас продвигается?

– Блоки под фундамент поставили, завтра придет комиссия принимать. Как дела, Шелби?

– Все хорошо, спасибо. Принести тебе холодненького попить?

Он поднял руку с бутылкой.

– Да у меня тут шипучка, видишь? Хватит.

– Тогда стакан со льдом?

– Настоящему мужику стакан не нужен. – Он подмигнул и глотнул из горлышка. – Эмма-Кейт сказала, ты хотела со мной поговорить. Без нее. – Он выразительно подвигал бровями, рассмешив Шелби.

– Да, хотела, только не думала, что ты так быстро время найдешь. У тебя же дел-то сейчас.

– Да и у тебя тоже. Слышал, ты только что отбилась от струнного оркестра? Я у твоих ног.

– Ты давай-ка сядь, – сказала Виола. – На тебе кресло. – Она поднялась. – Поволоку свои усталые ножки домой и позволю себе что-нибудь покрепче чая. Не обижай мою девочку, Мэтью!

– Слушаюсь, мэм.

– До завтра, бабуль. Привет дедушке!

– И он тебе передает, – отозвалась Виола, входя в здание.

– Есть что-то еще, что я должен знать – теперь, когда скрипачей мы успешно избежали? – Мэтт сел и вытянул ноги. Вздохнул. – Хорошо-то как!

– Человеку, который столько работает, нужно каждую неделю ходить к Вонни на массаж. Будешь бодр и свеж.

– Эмма-Кейт мне то же про йогу твердит. Но по мне, так уж лучше массаж, чем завязывать себя в узел.

А еще лучше было бы сейчас находиться дома, чем сидеть и ждать, пока Шелби перейдет к делу.

– Я не ожидала, что мы с тобой до торжества будем говорить, иначе я бы лучше подготовилась. Я только что об этом с бабушкой говорила. Я пока только ей да маме рассказала.

– Значит, это не о помолвке?

– Нет, это совсем другое. Праздник пройдет на ура, можешь не беспокоиться. А я с тобой вот о чем хотела поговорить. – Шелби шумно выдохнула. – Я тут кое на какие курсы записалась, – начала она и быстро ввела его в курс дела.

– Грифф говорит, у тебя хороший глаз. Конечно, ему веры мало, он же по тебе с ума сходит, но я сам в том убедился, когда увидел, что ты у нас в доме сделала. И обошлось всего в две сотни, смешно сказать!

– Это называется «дать старым вещам заиграть по-новому».

– Комната стала совсем другой. Свежей какой-то. И меня впечатлило, как ты придумала оформить в рамку кружевные салфетки, которые ее бабушка вязала. Это же еще сообразить надо! Поначалу, когда мне Эмма-Кейт сказала, я не очень проникся – как-то это по-девчачьи, что ли, слишком жеманно. А смотрится классно!

– Так они уже готовы? Я не знала.

– Вчера вечером она их забрала, и мы сразу развесили, где ты сказала. Мне очень нравится! Но даже если бы мне и не нравилось, достаточно было бы взглянуть на лицо Эммы-Кейт, когда работа была закончена.

– Я так рада, что вам обоим угодила!

– Теперь ей невтерпеж сделать что-то с остальными комнатами – тут я бы мог сказать тебе спасибо, но это будет враньем. Я пытаюсь убедить ее не спешить, поскольку в воскресенье вечером мы едем смотреть участок.

– Вы что-то нашли? А где?

– В двух шагах от Гриффа. Чуть меньше трех акров, так что участок не такой большой, как у него, но зато через него течет тот же самый ручей.

– Уверена, там красиво. Я не думала, что вы захотите переселиться за город.

– Как раз из-за этого Эмма-Кейт немного сомневается, но думаю, когда она увидит участок, то успокоится. А ты, может, придержишь пока свои дизайнерские идеи? Пока я строить не начал?

– Вообще-то я хотела тебя просить. Именно тебя, Мэтт, не Гриффа и не Эмму-Кейт. Если ты действительно считаешь, что от меня будет толк, то, может, когда я отучусь, вы могли бы меня иногда привлекать к делу? Или хотя бы рекомендовать каким-то своим клиентам в качестве дизайнера интерьера? У меня прямо в мобильнике есть два моих учебных проекта, могу показать.

Она достала телефон.

– На таком маленьком экране деталей, конечно, не разглядишь, но ты посмотри в целом – нравится тебе?

– Ты что, Гриффу об этом не говорила?

– Нет. – Шелби отыскала в телефоне изображения и протянула Мэтту. – Он бы сказал «да», чтобы только меня ублажить. И Эмма-Кейт тоже. А мне нужно не это, я не хочу начинать с поблажек. Можешь мне поверить, если тебе это не очень нравится или по какой-то причине неудобно, ты мне прямо скажи, я ни Гриффу, ни Эмме-Кейт и словом не обмолвлюсь. Не хочу, чтобы ты чувствовал себя между двух огней.

Она замолчала, а Мэтт изучил один рисунок и перешел ко второму.

– Вы с Гриффом так классно работаете! И у вас уже есть репутация, хоть вы в Ридже и недавно – по местным меркам. Думаю, я могла бы внести свой вклад. В качестве стороннего консультанта.

Он мельком взглянул на нее, после чего снова уткнулся в телефон.

– Так это твои работы?

– Да. Есть еще кое-что на бумаге.

– Хорошие работы, Шелби! В самом деле.

– Честно?

– Честно и на полном серьезе. У нас проектированием в основном занимается Грифф. И по интерьеру клиентам дает советы, если требуется. Тебе бы ему это показать!

– Покажу, но мне не хотелось, чтобы он чувствовал себя как-то обязанным.

– Покажи! – перебил Мэтт. – Мы одна команда, и, когда принимаем какое-то решение, то делаем это вместе, когда наши мнения совпадают. По-другому мы не работаем. Поэтому я не могу дать тебе ответ, пока это не посмотрит Грифф. Могу тебе только обещать, что, когда он их посмотрит и мы станем обсуждать твое предложение, я буду на твоей стороне.

1 ... 122 123 124 ... 137
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ложь во спасение - Нора Робертс"