Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Обрести себя - Джоанна Лэнгтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Обрести себя - Джоанна Лэнгтон

847
0
Читать книгу Обрести себя - Джоанна Лэнгтон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 35
Перейти на страницу:

— Сейчас ты переоденешься и мы отправимся ужинать, а этим, — он обвел рукой квартиру, — займутся специалисты. Я нанял для тебя дизайнера и рабочих. Пока они не закончат, ты побудешь у меня.

Говоря это, Федерико лениво оглядывал Кэсси, как бы мысленно раздевая ее. Нужно было быть полной дурой, чтобы не понять его взгляда. Итак, он намерен продолжить их знакомство. Неужели это забавляет его? Неужели им движет лишь спортивный азарт и он готов на все, чтобы добавить еще один трофей к списку своих многочисленных побед?

Отчаянная внутренняя борьба, которую Кэсси вела против запретного влечения к Федерико, полностью исчерпала ее силы. Она поняла, что битва проиграна. Она влюблена в этого мужчину. Влюблена безрассудно, глупо.

Кэсси понимала, что захлебнется в своем чувстве, как в океане, оно поглотит ее, как пучина. Она опустила голову, чтобы скрыть непрошеные слезы.

Федерико наклонился и осторожно коснулся пальцами ее подбородка. Это прикосновение походило на удар электрического тока и породило отчаянное желание протянуть руки ему навстречу.

Небрежно, как будто нехотя, Федерико погладил Кэсси по щеке горячей ладонью, вызвав в ее теле трепетный отклик. Она стиснула зубы, еле сдерживая нарастающую сладкую боль желания. А когда он коснулся пальцем уголка ее рта, резко отвернула голову и испуганно отстранилась. Неправильно истолковав причину ее паники, Федерико успокаивающе произнес:

— Не беспокойся, мы никуда не опаздываем. Прими душ, а я пока поищу, во что тебе переодеться, — это сэкономит нам время.

Кэсси вовсе не хотелось, чтобы он рылся в ее вещах. Это подразумевало некоторую интимность отношений.

— Я сама решу, что мне надеть, — жестко сказала она, не сознавая, что испуг, горящий в огромных карих глазах, выдает ее с головой.

— Не волнуйся, я равнодушен к женскому белью, — с кривой усмешкой произнес Федерико. — Ну, что стоишь — шевелись.

Кэсси послушно направилась в ванную — просто потому, что не могла оставаться рядом с ним, дышать одним воздухом, от которого кровь начинала стучать в висках.

Она закрыла дверь и обессилено опустилась на край ванны. Как могла она допустить, чтобы чувства настолько вышли из-под контроля? Что делает с ней глупое сердце? Куда делся разум?

Дрожа как в лихорадке, Кэсси поспешно стянула с себя одежду, все время бросая тревожные взгляды на дверь, так как ванная изнутри не запиралась.

Она приняла душ за рекордно короткое время — три минуты. Хотя вряд ли бы он осмелился войти сюда, думала она. Да и дымчатое стекло душевой кабины обеспечивало некоторую защиту. Но атмосфера интимности, которую он создал при своем появлении, была невыносима для ее истерзанного сердца.

Когда Кэсси стояла, завернувшись в большое махровое полотенце, дверь открылась и вошел Федерико — так, будто имел на это полное право. Не глядя на нее, он положил на табурет выбранную им одежду и вышел, бросив через плечо:

— Пять минут, хорошо?

Кэсси взглянула на принесенные Федерико вещи. Следовало отдать ему должное: он выбрал лучшее. Рядом с черными кружевными трусиками и тонкими прозрачными колготками лежало ее любимое черное шифоновое платье с глубоким вырезом и с золотистой вышивкой по подолу.

Выйдя из ванной, Кэсси надела черные туфли на высоких каблуках. Неосознанно стараясь оттянуть момент, когда их взгляды встретятся, она ходила по комнате, делая вид, что ищет сумочку. Сумочка находилась в прихожей, но Кэсси казалось, что если она сейчас остановится и посмотрит Федерико в глаза, то тут же бросится ему на шею.


Он отвез ее в ресторан, расположенный на верхнем этаже нового роскошного отеля. Столики стояли поодаль друг от друга, чтобы обеспечить посетителям некоторое уединение. Это был своего рода храм, где наслаждались хорошей едой, дорогими винами и неторопливой беседой. Метрдотель проводил их к столику у окна, откуда открывался великолепный вид на город. Солнце уже садилось, на улицах скоро должны были зажечься фонари, превращая будничный мир в волшебную таинственную сказку.

— Кухня здесь отличная, — заметил Федерико. — Особенно блюда из даров моря.

Он стал изучать свое меню, а Кэсси, делая вид, что читает свое, тайно наблюдала за спутником. Как сложатся их отношения в дальнейшем? В голове ее снова и снова звучали слова Сандры: «Он редкий донжуан. Меняет женщин как перчатки». Интересно, способен ли он на настоящую любовь? Или его не привлекают глубокие постоянные чувства, а будоражит сам процесс выбора очередной женщины, ухаживания за ней, обольщения?.. Но это так примитивно! Сродни охотничьим инстинктам. Но ей все же казалось, что подобное не для такого человека, как Федерико.

Испанец поднял глаза и встретился с ее растерянным взглядом. Он долго смотрел на Кэсси в упор, будто старался прочесть ее мысли.

— Готова сделать заказ? — наконец спросил он.

— Да… — ответила она, опустив взгляд.

Еда и вправду была отличная. За тунцом с ломтиками авокадо последовал бульон с хрустящими гренками и с кусочками холодного как лед масла. Затем подали омара. Кэсси незаметно следила за тем, как Федерико быстро и умело расправляется с этим ракообразным. Его руки были изящны и выразительны. И Кэсси вдруг захотелось коснуться их и погладить его пальцы.

— Здесь хорошо, — улыбнулась она ему.

— Даже очень, — согласился он.

Тут она все-таки не выдержала и дотронулась до его рукава. Ты мне очень нравишься, как бы говорила она ему этим жестом. Нравишься гораздо больше, чем позволяют сказать правила приличия. Федерико не отдернул руку, а напротив, подался вперед, чтобы лучше ощутить ее прикосновение.

Вокруг были слышны голоса и смех посетителей ресторана. Казалось, никому ни до кого нет дела. Однако на самом деле на них украдкой поглядывали. Молодые элегантно одетые женщины — жадно и восторженно на Федерико. Их спутники — с любопытством и оценивающе на Кэсси. А одна парочка, расположившаяся за соседним столиком, явно узнала ее. Молодой человек что-то прошептал своей приятельнице. По его губам можно было прочесть: «Кассандра Ллойд».

За последнее время Кэсси уже привыкла к своей печальной известности. Но сейчас, находясь рядом с Федерико, чувствовала себя крайне неловко.

Он внимательно посмотрел на нее. По выражению его лица было видно, что Федерико собирается задать ей непростой вопрос.

— Скажи, позвонила бы ты мне сама? — спросил он наконец. — Только ответь честно. Мне хочется кое-что понять для себя.

— Не знаю, — вырвалось у нее. — Может быть… Но во всяком случае, не на этой неделе.

Федерико взял бутылку вина и хотел налить Кэсси, но она поспешно прикрыла бокал рукой.

— Нет, спасибо. Я уже выпила достаточно. И впрямь вино, хотя и легкое, подействовало — она чувствовала слабое головокружение.

— Тогда выпью я. За твой успех.

— В чем?

1 ... 11 12 13 ... 35
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Обрести себя - Джоанна Лэнгтон"