Книга Япония изнутри. Как на самом деле живут в Стране восходящего солнца? - Марина Юрьевна Чижова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Если вы девушка, то в японской компании забудьте о высоких должностях.
А вот разносить кофе – это конечно, это пожалуйста.
– Чтобы получить японские права, нужно три месяца отходить в местную школу вождения. Выльется это в копеечку – около $3000, – и я уже молчу о том, что все учебники и задания будут… На иероглифах, само собой! Если вы водили раньше, вы можете, конечно, записаться на опасный аттракцион по «пересдаче» – но имейте в виду, что японские ПДДшники терпеть не могут давать права иностранцам и нещадно валят. Не посмотрел в правильном порядке во все зеркала плюс не оглянулся при смене полосы – все, на пересдачу. Так некоторые сдают раз по 10 и в итоге, отчаявшись… возвращаются к началу этого абзаца.
– Летом будет жарко, а зимой – холодно.
Да-да, я вроде как из Сибири, а замерзаю тут в январе-феврале! Кроме Хоккайдо, в остальной Японии нет центрального отопления. Так что приготовьтесь, что, если выключить кондиционер на несколько часов, – дома будет такая же температура, как на улице. А утром вылезать из постели в плюс 7, знаете ли… Так себе.
– Когда будет жарко и холодно, будет еще и дорого. Счета за электричество и газ в квартире от 70 м² могут достигать $300 в месяц – и более. Поэтому экономные японцы покупают обогреватели и вообще стараются нагревать только гостиную и проводить там время всей семьей – чтобы поменьше разбазаривать тепло по отдельным комнатам.
– Платные дороги и платные парковки.
Скоростные (ну как скоростные – до 80 или 100 км/ч, это японский максимум) трассы между городами – платные. В основном японцы заводят специальную карточку, которую вставляют в машину, и она автоматически считывает стоимость при въезде и выезде. Парковки тоже будут в основном платными – а в неположенном месте налепят штраф в $150. Как возмущался один мой знакомый: «В Японии едешь – платишь, останавливаешься – тоже платишь!» Где справедливость?
– Все будет рано открываться и рано закрываться.
Вам может быть сложно привыкнуть, что нигде нельзя пообедать после 14:00, а банки закрыты уже в 15:00. В японских ресторанах нет посиделок после 23:00, и во многих городках, особенно провинциальных, все разбегаются по своим домам уже ближе к 19:00. Даже в Новый год они не будут шляться всю ночь – максимум сходят к местному храму, а потом спать! И встанут уже с первыми лучами солнца… Японцы – нация жаворонков, тут все рано встают и рано ложатся – если не идут на корпоратив с сослуживцами, конечно. В этом случае они просто… мало спят. Ну или досыпают потом на рабочем месте. Но это – тссс.
– По телевизору будут часто показывать либо еду в различных ее проявлениях, либо странные ток-шоу с придурковатыми личностями.
Если смотреть на это без знания японского, можно постепенно сойти с ума.
– Фрукты будут дорогими.
И очень дорогими – в зависимости от вашей привередливости. Есть фрукты попроще – вроде яблок по $2 – и подороже, отборные. Японцы обожают посылать фрукты в подарок – это древняя традиция, такие дары раньше часто поставлялись к императорскому двору. Например, знаменитые королевские дыни сорта «юбари» могут легко обойтись… В $100–200 за дыньку. И это далеко не предел.
– Мясо будет отменное, но очень дорогое.
Мраморный шатобриан будет стоить почти как золото. Но можно обойтись и обычным американским. Для японцев оно твёрдое и не тает во рту, поэтому в несколько раз дешевле японского.
– Кроме классики вроде «добрый день» и «спасибо» вам нужно будет запомнить два архиважных слова – «ойсии» (вкусно) и «каваи» (мило). Они критически необходимы для жизни в Японии. Вам придется их часто слышать и не менее часто употреблять, так что тренируйтесь. Вы скоро научитесь молитвенно складывать ладошки перед едой и после еды, кланяться, когда куда-то заходите или выходите, часто кивать головой, когда слушаете собеседника. А через месяц-два будете еще вставлять «хээ», «со, со», «хай, хай» и другие звуки, раньше казавшиеся вам ахинеей.
– Вам придется учиться понимать нюансы.
Например, что «в следующий раз – обязательно» означает, что вас красиво послали, а «немного сложно» означает отказ в сотрудничестве. Конечно, не во всем сказанном японцами есть второй смысл – но заморочиться придется не раз. И, скорее всего, вы так их до конца и не поймете.
– Мужчина-японец не подарит вам цветы, не выбежит, чтобы галантно открыть дверь машины, и даже не пропустит вперед из лифта.
Не ждите тостов «За прекрасных дам!» стоя. Вообще-то, стоять во время трапезы должны вы, чтобы подливать алкоголь и сменять блюда мужчинам. Что, уже XXI век? Ну ладно, сидите. Но подливать и накладывать не забывайте! Японцы не романтичны и не галантны. За комплиментами и красивыми жестами – это не сюда, это вам к итальянцам.
– Женщина-японка не будет гейшей во всех смыслах этого слова.
Как только она заполучит вас в мужья, ее милая жеманность может улетучиться, и она скоропостижно погрузится в домашнее хозяйство и воспитание детей. И депиляцию заветных мест она для вас делать не будет. На лице будет, на руках будет, а там – нет. Там же люди не видят, да и не принято приличной замужней даме. И вообще, некогда заниматься всякой ерундой, вы серьезные люди, у вас теперь быт, дети и ипотека.
Главные города
Токио
Токио такой непостижимо необъятный, что к нему невозможно привыкнуть. Он никогда не перестанет вас удивлять – просто потому, что вы никогда не побываете во всех его уголках. Даже потомственные токийцы не знают его целиком. Здесь теряются водители такси. И вы потеряетесь. Это не страшно – это неизбежно. На Токио, как на воду или огонь, можно смотреть бесконечно: им можно восхищаться, наслаждаться, его можно побаиваться, от него можно в конце концов устать