Книга Дорога в ночь - Ричард Лаймон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Все в порядке? – спросил он.
– Все прекрасно.
Тоби уселся за столик напротив Шерри. Разворачивая соломинку, он наклонился к ней и прошептал:
– Вы не поверите, со мной такоесейчас случилось. Там, в туалете.
– Я скорее всего поверю.
– А что, с вами тоже случилась какая-нибудь фигня? – спросил он.
– Нет. Со мной ничего не случилось. Просто там в углу сидит дядька, который с меня глаз не сводит.
Тоби выпрямился и заглянул в зал через плечо Шерри.
– Этот, что ли? Седые волосы и голубая рубашка?
– Да, только не надо на него смотреть.
– А что он делает?
– Ничего. Просто сидит там и... ну ты понимаешь, смотрит. Как будто впервые в жизни увидел женщину.
Тоби покраснел и сказал:
– А может быть, он никогда и не видел таких, как вы.
– Ага. Я такая одна. Весь мой клан переехал в Алабаму.
Тоби тихо рассмеялся и отпил пепси. Потом он сказал:
– Хотите, я его прогоню?
– Нет. Ты что, шутишь? Просто не обращай на него внимания. А если он попытается что-то нам сделать, тогда ты можешь его завалить, а я его пну ногой.
Тоби опять рассмеялся и развернул первую из своих лепешек.
– Шутите, да?
– Типа.
– Шутить вы любите, да?
– Иногда.
– Все у нас в классе считают, что вы забавная.
– Ну... я стараюсь, чтобы было интересно.
– Вы бы слышали, как они вас расхваливали Чемберсу. Наверняка он будет просить, чтобы вас снова поставили вместо него, когда он не сможет провести урок.
– Надеюсь.
– Короче, я разберусь с этим парнем, если будут проблемы.
– Давай не будем думать ни с кем «разбираться». Давай просто поедим, хорошо?
Шерри развернула свою лепешку, поднесла ее ко рту и откусила кусочек, стараясь не вывалить начинку. Под зубами хрустнула корочка. Внутри была классная смесь из салата и сыра чеддер, острого мексиканского соуса и горячей рубленой говядины. Шерри аж застонала от удовольствия. Такая вкуснятина.
Мясо было упругим. Она долго жевала, потом проглотила его и запила большим глотком пепси.
– Так ты мне расскажешь о своих похождениях в уборной?
Тоби кивнул и промычал что-то с набитым ртом. Проглотив кусок лепешки, он огляделся по сторонам, будто бы опасаясь, что кто-нибудь может его подслушать. Затем он наклонился вперед и прошептал заговорщицким шепотом:
– Там в туалете была одна девушка.
– В мужскомтуалете?
– Да. Она вышла из кабинки. В тот момент, когда я... ну понимаете, был в процессе.
Шерри улыбнулась.
– Боже мой, – выдохнула она. – Ты стоял у писсуара?
Он покраснел.
– Да. С этой штукойнаружу и все такое.
– Прикол.
– Она подошла ко мне сзади, положила мне руку на задницу и предложила мне... ну, это... отсосать.
–Да брось ты.
Он широко распахнул глаза и тряхнул головой.
– Богом клянусь.
– Вау.
– Да. Такого со мной никогда не случалось.
– Ну и что, ты согласился на предложение?
Он ошалело уставился на нее.
– Вы что, с ума сошли?! Нет, конечно!
Шерри улыбнулась и пожала плечами.
– А как она выглядела?
– Ну, не знаю. Ничего так, симпатичная. Очень похожа на вас, но совсем не такая красивая. У нее не короткая стрижка, как у вас. Волосы где-то до плеч. А мне больше нравится как у вас.
– А что еще? В чем она была?
Тоби скривился и покачал головой.
– Ни в чем.
– Ни в чем?!
–Правда. Она была голая. Абсолютно.
– Так, давай по порядку. Ты пошел в мужской туалет, голая девушка вышла из кабинки, пока ты мочился, положила руку тебе на задницу и предложила тебе отсосать?
– Да. Так все и было.
– И она была симпатичная?
– Очень дажесимпатичная.
– И ты отказался?
– Конечно.
– Почему?
Тоби пожал плечами:
– Я не из таких. – Он откусил большой кусок от своей лепешки.
Шерри улыбнулась и покачала головой.
– Потрясающе.
Он пожал плечами.
– Она не просила денег?
Он отрицательно покачал головой.
– Чего же она хотела?
Тоби проглотил пережеванный кусок и сказал:
– Я не знаю. Она не сказала. Просто, что ей хотелось бы... вы понимаете, сделать мне что-то приятное.Она положила руку мне на задницу, понимаете? А потом она потянулась другой рукой... взялась за э-э-э... за эту штуку.
– О Господи.
– А я к этому времени типа уже закончил свои дела. А она держит меня и говорит: «У тебя мокрый член, дорогой. Хочешь, я тебе его высушу?»
– Есть у меня подозрение, что у меня уже все уши в лапше, – сказала Шерри.
Тоби покраснел и скривился:
– Я сам не мог в это поверить.
– А что дальше?
– Я убрал ее руку и сказал: «Спасибо, конечно, но я берегу себя для любимой женщины».
– Ты таки сказал?
– Да, так и сказал. А что? Это же правда.
– А что потом?
– Она сказала: «Если вдруг передумаешь, ты знаешь, где меня можно найти». И вернулась обратно в кабинку.
Шерри покачала головой:
– Думаешь, она все еще там?
– Наверное. Если бы она уходила, я бы ее увидел. – Тоби кивнул в сторону коридора за спиной Шерри. – По-другому оттуда не выйдешь.
– Скажи мне, если она вдруг выйдет. Я хочу посмотреть.
– Ага, я скажу.
Какое-то время они ели молча. Потом Шерри сказала:
– Неужели у тебя даже искушения не возникло?
– А?
– Чтобы она тебе сделала это самое?
Тоби сглотнул, отпил немного пепси, потом выдавил:
– В общем-то нет.
– Большинство парней, которых я знаю... они бы полжизниотдали ради такого шанса.
Он покраснел:
– Ну... Может быть, будь я один. Но не тогда, когда выздесь сидите и ждете меня.