Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Две капли в море - Хелен Кинг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Две капли в море - Хелен Кинг

208
0
Читать книгу Две капли в море - Хелен Кинг полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 37
Перейти на страницу:

— У тебя нет никакого опыта, — убеждал он. — Если что-то пойдет не так, ты не сообразишь, что и как делать. Подожди, пока с тобой сможет отправиться Ларри — как местный старожил и мой помощник он прекрасно справится с любой ситуацией и на суше, и на море — или еще кто-нибудь из ребят. И ради бога, хоть сегодня никуда не отправляйся.

— А я хочу именно сегодня и прекрасно слажу с управлением. Ларри уже дал мне пару уроков. И потом, не забывай, речь идет всего-навсего о моторке, — капризно фыркнула Карла. — Я ведь не собираюсь в одиночку выходить в море на «Королеве Элизабет».

Джад покачал головой и с досадой отвернулся.

— Вольному воля. Не стану больше тебя отговаривать. Только, если влипнешь в неприятности, не жди, что я все брошу и поспешу на выручку.

Славная шутка! Карла с трудом сдержала смех.

— Не волнуйся, вот уж на что я отнюдь не рассчитываю. С каких это пор ты стал рыцарем в сверкающих доспехах? — Да и все равно ей помощь не потребуется. К чему?

Так что в тот же день после обеда, когда Джаспер прилег вздремнуть, Карла спустилась на частный причал Пенторры и попросила дать ей моторку. День выдался теплым, хотя и не таким жарким, как несколько предыдущих. По небу плыли разрозненные лохматые облачка. Карла запрыгнула в лодку и убрала волосы под забавную кепочку.

— В баке полно горючего, — заверил работающий на причале парнишка по имени Пит, когда Карла отвязывала швартов. — Так что плывите куда хотите, хоть на край света.

— Замечательно, — улыбнулась она в ответ, уже решив, куда отправиться — к Чаячьей бухте, на другой конец острова.

— Там просто дух захватывает, — восторженно рассказывал ей Джаспер. — Буйство дикой природы. Для меня прекраснейший пейзаж в мире.

Мотор завелся с первой попытки. Карла помахала рукой Питу и отчалила. Сидя у руля, она улыбалась, крайне довольная собой. Похоже, Джад считает ее полной дурочкой, неспособной даже самостоятельно справиться с крохотной моторкой! Невозможный человек! Ничего, она докажет, что он не прав!

Судя по словам Джаспера, путешествие должно было занять минут сорок пять. Лодка ровно резала носом сияющую гладь. Карла откинулась на сиденье, наслаждаясь одиночеством. Правда, пока его нельзя было назвать полным: кругом виднелись другие моторки и катера. Однако по мере продвижения к западу их становилось все меньше, и вскоре Карла ощутила себя настоящей королевой морей.

Джаспер не преувеличивал. Завернув за мыс, она восхищенно ахнула. Чаячья бухта просто ошеломляла красотой. Живописный каскад нагроможденных друг на друга скал, покрытых пышной зеленью, обрушивался прямо в море, обдающее его подножие белопенными валами. А чуть дальше, где утес отступал, волны поменьше нежно ласкали полоску серебристого песка.

Туда-то и направилась Карла. Пришвартовав моторку возле выступающего из воды валуна, она вброд добралась до берега и растянулась на пляже, блаженно улыбаясь. Подумать только: одна в раю!

Через полчаса она решила прогуляться. Солнце скрылось за облаком, в воздухе повеяло прохладой. Поднявшись на ноги, Карла поправила кепку. Пора разведать, что таится на другой стороне бухты.

Впоследствии она и сама не могла понять, как умудрилась проглядеть приметы надвигающегося шторма. Не успела Карла пройти и полпути через бухточку, как небо потемнело, налетел порывистый ветер. Но она, ничего не замечая, беззаботно скакала по камням. И лишь у подножия утеса обратила внимание, что начал накрапывать дождь.

Ну, все равно ерунда — несколько капель ей не повредят, да и потом, наверняка дождик кончится, не успев начаться. Однако обратно Карла шла уже быстрее и не так беззаботно, а под конец чуть ли не бежала. Небеса разверзлись, обрушивая на землю потоки ледяной воды, а где-то вдалеке рокотал гром.

Что же теперь делать? Сквозь завесу дождя она вглядывалась в то место, где пришвартовала свое суденышко, теперь ставшее игрушкой разбушевавшихся волн. Карла ощутила первый укол страха. А что, если лодку перевернет или того хуже сорвет с привязи и унесет в открытое море?

Нахмурившись, она запрокинула голову, надеясь увидеть спасительный просвет. Напрасно. Небо сделалось свинцово-черным, грозовой фронт приблизился, а тяжелые серые тучи нависали над самым морем, почти задевая гребни темно-оливковых волн.

Оставалось одно — ждать у моря погоды. Но как же лодка? Она плясала на волнах, как пьяная. Привязывая ее, Карла вовсе не рассчитывала на ураганный ветер.

Не раздумывая, Карла скинула сандалии, кепку и кинулась в разыгравшиеся волны. Нужно вытащить лодку на берег, подальше на пляж, чтобы ее не смыло. Это единственный шанс на спасение. Делать нечего, придется справляться собственными силами. Еще миг — и будет поздно.

Добравшись до моторки, Карла обнаружила, что та уже отвязалась и начала отплывать от камня. Она потянулась к веревке… Тут-то все и случилось: огромная волна вдруг налетела на нее сзади, подмяв под себя и едва не утопив. Когда же Карла, откашливаясь, вынырнула на поверхность, лодка была уже далеко.

Проклятье! Борясь с волнами, Карла бросилась в погоню и наконец сверхчеловеческим броском умудрилась ухватиться за борт.

— Ага! Попалась!

Она изо всех сил пыталась подтянуться и влезть, пока новая волна буквально не перекинула ее через борт. Слава богу! Их уже и так сильно отнесло в море, пора возвращаться в бухту. Лишь бы добраться до отмели, а там она вброд дотянет лодку до суши.

Карла повернулась взглянуть далеко ли до берега… и похолодела, расширенными глазами озирая волны. Остров исчез! Как в воду канул!

Не паникуй! — приказала она себе, стараясь дышать ровно и размеренно. Всего-то и надо — включить двигатель и подождать очередной молнии, чтобы получше разглядеть, куда плыть. Спотыкаясь и скользя, Карла добралась до кокпита и попыталась завести двигатель.

Мотор молчал. Карла попробовала еще раз, другой, третий… пятидесятый… сотый… Безрезультатно! Вконец обессилев, она опустилась на сиденье, внезапно осознав, что продрогла до костей, а вокруг лодыжек плещется вода. Впервые ей стало по-настоящему страшно. О господи, неужели я скоро умру! — пронеслось в мозгу.

Что ж, если погибнуть, то сражаясь! Вскочив, Карла принялась горстями вычерпывать воду со дна лодки.

— Карла-а-а!

Девушка замерла. Неужели она сходит с ума? Уже и голоса мерещатся. Помотав головой, чтобы отогнать наваждение, она вновь принялась выплескивать воду за борт. Но наваждение не исчезало.

— Карла-а-а? Ты меня слышишь?

Затаив дыхание, она прислушалась к завываниям бури. Там кто-то есть? Возможно ли? Однако голос раздался в третий раз, уже ближе:

— Карла-а-а! Если слышишь, отзовись!

— Слышу! Слышу! Я здесь, только тону! — завопила она во всю силу своих легких и вдруг различила во тьме слабый мерцающий огонек. Боже мой! Ее затопила горячая волна облегчения. Спасена! Она не погибнет! Кто-то пришел ей на выручку!

1 ... 11 12 13 ... 37
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Две капли в море - Хелен Кинг"