Книга Принцесса Юта и суп с каракатицей - Елена Крыжановская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Трубачи, оставшись на улице, снова затрубили в фанфары.
Его юное королевское Величество принц Аникита[10]сегодня с утра пребывал в превесёлом настроении. Наследник королевского рода вёл свои игрушечные войска в битву и легко выигрывал любое сражение.
Его отца, напротив, одолевали тяжёлые думы и, глядя на златокудрую головку сына, король Любомир признавал своё собственное сражение практически проигранным. Его Величество сам давно понял, в какую ловушку попал, благодаря минутному всплеску страха перед призраком Чёрной Магии. Бороться до конца надо было тогда, вместо того, чтобы открывать армии неприятеля ворота города. А теперь вот уже пять долгих лет длится бедствие, в котором виноват он один. Ведь сколько бы министры, придворные и многие жители города ни упрашивали короля открыть ворота и принять Великую Мару, тогда можно было не согласиться. А теперь… поздно. Никто не в силах помочь им исправить ошибку. Никто.
— Ваше королевское Величество! — в детскую почтительно заглянул придворный распорядитель, ведавший распорядком дня Его Высочества принца Аникиты. - Только что сообщили о прибытии каких-то высоких гостей. Вашему Величеству необходимо быть в Тронном зале.
— Ох, опять эти заморские маги и чародеи! — вздохнул король. — Зачем, спрашивается, Маре нужно моё присутствие на её шабашах!
— Но ведь Вы — король, Ваше Величество. Первое лицо в королевстве.
— Неужели? — горько заметил Любомир и, наказав распорядителю не оставлять принца одного, безнадёжно отправился в Тронный зал.
Княгиня Георгина и та успели заметить крайне мрачное выражение лица государя, когда он вошёл в зал. Но Любомир тут же принял самый любезный вид, как и полагалось первому лицу государства. Когда же церемониймейстер объявил, что в гости к ним пожаловали сестра и дочь хорошо ему известного короля Адриана, Любомир вскочил с трона и встретил обеих дам с распростёртыми объятиями.
Юта очень понравилась Его Величеству — её он видел впервые. А с её тётей король Любомир когда-то встречался на официальных торжествах, но был чрезвычайно рад возобновить знакомство. Юте тоже показался симпатичным король Любомир.
Доброй благообразной внешности, нестарый, но уже наполовину седой, с довольно длинными волосами и круглой, посеребрённой проседью бородой, почти такой же, как у Юргена. (Принцессе это сравнение показалось особенно забавным, если учесть золотые одежды и пурпурную королевскую мантию Любомира.)
— Что привело ко мне столь желанных гостей? — спросил король.
— Ваше бедственное положение. И желание помочь Вам, — успела шепнуть ему Георгина.
Королевский церемониймейстер уже объявлял о по явлении мудрейшей советчицы и прозорливейшей провидицы королевства Великой Мары. Она вышла из по тайной двери за троном. Король Любомир не стал скрывать свои истинные чувства при её появлении, поскольку к Маре он сейчас находился спиной. И гости видели тоскливую обречённость в глазах короля.
— Рада, очень рада приветствовать высоких гостей нашего королевства, — грудным приятным голосом сказала Мара, выплывая на середину зала.
На ней было длинное до пола багряное платье-колокол и фиолетовая мантия, расшитая золотыми звёздами, тайными знаками и песочными часами. Платье было таким длинным, что волочилось по зеркальному паркету. Казалось, вслед за Марой и вокруг неё расходится мелкой рябью озерцо с водой цвета крови, и скоро оно зальёт весь пол Тронного зала. На голове Мары, на гладких чёрных волосах, блестел массивный золотой венец с рубином в центральном зубце.
— Это моя правая рука, — представил её король Любомир. — Даже не знаю, как бы могло существовать королевство без мудрых советов нашей Мары Фата-Моргановны. Ей мы обязаны буквально всем.
Юта и Георгина обменялись официальными сдержанными поклонами с Великой Марой. Юта с большим любопытством разглядывала «настоящую колдунью»
Лицо этой достаточно молодой женщины могло даже показаться привлекательным, если бы не властное тяжёлое выражение и слишком холодные глаза, не умеющие улыбаться. Рот её, напротив, растянулся в улыбке, но слишком показной, церемонной и лицемерной. На шее и руках у Мары висело множество различных амулетов, от чёток из драгоценных камней до колокольчиков и сушёных жабьих лапок. При каждом движении Мары слышался шорох, стук костей и тихий перезвон железа.
— Какое прелестное дитя, — сказала она про Юту. — Тебе нравится в нашем королевстве, деточка?
— Ужасно! — с жаром заверила Юта. Так, чтобы ведьма приняла её слова как комплимент.
Мара, видимо, так и поняла.
— Его Величество, я надеюсь, предложил вам погостить у нас столько, сколько вы пожелаете?
— Да-да, я как раз собирался просить наших дорогих гостей задержаться подольше, — поспешно сказал король Любомир.
Георгина сдержанно поблагодарила, сказав, что всё будет зависеть от обстоятельств, но они, разумеется, принимают приглашение остановиться во дворце. Великая Мара выразила надежду, что их пребывание в королевстве будет очень приятным, и приказала слугам накрыть праздничный стол.
Слуги кинулись со всех ног выполнять приказ, но за дверью Тронного зала возникло какое-то замешательство. Церемониймейстер в некоторой растерянности поспешил к королю и стал шептать ему что-то на ухо. Маре это сильно не понравилось, тем более что король довольно потёр руки и громко сказал:
— Отлично! Вели пригласить сюда!
И церемониймейстер, запинаясь от волнения, объявил:
— В час принятия посетителей из народа, установленный внутренним дворцовым распорядком, каждый может свободно лицезреть и беседовать с королевскими особами! Прибыл посетитель к Её Всемогуществу Великой Маре!
Все придворные взволнованно притихли.
В зал вошёл Юрген. Сняв свою измятую старую шляпу, изящно поклонился королю и присутствующим да мам. Потом довольно уверенно подошёл к Великой Маре и остановился шагах в трёх от неё.
— Кто Вы такой, сударь, и какова суть дела, которое привело Вас сюда? — спросила Мара.
— Если Вы и правда столь прозорливы, как о Вас говорят, то могли бы сами догадаться, зачем я здесь, ответил Юрген.
Мара улыбнулась своей злой улыбкой.
- Конечно, я знаю, зачем Вы пришли, — заявила она. — Но закон требует изложить свою просьбу вслух.
— Королевский закон?
— Разумеется. Придворный церемониал соответствует средневековому Королевскому своду законов. Кроме, может быть, нескольких современных статей.
— Это правда? — Юрген обернулся к королю.
— Да, это правда, сударь. Все в моём королевстве должны подчиняться законам.