Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » Краткая история Бразилии - Борис Фаусту 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Краткая история Бразилии - Борис Фаусту

23
0
Читать книгу Краткая история Бразилии - Борис Фаусту полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 121 122 123 ... 125
Перейти на страницу:
предприятия оказалась устаревшей.

98

Название «Контестаду» (Contestado, порт.} является «говорящим» и означает «спорный», «оспариваемый».

99

Подробнее о них см в § 1 данной главы.

100

При своем возникновении в 1922 г. бразильская компартия носила название Коммунистическая партия Бразилии. С 1961 г. она стала называться Бразильская коммунистическая партия (БКП — Partido Comunista Brasileiro, PCB). Этот нюанс важен для различения двух бразильских компартий, о происхождении и изменении названий которых см. с. 332 настоящего издания.

101

Речь шла о создании в будущем органов конституционного правосудия, прежде всего так называемых избирательных трибуналов, имеющих полномочия судебных органов и осуществляющих контроль над правильностью проведения выборов и референдумов. Не случайно аналогом института, который во многих странах называется «Центральная избирательная комиссия», в Бразилии является Верховный избирательный трибунал (избирательные трибуналы существуют и на уровне штатов).

102

Президент Флориану Пейшоту вошел в историю Бразилии как «железный маршал», выступавший за консолидацию Республики на основе усиления централизации власти.

103

Tenente (порт. — лейтенант) — отсюда название «тенентисты», «движение тенентистов», тенентизм.

104

В Бразилии их называют «Os Dezoito do Forte».

105

Речь идет о Федералистской революции (см. § 1 данной главы).

106

Транслитерация имени Луис Карлос Престес (Luis Carlos Prestes) дается в соответствии с устоявшейся в отечественной историографии традицией.

107

См. об этом подробнее в главе 2, § 2.8.

108

Квартал в г. Рио-де-Жанейро.

109

Под «националистической политикой» в бразильском (и латиноамериканском) политическом дискурсе понимается курс, направленный на достижение общенациональных целей, на реализацию центральных задач национального развития. Слово «националистический» в данном контексте не имеет ничего общего с проблемами межнациональных отношений и обладает сугубо позитивной коннотацией (в отличие от «национализма», тяготеющего к шовинизму, сеющего межнациональную рознь и т. п.).

110

В оригинале игра слов: os «tenentes» eram tenentes.

111

В сентябре 1930 г. столица штата Параиба была переименована в честь Жуана Пессоа и поныне носит его имя.

112

То есть правильности подсчета голосов.

113

Вашингтоном Луисом.

114

«Караваны» — традиционная для Бразилии форма массовых народных и социальных движений, сопровождающих крупные политические выступления и проекты.

115

Имеется в виду автономия государства, т. е. его роль как государства-арбитра, стоящего над классами и партиями и лавирующего между различными интересами.

116

Распространенный в Бразилии термин, имеющий хождение и в научной, и в популярной литературе. Имеется в виду модель государства, созданная Жетулиу Варгасом.

117

Так назывались назначенные Варгасом его представители на местах — правительственные чиновники из числа офицеров.

118

Дословно — «жунты (комиссии) по примирению и вынесению решения».

119

То есть не связанный с государством.

120

Имеется в виду среднее и высшее образование.

121

Этот университет располагался в столице страны, которая тогда находилась в г. Рио-де-Жанейро, поэтому он и носил название Университет Федерального округа. После переезда в 1960 г. столицы в г. Бразилиа этот университет, оставшись в Рио-де-Жанейро, получил название Университет штата Гуанабара (согласно административному делению того времени, г. Рио-де-Жанейро располагался на территории штата Гуанабара, существовавшего с 1960 по 1975 г.). В 1975 г. после слияния штатов Гуанабара и Рио-де-Жанейро университет приобрел нынешнее название — Университет штата Рио-де-Жанейро (Universidade do Estado do Rio de Janeiro, UERJ) — и превратился в одно из наиболее крупных и престижных высших учебных заведений общенационального масштаба.

122

В бразильской исторической литературе ее иногда называют «колонной Мигеле Косты/Престеса». Об этом см. главу 3, § 3.6.

123

Город Сантус — крупный морской порт, расположенный в непосредственной близости от г. Сан-Паулу, не имеющего выхода к морю. В силу этого Сантус называют «морскими воротами Сан-Паулу».

124

Внедренная Варгасом корпоративная система основывалась на его идее о необходимости примирения классовых противоречий между трудом и капиталом, создания «социального мира» и «социальной гармонии». Именно такова была подоплека создания так называемых корпоративных профсоюзов, или монопольных правительственных корпораций, создававшихся министерством труда, в которые входили и предприниматели, и рабочие, причем и те и другие представляли одну и ту же отрасль (отсюда упоминаемое автором «профессиональное представительство»), Иногда в рамках одной «корпорации» объединялись отдельно существовавшие предпринимательские организации и рабочие профсоюзы. Корпоративные профсоюзы и корпоративная система были характерной чертой фашистского государства Муссолини в Италии. Известно, что Варгас в 1930-е гг. был поклонником Муссолини и стремился перенести на бразильскую почву данные принципы итальянского фашизма.

125

В советской и российской историографии эти события получили название «война конституционалистов».

126

То есть отвечала интересам развития национальной экономики.

127

Прямые президентские выборы, проведенные в 1930 г., возобновились с 1945 г., в последний раз (перед военным переворотом) они состоялись в 1960 г. (президентом был избран Ж. Гуларт). Данная форма выборов была прервана военным переворотом 1964 г. и вновь восстановлена Конституцией 1988 г.; первые после 1960 г. прямые президентские выборы состоялись в 1989 г.

128

Зеленые рубашки — форма, в которой ходили члены этой организации. Заглавная греческая буква «сигма», нарисованная в белом круге на синем фоне (флаг интегралистов), означала «совокупность ценностей».

129

«Старая республика», «олигархическая республика» — синонимы Первой республики.

130

Речь идет о должности «министра сухопутных сил», в отличие от «министра ВМФ» и «министра ВВС». См. об этом в главе 5, § 5.3.

131

Жозе Антониу Флорис да Кунья — губернатор штата Риу-Гранди-ду-Сул в 1930–1937 гг. Отдалившись от Варгаса, а затем и порвав с ним, был вынужден уйти с поста губернатора 28 октября 1937 г. (декрет о его смещении был подписан Варгасом еще в апреле 1937 г., однако тогда Флорис да Кунья отказался подчиниться), за месяц до провозглашения Варгасом Нового государства.

132

В данном контексте — с общенациональными целями.

133

1 ... 121 122 123 ... 125
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Краткая история Бразилии - Борис Фаусту"