Книга Девственники в хаки - Лесли Томас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вот и хорошо, – сказал Бригг и сел. – Выпьешь?
Юноша поглядел на него с легким удивлением и презрением.
– Ты что, педик? – осведомился он.
– Нет, – откликнулся Бригг, слегка шокированный. – Не думаю. С чего ты взял? Это потому что я предложил тебе пива?
– Ну… – парень в белой рубашке несколько смутился. – Я просто подумал: ты не знаешь меня, а я тебя. Мы даже не знакомы…
– Ладно, забудь, – кивнул Бригг.
– Откровенно говоря, я вовсе не против, – поспешил заверить его юноша. – Я бы не отказался от кружечки пивка, раз ты предлагаешь от чистого сердца. Лучше всего здесь пиво «Тигр», если ты не предпочитаешь что-нибудь особенное, приятель.
Они взяли два «Тигра», и Бригг сказал:
– Я еще никогда тут не бывал и хотел бы узнать, как обстоят дела с… Ну, ты понимаешь.
– Ты имеешь в виду – с девочками? – подхватил новый знакомый. – Все очень просто. Нужно купить несколько билетов и отдать девчонке, с которой танцуешь. Потом, если ты, конечно, любишь такие вещи, вы едете к ней, и она делает тебе легкий массаж.
Бригг кивнул с таким видом, словно изучать соответствующие традиции в разных частях света было его служебным долгом.
– Но все начинается с билетов, я правильно понял? – переспросил он.
– Ага, – подтвердил парень, потягивая пиво. – Сперва покупаешь билет… ну, вроде как на автобус!
Он рассмеялся своей шутке. Бригг молча рассматривал танцующих.
– А как у них… с гигиеной? – спросил он.
– Бывает, что яблочко действительно с гнильцой, – откровенно признал парень. – К некоторым я даже близко подходить не хочу. Попадаются и слишком жадные. Есть тут одна, – вон та, в красном джемпере, – помесь немца с китайцем. Здесь ее прозвали Железная Герда. На прошлой неделе она едва не пришибла одного клиента.
«Выпью еще пива и уйду, – решил Бригг. – Загляну в офицерский клуб, съем бифштекс с жареной картошкой. В конце концов, я здесь только для того, чтобы осмотреться».
Но он уже, как говорится, «запал». Приглянувшаяся ему девушка как раз танцевала с рыхлым толстяком, который, если судить по сутулой спине, числился в интендантской службе. Голова его едва доставала девушке до подбородка, а выпяченный живот упирался в бедра, поэтому танец у них получался неловким и смешным.
Девушка была китаянкой. Бригг до сих пор не понимал, почему китайцев называют жел-томазыми: крестьяне, которых он видел, были совершенно коричневыми, а девушки из канцелярии – кремово-белыми. Та, на которую он смотрел, казалась в рассеянном, едва пробивавшемся сквозь плотные клубы дыма свете ламп, белее всех. Скучающий взгляд ее полузакрытых глаз был нежен и мягок, а красный подвижный язычок то и дело пробегал по сверкающим зубам, смывая невидимые следы помады.
Оркестр в конце зала недружно, вразнобой закончил очередную аранжировку, и танцующие пары на мгновение замерли. Затем девушки направились к своим стульям, стоявшим по периметру площадки, а их партнеры вернулись за столики к оставленному пиву.
Сосед Бригга поднялся и вышел по какому-то делу, и Бригг купил у проходившего мимо официанта еще одно пиво и пачку билетиков. Пять штук обошлись ему в два малайских доллара.
Теперь он следил за своей девушкой с еще большим интересом. Она села к нему спиной, и Бригг видел влажные от пота волоски у нее на шее. Как только оркестрик на эстраде снова заскрежетал на разные лады, Бригг быстро шагнул к девушке и предложил:
– Потанцуем?
– Билет, будьте добры, – машинально откликнулась она, и Бригг невольно вспомнил про автобус.
Он дал ей один билет. Девушка аккуратно сложила его и сунула в лифчик. Затем она поднялась с кресла и с улыбкой протянула сразу обе руки. Бригг решительно привлек девушку к себе, и вдруг почувствовал ее всю.
Ощущение было такое, словно в солнечный день на тело накатываются очень теплые морские волны.
Они вышли на площадку.
– Тебе не понравилось танцевать с этим толстым? – спросил Бригг.
– С какой толстый?
– С последним. С которым ты только что танцевала.
– Ах, с этот… – девушка слегка улыбнулась. – Он часто ходить сюда из-за меня. Хочет купить мой уголок. Но я не продавать.
Бригг испытал двойственное чувство разочарования и облегчения.
– Может, ты вообще ничего не продаешь? – отважно спросил он.
– Только не ему, – снова улыбнулась девушка.
Бригг и обрадовался, и испугался. Китаянка в трех словах сообщила ему все, что он хотел узнать. Они едва двигались, но Бригг чувствовал, как девушка прижимается к нему бедрами. По лицам обоих тек липкий пот; на щеках, где они прикасались друг к дружке, он смешивался и сбегал сладкими струйками вниз по шее и груди.
Бригг почувствовал, как левая рука партнерши, гибкая словно змея, скользнула вниз по рубашке и по брюкам. Внезапно она оказалась внутри его штанов.
– Боже, нет! – прошептал он.
– Бозе, да, – откликнулась девушка. – Идем со мной. Дай мне еще билет, и мы сразу пойти.
– Сколько? – спросил Бригг в отчаянной надежде, что удовольствие окажется слишком дорогим.
– Пятнадцать долларов, – был ответ.
– Хорошо, – кивнул Бригг с сознанием собственной вины, к которой примешивалась бесшабашная радость.
К дверям они шли рука об руку, как старые любовники. У самого выхода девушка с легкой улыбкой высвободила из его пальцев узкую ладошку и направилась к уборной. Бригг смотрел ей вслед, и его грудь тяжело вздымалась от жары и возбуждения. Если бы он решил сбежать, то сейчас был самый подходящий момент, но Бригг не мог двинуться с места.
Потом рядом с ним появился прыщавый круглолицый парень, которого Бригг расспрашивал о местных порядках. Он жевал пирожок с сосиской и смотрел в сторону женского туалета.
– Классная штучка, доложу я тебе, – заключил он, и изо рта у него посыпались мелкие крошки.
– Это моя-то? – гордо переспросил Бригг.
– Ну. Если не лучшая, то одна из лучших, – подтвердил юноша.
– А ты бывал тут раньше? – поинтересовался Бригг, в груди которого шевельнулось смутное подозрение. Про себя он уже решил, что этот розовощекий толстяк ему определенно не нравится.
– Сам не бывал, – признался тот. – Но слышать приходилось.
– Как ее зовут? – торопливо поинтересовался Бригг, чувствуя, что скоро ему будет не до представлений.
– Сладкая Люси, – вежливо ответил парень. – Джюси Люси.
По улице медленно катилось обшарпанное такси. Бригг взмахнул рукой, останавливая машину, они забрались внутрь, и Люси, наклонившись к водителю, скороговоркой продиктовала адрес. Затем она устроилась рядом с Бриггом и, расстегнув ему пуговицы на брюках, просунула внутрь изящную, тонкую руку.