Книга Две звезды - Ребекка Уинтерз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он слишком долго ждал ее и Филиппа. Эрика уже не было с ними, и это все меняло. Взяв напрокат машину, она тем самым давала Раулю понять — ему уже не придется заботиться о ней. Это было ее решение.
В больнице все столпились у кровати Жюля. Для него внуки были как бальзам на душу. Он был рад их видеть и смеялся, когда мальчики, перебивая друг друга, стали рассказывать о своем школьном дне.
Жюль больше не нуждался в кислородной маске. Он даже смог приподняться и съесть немного бульона.
Кристал бросила взгляд на Рауля. Он уже не выглядел таким обеспокоенным, как раньше. Признаки выздоровления были налицо.
Внезапно он встретился с ней глазами. Этот взгляд можно было понять без слов. В нем читался немой упрек: «Тебе не следовало уезжать. Видишь, как на отца влияет твое возвращение?»
Да, она прекрасно это видела. Так же как и ощущала его недовольство по поводу взятой напрокат машины. Но Рауль должен был понять — она хочет, чтобы у каждого из них была своя жизнь. Теперь они с Филиппом могли самостоятельно ездить по городу. И Раулю не придется приезжать по первому звонку в любое время дня и ночи.
После того как дети рассказали Жюлю достаточно историй про школу, она поцеловала обоих:
— Как говорит мой папа, хорошего понемножку. Нам уже пора, а вам надо отдохнуть.
— Я чувствую себя другим человеком.
— Это самая лучшая новость в мире. Когда мы завтра приедем, надеюсь увидеть вас на ногах. — Она сжала его руку.
Кристал проводила их до машины Рауля:
— Попрощайся с Албертом, дорогой. Дядя Рауль отвезет его домой.
Филипп с недоумением посмотрел на нее:
— Но дядя Рауль сказал, что мы можем заехать к нему в гости.
— Не сегодня, дорогой. Бабушка ждет нас к обеду, к тому же тебе надо пораньше лечь спать, если ты хочешь завтра опять пойти в школу.
— Но я хочу поехать к дяде Раулю! Он сказал, что можно, если я пойду в школу.
Первые признаки слез и возмущения за весь день.
— Все верно, — послышался за ее спиной низкий голос Рауля. — Если ты с нами не поедешь, я привезу Филиппа пораньше.
Кристал только сейчас вспомнила — таков был уговор.
— Хорошо.
Она поцеловала мальчиков и, прежде чем сесть в машину, помахала им вслед, не взглянув на Рауля.
Дома Кристал отнесла подарки для Филиппа в кладовку и поспешила наверх. Арлетт уже накрыла на стол. Они говорили о Жюле и Филиппе, о том, каким оказался для него этот год.
В самый разгар беседы в кухню, опередив Рауля, влетел Филипп и сразу устремился к матери:
— Ты плачешь?
— Да. — Она улыбнулась и обняла его. — Мы говорили о том, какой ты замечательный. Из-за этого я всегда плачу.
— Твоя мама права. — Арлетт подошла к внуку и поцеловала. — Тебя не было весь день, и я по тебе соскучилась. Ты хорошо провел время?
— Да. Мы ходили кататься на коньках. Дядя Рауль говорит, у меня хорошо получается.
Кристал потрепала его по волосам:
— Я даже не сомневаюсь. Ты поблагодарил его?
— Да. Правда? — Мальчик повернулся к Раулю.
— Несколько раз.
Кристал почувствовала на себе его пристальный взгляд.
— Может, в следующий раз ты составишь нам компанию?
— С удовольствием.
Вернувшись в Шамони, Кристал решила принимать более активное участие в жизни сына. И если ради этого придется чаще быть в обществе Рауля, ничего не поделаешь.
Близилось Рождество. Кристал надеялась, что ее свекор окрепнет к этому времени, и они с Филиппом смогут вернуться в Брекенридж.
Она повернулась к Раулю:
— Еще раз спасибо за то, что ты лучший дядя на свете, как говорит Филипп. А теперь кое-кому пора готовиться ко сну. Пожелай всем спокойной ночи.
Дома Рауль открыл холодильник, чтобы достать пиво, но обнаружил — оно кончилось. Ему больше ничего не хотелось. Закрыв холодильник, он поплелся в гостиную, не включая свет.
Вечерами он часто сидел в темноте, наслаждаясь красивым видом снежного пейзажа за окном. Он жил здесь всю жизнь, не переставая восхищаться окружающей природой. Вид из окна напоминал ему о ледниках в Гималаях, только местные ледники находились на стыке Монблана и долины Шамони.
Но сегодня, глядя в окно, Рауль вспоминал о недавнем разговоре с Филиппом. Когда он привез Филиппа к себе пообедать, тот подметил:
— Мне кажется, эта гора похожа на короля с огромной ледяной короной на голове, правда?
— Очень похожа.
Рауль взглянул на мальчика, который все подмечал и относился к природе с уважением. Так сложилось, что Филипп уже давно проник в его сердце.
— А почему у тебя до сих пор нет елки?
— Я ждал тебя. Послезавтра буду свободен, купим ее вместе. Ты даже можешь ее украсить. Ну как, идет?
Мальчик прильнул к нему и, вздохнув, сказал:
— Как жаль, что мы с мамой не можем жить с тобой и никуда не уезжать.
В тот самый миг слова Филиппа опутали Рауля словно щупальца, и от них уже нельзя было избавиться.
— Мне тоже жаль, — прошептал он в порыве откровения.
Филипп с надеждой взглянул на дядю:
— Пожалуйста, попроси маму! Она тебя послушает.
Рауль вздрогнул:
— Если бы все было так просто, мой дорогой, но я не твой папа.
— Мне все равно, — ответил Филипп. — Мама Талиты живет со своим парнем, но он тоже ей не отец.
— Ты про девочку с кислородной маской?
— Да.
— Ее папа умер?
— У нее нет папы.
— А я думал, у тебя в школе нет друзей.
— Она мне не друг. Я слышал, как о ней болтали ребята.
Сердце Рауля чуть не выпрыгнуло из груди.
— Давай надевай свою парку и пойдем кататься на коньках. Надо поторопиться, раз тебе завтра в школу.
Рауль намеревался отвозить Филиппа в школу каждый день. Как раз был бы повод, чтобы видеться с Кристал. К сожалению, она арендовала машину, и это лишало его такой возможности, но не меняло намерения общаться с племянником. Если ей это не нравилось, что ж, хорошего мало.
Следующим утром, высадив Филиппа у школы, Кристал отправилась на предприятие Бруссардов. Она припарковала машину у служебного входа. Знаменитый альпинистский торговый центр был похож на огромное шале. Тут можно было приобрести все необходимое для скалолазания, а также лыжные костюмы и снаряжение.