Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Невезучая попаданка, или Цветок для дракона - Оксана Чекменёва 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Невезучая попаданка, или Цветок для дракона - Оксана Чекменёва

1 868
0
Читать книгу Невезучая попаданка, или Цветок для дракона - Оксана Чекменёва полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 119 120 121 ... 142
Перейти на страницу:

— Мы понимаем тебя, сынок, — Корайна вернула мужу полупустой стакан и, подойдя к нам, погладила сына по щеке. — И я рада, что ты встретил ту, которую полюбил. Действительно, рада. Извини за такую реакцию, Габриель, просто… — она не стала договаривать, всё и так ясно. — Добро пожаловать в семью.

И она обняла меня. А я вдруг осознала, что это не игра, что она хотя и очень расстроена тем, что я не истинная пара её сына, но принимает его выбор и никакой неприязни ко мне, как к «неподходящей» невесте не испытывает. Просто ей нужно время. Εсли бы на меня свалилось разом столько новостей — и сегодняшние, и вчерашние, — я, наверное, в истерике билась бы. А она ничего, быстро себя в руки взяла.

— Нормальная у вас реакция, — я приобняла будущую свекровь… свекровь, подумать только! Это всё всерьёз! — Мой папа вообще попытается Рика прибить. Но вы не бойтесь, — успокоила я вздрогнувшую женщину, — мама ему не позволит. Он у меня вообще-то хороший, просто… папы, они такие папы!

— Знакомо, — хохотнул Гантер. — Помнишь, дорогая, как я себя вёл, когда наша Теймира замуж собралась.

— Это моя сестрёнка, — шепнул Рик. — Не думаю, что твой отец окажется страшнее моего.

— У тебя будет шанс сравнить, — хихикнула я.

Все заулыбались, обстановка несколько разрядилась.

— Я тоже за вас рада, правда-правда, — послышался голос Даниты. — Но я просто умираю от любопытства узнать о твоих крыльях, как ты оказалась правнучкой Девиора и как сумела исцелить Рика от этой пакости?

— Мне тоже очень интересно, — подхватил отец Рика. — Вы ведь нам расскажете, Габриель?

— Расскажу, — кивнула я, обрадовавшись, что можно сменить тему.

Мы уютно расселись на креслах и диване — я на коленях у Рика, — и за рассказом время до конца урока пролетело незаметно. Я снова показывала фотографии и видео, мы уничтожили все запасы печенья и к появлению Килиана перешли на «ты». Мне очень понравились все трое родственников моего будущего мужа — с ума сойти, до сих пор поверить не могу, что это не сон, всю ногу себе исщипала, — и, кажется, это чувство было взаимным.

Синеволосого дракона никто специально не звал, не было смысла, он отреагировал на своё имя, произнесённое Данитой, и прекрасно знал, что его ждёт. Поэтому, влетев в апартаменты Рика через долю секунды после окончания урока, он коротко поздоровался с присутствующими и впился взглядом в рысь.

— Говори!

Что именно ей говорить, уточнять было не нужно. Данита молча кивнула ему на свободное место на диване возле родителей Рика, сама уселась прямо, уставилась куда-то в стену, её взгляд расфокусировался, и она стал говорить размеренно, низким, безэмоциональным голосом:

— Возрадуйся, брат мой крылатый, подарку. Небесные силы, за муки тебя одарили.

Дитя, что потеряно было, не став твоей истинной парой, вернётся к тебе непременно.

Другое у ней будет тело, душа же останется прежней.

Твой кровник, что ищет так долго, найдёт ту, что послана миром иным, и посланница эта, к тебе приведёт твоё счастье.

Две девы, юны и прекрасны, как полдень и полночь несхожи.

Два разных цветочка на клумбе. Их мать и не мать воспитала.

И сёстры они, и не сёстры. И каждая старше и младше.

У той, что тебя ожидает, как поле пшеничное косы, глаза — словно небо пред бурей.

Их братья — защита и крылья, сама же она не летает.

Дождись, когда кровник отыщет крылатую пару на веки — и ты обретёшь своё счастье.

Когда голос Даниты затих, мы ещё какое-то время сидели, затаив дыхание, пытаясь осмыслить услышанное. Так вот какие пророчества им даются. Да тут же вообще ничего не понятно! Ну, пожалуй, только то, что когда свою пару найдёт Рик, та станет неким проводником Килиана к его истинной. Насчёт братьев понятно — из гаргулий, а сама пара Кила — наверное, из оборотней будет, раз сама не летает. А вот все эти старше-младше, мать не мать, сёстры не сёстры… Это ж мозг взорвётся!

Килиан вдруг всхлипнул. Не поверив своим ушам, я уставилась на него, а он закрыл лицо руками и… разрыдался. Так, как могут рыдать мужчины — молча, давясь и содрогаясь всем телом. Мать Рика вскочила, обняла его, прижав к себе, и зашептала что-то утешающее. Я расслышала слово «малыш» и сообразила, что для родителей Ρика — и для самого Рика, пожалуй, тоже, — синий дракон и правда ещё малыш.

Мы сидели, не двигаясь, дожидаясь, когда успокоится тот, кому пообещали вернуть счастье, утерянное навеки. Через какое-то время Килиан извинился и убежал в ванную, вернулся оттуда умытым и без единого следа от слёз на лице — удобная вещь регенерация.

— Я слышал ваш разговор, — обратился он к Рику, — и знаю, что твоя пара еще не родилась, скорее всего — и моя тоже. Но она ко мне вернётся, теперь я в этом уверен. И готов ждать её хоть пять тысяч лет. Ничего, я терпеливый. Главное — она ко мне вернётся.

И он широко и счастливо улыбнулся. Все выдохнули и тоже зашевелились.

— Такого длинного и странного пророчества у тебя еще не было, Данита, — обратился к ней Гантер. — Обычно гораздо больше конкретики, даже Рику ты дала несколько чётких примет — и всё. А здесь — такие сложности.

— Сама удивляюсь, — Данита выглядела слегка растерянной. — Но ко мне впервые пришло второе пророчество для одного и того же дракона. Может, всё дело в том, что оно впервые завязано на двух девушках сразу? Никогда прежде одну истинную не искали через другую.

— И такие странные отношения у этих девушек, — покачал головой Рик. — Не понятно, кто они друг другу, сплошные противоречия. Это ведь совершенно невозможно: и старше, и младше — как такое может быть?

— И сравнений столько, — подхватила Корайна. — С пшеницей и небом ещё понятно, сероглазая блондинка. Но тут и день с ночью, и цветы на клумбе, и братья, и сёстры, и мать, и не мать…

— Неважно! — махнул рукой Килиан. — У Рика есть чёткие приметы, он найдёт — и тогда всё непонятное обязательно прояснится.

— Клумба, — я захихикала от воспоминаний. — Знаете, а в одной школе нас с Хизер дразнили клумбой. Эдакое общее прозвище на двоих. Мы много школ поменяли, — пояснила я, видя удивлённые глаза окружающих. — Растём-то медленно, а в нашем мире вынуждены притворяться людьми. Вот и учимся по два-три года в одной школе, потом несколько лет пропускаем и в другую идём.

— Габриель, а почему вас так называли? — каким-то напряжённым голосом спросил Рик. Остальные странно смотрели на меня. Насторожённо, что ли?

— Так у нас имена цветочные у обеих. А учились вместе, вроде двойняшки, хотя и непохожие.

— Γабриель, ты говорила, что твоё имя означает «помощник бога», — вкрадчиво, словно говорит с буйным психом, напомнил Рик. — Как оно может быть цветочным?

— Так Габриель — это моё второе имя, я им только здесь пользуюсь. А первое — Лилиан или просто Лили. Означает «цветок лилии».

1 ... 119 120 121 ... 142
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Невезучая попаданка, или Цветок для дракона - Оксана Чекменёва"