Книга Дорога в ночь - Ричард Лаймон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты вернешься, а меня нет, -сказала она.
– Я не хочу, чтобы так получилось.
– Я тоже. Ой, а вдруг я попаду туда же, куда и Дуэйн.
Тоби рассмеялся.
– Классная шутка.
– Я пойду с тобой, – решила Шерри.
Когда она вышла из машины, ветер задрал ей юбку. Шерри опустила ее вниз и прижала к бедрам обеими руками.
– Ненавижу юбки, – сказала она.
– Вам они очень идут.
– Спасибо.
Они прошли через стоянку к дверям кафе. Тоби обогнал Шерри и открыл перед ней дверь.
Она вошла в «Начо Каса», радуясь, что наконец-то спаслась от ветра. Тоби закрыл за ней дверь.
Небольшой ресторанчик был хорошо освещен. Внутри было прохладно, потому что работали кондиционеры. Только два столика были заняты. В углу сидел какой-то седой мужчина. Впившись зубами в буррито, он оглядел Шерри с головы до ног. Еще за одним столиком сидела парочка подростков. Увидев, как парень пожирает глазами свою подругу, Шерри решила, что он, наверно, сходит по ней с ума.
Интересно, а я когда-нибудь так смотрела на Дуэйна?
Она была уверена, что никогда.
Когда я в последний раз так смотрела на парня?
Похоже, очень давно.
– Хотите чего-нибудь? – спросил Тоби.
– Нет, спасибо.
– Точно?
Она вспомнила миску с попкорном, который ели они с Дуэйном, пока смотрели кино. Она умяла полмиски, но сейчас у нее в животе уже появилось смутное ощущение пустоты. Но скорее всего это все из-за нервов. Потому что она действительно переживает за Дуэйна.
Но, может, и вправду стоит чего-нибудь перекусить.
– Наверное, я бы все-таки что-нибудь съела, – сказала она.
Она встала рядом с Тоби, подняла голову и принялась читать меню над прилавком.
– Чем могу вам помочь? – спросила девушка за кассой. Никогда не дадут почитать меню. -Одну секунду, – сказала Шерри.
Разглядывая меню и пытаясь сделать выбор, она почувствовала на себе пристальный взгляд Тоби.
Наверное, думает, я красивая.
И любуется мной. Вот прикол.
Чувствуя, что начинает краснеть, она улыбнулась ему и сказала:
– Похоже, я выбрала.
Они вместе подошли к кассе.
– Ну что, решились? – спросила девушка.
– Сначала вы, – сказал Тоби Шерри.
– Ладно. Мне, пожалуйста, одну рубленую лепешку и маленькую пепси.
– А мне среднюю пепси, – сказал Тоби, – и две такие же лепешки.
– Здесь будете есть или с собой завернуть? – спросила девушка.
Тоби посмотрел на Шерри.
– Мне все равно, – сказала она. – Хотя они могут развалиться по дороге. Наверное, лучше мы здесь поедим.
– Точно?
– Ага.
– Отлично, – ее решение явно его обрадовало. – Значит, здесь.
Девушка повторила их заказ. Пока она пробивала чек, Шерри открыла сумочку, чтобы достать бумажник.
– Я угощаю, – сказала она Тоби.
– Нет, я угощаю. – Тоби потянулся к заднему карману шорт.
Шерри схватила его за запястье.
Он дернулся и посмотрел на нее. Его улыбка погасла, лицо стало малиновым.
– Я заплачу, – сказала она.
– Но...
– Ты ужедля меня много сделал. Ты мне помогаешь искать Дуэйна. Я очень тебе благодарна за это. Даже не знаю, что бы я делала, если бы я не встретилась с тобой. Так что позволь мне тебя угостить. Хорошо? Ну, пожалуйста? – Она сдавила его запястье.
– Ну... хорошо. Ладно.
– Я, пожалуй, схожу в туалет, пока мы тут ждем, – сказал Тоби.
– Давай. Я все возьму и сяду.
Тоби ушел, а Шерри осталась стоять у кассы.
Девушка за прилавком налила пепси в картонные стаканчики и бросила туда лед. Парень у нее за спиной уже готовил лепешки.
Девушка надела на стаканчики пластмассовые крышки с дырочкой для соломинки.
– Лепешки будут готовы через минуту. – Она поставила стаканы на прилавок.
– Спасибо, я подойду за ними.
Шерри взяла пепси, прихватила пару соломинок и пошла выбирать столик. Седой мужчина по-прежнему пялился на нее.
Надо сесть от чего подальше.
Проходя мимо молодой пары, Шерри им улыбнулась, но они вряд ли это заметили. Они не сводили друг с друга глаз.
Чтобы им не мешать, Шерри выбрала столик подальше. Он был чистым, только в уголке лежал шарик, скатанный из оберточной бумаги. Шерри поставила стаканы на стол, положила сверху соломинки и вернулась к прилавку за лепешками.
Мужчина буквально пожирал ее глазами.
Он уже прикончил буррито и теперь пил что-то через соломинку.
Кстати, он был очень даже ничего. Стройный, подтянутый, с суровым лицом с резкими, выразительными чертами.
Но Шерри все равно было противно, что он так на нее таращится.
Смотри не захлебнись, придурок.
На прилавке уже стояли две пластиковые тарелки: с одной лепешкой и с двумя. К ним еще прилагалось по горке яичных чипсов.
Шерри взяла тарелки и вернулась к своему столику.
Мужчина не спускал с нее глаз.
Она злобно зыркнула на него, и он улыбнулся.
Жутковатая вышла улыбочка. Как будто он строил какие-то тайные, гадкие планы. Насчет нее. Шерри отвернулась.
Ей вдруг пришло в голову, что она сама нарывается. Потому что одета она соответственно. И неудивительно, что этот мужик так на нее таращится. Не каждый вечер увидишь девицу, которая разгуливает по улицам в ярко-желтой короткой юбке и цветастой рубахе в попугаях.
Я, наверное, похожа на беженку из какого-нибудь папуасского племени.
Но секунду подумав, она решила, что его вряд ли интересует ее одежда; ей казалось, что он глядит сквозьодежду, как будто просвечивает ее рентгеновскими лучами.
Она поставила тарелки на стол и села к мужчине спиной. Хотя, может, стоит за ним приглядывать.Да пошел он. Он вроде бы тихо и мирно сидит и вовсе не собирается к ней подкатывать. Во всяком случае, не в кафе, где народ.
Будем надеяться.
Она содрала бумажную обертку со своей соломинки и протолкнула ее через крестообразную щель на крышке стаканчика. Тут как раз подошел Тоби. Она улыбнулась ему и с облегчением вздохнула. Это вроде как прибыло подкрепление.