Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Классика » Избранные речи - Демосфен 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Избранные речи - Демосфен

241
0
Читать книгу Избранные речи - Демосфен полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 120 121 122 ... 133
Перейти на страницу:

337 О Кефале см. § 219 и прим. 299. Демосфен здесь отвечает на похвалу в честь Кефала в речи Эсхина, III, 194.

338 Т. е. Эсхину.

339 Ср. § 212, а также IV, 12 и приписываемое Демосфену письмо IV. Демосфен здесь возражает на слова Эсхина, III, 114, 135 сл., 157 сл. В воззрениях античного мира представление о судьбе связывалось часто с представлением о характере самого человека, и отсюда являлась мысль, что незадачливый человек, управляя делами государства, может принести ему несчастье.

340 В Додоне (в Эпире) был древний культ и оракул Зевса. Так как во время Демосфена Дельфийский оракул скомпрометировал себя связью с Филиппом, Демосфен предпочитает сослаться на Додонский оракул.

341 Демосфен имеет в виду в Греции разгром Фив 335 г., подавление восстания спартанцев, разгром персидского могущества Александром, ср. обвинения Эсхина, III, 132–134.

342 Разумеется давление со стороны Македонии.

343 Об этих материальных повинностях богатых граждан см. во введении к речи «О симмориях» (XIV). Известно, что как только Демосфен сделался совершеннолетним, он исполнял триерархию – в 364 г., затем в 359 и 357 гг., в 350 г. был хорегом. Несмотря на хищения опекунов, Демосфену удалось посещать школы; он сам отмечает только, что опекуны не платили учителям (XXVII, 46).

344 Слова «вот …время» – гексаметр.

345 «Помещение педагогов», т. е. какая-то комнатушка для рабов – «педагогов», провожавших в школу своих питомцев.

346 Пародийное описание мистических культов восточного происхождения Сабазия (ср. возглас: «сабе», § 260), Великой Матери – Кибелы, отчасти Диониса и Орфея. Эти культы и суеверия были широко распространены в IV в. в Афинах (ср. Платон, «Государство», II, р. 364 Е; «Законы» X, р. 909 В). Более бегло упоминает об этом Демосфен в речи «О преступном посольстве», XIX, 199, 249, 281.

347 Насмешки над громким голосом Эсхина см. в § 280, 285, 291, 313 и в XIX, 206, 208, 216, 337–339.

348 Карикатурное изображение мистического шествия. Венки из укропа, белого тополя, плюща, осыпание участников отрубями из особой кошницы и выкликание таинственных возгласов – все это принадлежности мистического ритуала в культах Диониса и Сабазия.

349 По достижении 18-летнего возраста молодой человек, если имел на то право по происхождению, вносился в список своего дема и через это получал права гражданства (см. Арист., «Аф. пол.», 42, 1).

350 Двоякий смысл: исполнявшиеся роли имели плачевный характер, да и сами актеры деревенских театров имели жалкую судьбу. О Симикке упоминается как о бездарном актере у Афинея, VIII, 348 А.

351 Эсхин – тритагонист. См. прим. 186.

352 Каламбур: участие в качестве актера в драматическом состязании или участие в физкультурном состязании или в борьбе – драке. Публика забрасывала негодных исполнителей объедками плодов. Демосфен комически представляет, будто эти актеры подбирают такой «урожай».

353 Потери афинян в битве при Хероне исчислялись в тысячу убитых и две тысячи взятых в плен (Ликург, 142; Диодор, XVI, 86, 88).

354 Т. е. судей.

355 Во многих рукописях здесь прибавляются еще слова: «ты был в хоре, я был хорегом». Эта фраза нарушает последовательность мыслей, а кроме того, содержит утверждение, будто Эсхин был в хоре, т. е. был хоревтом, тогда как везде в других местах Демосфен высмеивает его как актера – тритагониста. Все это показывает, что эта фраза есть позднейшая вставка. – Это место часто цитируют древние риторы, как образец ораторской антитезы.

356 Докимасия – проверка гражданских и моральных качеств гражданина при включении в состав граждан и особенно при выборах на должности. См. Арист., «Аф. пол.», 55.

357 См. прим. 107.

358 Все приводимые тут стихи из тех трагедий, в которых выступал в качестве актера Эсхин, являются пародийным ответом на цитирование ряда псефисм в его речи (III, 188). Первая цитата – начальный стих из «Гекуб» Еврипида, вторая и третья – из неизвестных трагедий (А. Nauck. Tragi-corum Graecorum fragmenta, ed. 2-a, Lipsiae 1888, Adespota, fr. 122 sq.).

359 T. e. судьи.

360 Во время процесса секретарь читал показания свидетелей, но текст их не был приложен к речи.

361 В 346 г. во время вторичного пребывания в Македонии в качестве посла Демосфен на свои личные средства выкупил некоторых афинян из плена (см. об этом в речах XIX, 166–170 и VIII, 70). Особым видом благотворительности бывала материальная помощь бедным гражданам, когда они выдавали замуж дочерей и должны были собирать для них приданое (ср. у Демосфена речь XXVII, 69 и Лисий XVI, 10; XIX, 59).

362 Т. е. перед судьями как гражданами и представителями общественного мнения (ср. прим. 70).

363 См. Эсхин, III, 87.

364 См. Эсхин, III, 16, 174, 206 сл.

365 По всей вероятности, Демосфен имеет тут в виду одного из своих сторонников – Тимарха, на которого Эсхин обратил свою мстительность, привлекши к суду по обвинению в безнравственности (см. речь Эсхина I и у Демосфена, ниже § 307 и XIX, 2, 241, 257 и др.).

366 «Прекрасный и добрый» (καλὸς κἀγαϑός) – соединение физической и нравственной красоты, политический идеал руководящей верхушки (ср. § 306, 310 и XIX, 110).

367 Т. е. Ктесифонта.

368 В подлиннике ἐπίδειξιν ποιήσασϑαι – показать свое искусство, блеснуть своими речами. Отсюда название эпидиктического («торжественного», «показного») вида красноречия.

369 Т. е. судьи как представители всего народа (см. прим. 70).

370 После битвы при Херонее Эсхин, как и сам он признает (III, 227), отправился к Филиппу вместе с Фокионом и Демадом, по имени которого был назван заключенный тогда мир. Эсхин в своей речи старается доказать, что он при этих переговорах хлопотал о спасении Афин. Весьма правдоподобно, что эти переговоры были поручены Эсхину и Демаду именно потому, что они были personae gratae у Филиппа. О связи Эсхина с Филиппом см. § 283.

371 Все перечисленные далее признаки политического обмана взяты оратором из официальной формулы, которой глашатай в Народном собрании приглашал граждан к участию в прениях (Дем., XIX, 170; XXIII, 97; Динарх, I, 47; II, 16). Эта формула заключалась проклятием на недобросовестных ораторов.

372 См. § 51 сл.

373 Τύµπανον – ударный инструмент вроде бубна, употреблявшийся часто в экстатических культах Диониса, Кибелы, Сабазия и т. п. (ср. § 259 сл.).

1 ... 120 121 122 ... 133
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Избранные речи - Демосфен"