Книга Ракетный корабль «Галилей». Космический кадет - Роберт Хайнлайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тогда почему бы нам не подождать? – настаивал Текс.
– По двум причинам. Первая – наш босс; мы обязаны доставить его в настоящий госпиталь, пока он не умер.
– И угробить его при взлете.
– Не исключено. Но я думаю, ничего с ним при взлете не будет. А вторая причина такая: мы патруль.
– Что? Повтори погромче.
– Мы тут вроде решили, что патруль будет нас искать, пока не найдет. Ладно, все правильно, потому что такая уж организация – наш патруль. Но и мы часть патруля, и пока они нас не нашли, мы будем делать все, что от нас зависит, чтобы выбраться из этой дыры без чужой помощи, а не просто сидеть вот так на своих толстых задницах в ожидании попутной машины.
– Я тебя понял, – сказал Текс. – Просто я боялся, что твой маленький, но упертый мозг в конце концов до этого додумается. Ладно, согласен – записывайте и меня в герои. С пометкой «Без особой охоты». И, пожалуй, я пойду отсыпаться, думаю это героическое мероприятие будет потным и утомительным.
Пота и вправду хватало. Венериане по-прежнему помогали им, чем могли, и все-таки главную работу по приведению корабля в состояние, пригодное для полета, выполняли земляне. С разрешения «матери города» Оскар перенес свою штаб-квартиру на «Астарту». Турлоу остался в подземном городе, но каждый день одного из кадетов переправляли в город, чтобы осмотреть Турлоу, а на обратном пути захватить еду. Мало что из запасов «Астарты» оказалось съедобным.
Блинная мука пришлась очень кстати. Текс сварганил нечто наподобие масляной горелки – электричества у них пока еще не было – и зарядил устройство рыбьим жиром, полученным от туземцев. Вот на этой-то штуке он и стряпал свои оладьи. Худших оладьев никто из них в жизни своей не пробовал – мука от времени потеряла вкус и насквозь прогоркла. Да и тесто подниматься что-то не очень хотело. Но все равно это были оладьи, и их можно было густо поливать кленовым сиропом. Это даже сделалось ритуалом, и соблюдался он каждое утро, втайне, при закрытых дверях, чтобы не оскорбить пуританские чувства кого-либо из новых друзей.
Они начали систематическую кампанию по выламыванию из двух других кораблей всего, что могло бы сгодиться при переоборудовании «Астарты». В этом кадеты тоже сильно зависели от туземцев. Мэтт и Текс выбирали то, что им было нужно, конечно же, сами, но только маленький народ мог перенести это оборудование через несколько миль воды, топей и непролазных джунглей.
О будущем полете они говорили так, словно и вправду надеялись его совершить.
– Радар, – сказал однажды Мэтт Оскару, – дайте мне посадочный радар – любой, лишь бы у меня был шанс безопасно приземлиться. И я посажу «Астарту» где-нибудь около южного полюса. И можете забыть об остальном астронавигационном барахле, я сделаю точный расчет траектории.
Они решили, что полетят в Нью-Окленд, на южный полюс. Северный полюс был, конечно, ничуть не хуже, но Оскар родился и жил на юге. Это и решило вопрос.
Оскар обещал достать радар, не очень, правда, представляя себе, как это сделать. Единственным вариантом оставался «Гэри» – его коммуникационная рубка была полностью уничтожена, но Оскар тешил себя надеждой, что уцелел посадочный радар на «животе» корабля. Вот он и принялся за него, чертыхаясь на каждом шагу, – было почти невозможно заниматься такой тонкой работой с рукой на перевязи.
На джипе не осталось почти ничего пригодного для полета; даже то малое, что они все-таки отобрали, нуждалось в серьезном ремонте. Сначала Оскар пытался использовать радары самой «Астарты», но вскоре эту мысль бросил – слишком уж сильно изменилась техника за прошедшую сотню лет. И дело было не только в том, что электронные цепи «Астарты» оказались много сложнее и столь же менее эффективны, чем привычное ему оборудование, – изменилась вся элементная база оборудования, и даже на маркировку простейших резисторов Оскар смотрел, словно она написана китайскими иероглифами.
А из собственно радиооборудования работоспособными оказались только внутренние рации космических скафандров с «Гэри».
И все-таки пришло утро, когда они закончили все, что было возможно сделать.
– По мне, – сказал Текс, раздавая друзьям оладьи, – так мы могли бы лететь хоть сегодня, было б топливо.
– Ничего себе – «лететь»! – нахмурился Мэтт. – Панель управления даже не соединена с двигателями.
– Ну и что? Все равно мне придется регулировать подачу топлива вручную. Я возьму ту длинную трубу, которую мы выдрали с «Гэри», и протяну ее от тебя к себе, к топливным клапанам. Ты крикнешь мне, чего там тебе надо, и я все сделаю – если мне, конечно, понравится твоя команда.
– А если не понравится?
– Не понравится – сделаю что-нибудь другое. Поосторожней налегай на сироп, Ос. Это последняя банка.
Рука Оскара с банкой сиропа застыла в воздухе.
– Извини, Текс, забыл. Давай, я перелью тебе немного из своей тарелки.
– Все нормально, не надо. Это просто рефлекс. Если честно, меня уже тошнит от этих оладьев. Две недели уже, даже больше, все оладьи да оладьи. Ничего для разнообразия, разве что этот гуляш по-венериански.
– Меня тоже от них тошнит, но как-то неудобно было тебе говорить – ты же их печешь.
Оскар оттолкнул от себя тарелку.
– А что сироп кончается – так бог с ним, с сиропом.
– Но ведь он совсем… – Мэтт резко замолчал.
– Что это с тобой, Мэтт?
– Так, ничего. – Лицо Мэтта оставалось задумчивым.
– Тогда закрой рот. Слушай, Ос, если бы у нас был выбор, какое бы ты предпочел горючее для «Астарты»?
– Атомарный водород.
– Зачем выбирать то, что она не сможет сжечь? Лично я бы согласился на спирт и кислород.
– Если все равно ничего нет, почему бы не помечтать о самом эффективном горючем?
– Потому что мы договорились, что относимся к этой игре серьезно. Теперь нам предстоит изображать попытки изготовить горючее, и заниматься мы этим будем, пока за нами не прилетят. Потому я и говорю: спирт и кислород. Я сколочу какой-нибудь самогонный аппарат и начну гнать спирт, а пока я это делаю, вы с Мэттом придумаете, как с помощью корабельного оборудования и ваших слабых ручек изготовить жидкий кислород.
– Как ты думаешь, Текс, сколько времени понадобится тебе, чтобы перегнать несколько тонн спирта на том, что ты сможешь соорудить?
– A-а, в этом и состоит вся прелесть моей задумки! Когда здесь будут спасатели, все увидят, что я, как послушный мальчик, работаю не покладая рук, как настоящий самогонщик. Кстати, я не рассказывал, как дядя Боди однажды попал к самогонщикам? Он…
– Послушай, Текс, – перебил его Мэтт. – А кленовый сироп? Его бы ты здесь как-нибудь смог сделать?
– Сироп? Зачем? Всех уже тошнит от этих оладьев.
– И меня в том числе. Но я хотел бы знать, каким образом можно изготовить кленовый сироп в здешних условиях. Или, точнее, каким образом это могут сделать туземцы?