Книга Солнце для любимой - Дебора Тернер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И неожиданно задала себе абсолютно неуместный вопрос: интересно, а что это у него за «еще одна встреча» в такое время?
Наконец Люк вернулся, и они в сопровождении охранника поехали обратно в магазин. Там Стефани с наслаждением сняла с себя колье и отправилась переодеваться. Избавившись от ненавистного платья, она почувствовала себя немного лучше.
— Тебя подвезти до дома? — спросил шеф, когда девушка вышла в торговый зал.
— Нет, спасибо, я лучше пройдусь пешком. Ты же знаешь, мне недалеко, — ответила она быстро. Сейчас ей очень хотелось побыть одной и прийти в себя.
— Ну, тогда до завтра, — ответил тот счастливым голосом. Он, видимо, уже предвкушал момент, кода сможет сказать своей жене, что колье вот-вот будет продано. — Ах, прости, — прибавил он, — забыл, что у тебя завтра выходной. Желаю приятно провести время!
— Спасибо, — ответила Стефани и вышла из магазина. Она с наслаждением вдохнула прохладный вечерний воздух и решила, что должна хотя бы на полчаса забыть о мучивших ее проблемах.
Девушка шла по улице, сверкавшей разноцветными огнями, и радовалась тому, что может сейчас просто прогуляться, что ей больше не надо никуда спешить и ни от кого прятаться. За один этот день она устала так, как будто проработала год без выходных. Ничего, скоро она придет домой, выпьет чаю и ляжет в кровать с книжкой, а завтра сможет проснуться, когда ей захочется, и устроить себе маленький праздник. Она решила, что обязательно проведет завтрашний день на пляже. Стефани уже собиралась размечтаться о том, как это будет здорово, но внезапно вспомнила, что на восемь часов вечера договорилась с Клайвом. Она тут же помрачнела. Господи, зачем я же согласилась? — спросила она себя и, понятно, ответа не получила. Ей сразу опротивела эта нарядная улица, на которой были расположены все самые шикарные магазины города, и она решила пройти дворами. Но стоило ей свернуть в переулок, как она заметила сзади себя большую тень, явно принадлежащую мужчине внушительных размеров. На секунду у Стефи возникло паническое желание убежать в глубь переулка, но она тут же поняла, что это может плохо кончиться. Переулок был совершенно безлюдным, а на ней были туфли на высоких каблуках, так что убежать далеко ей все равно бы не удалось. Поэтому она решительно повернулась, приняв оборонительную позу, и вздрогнула от неожиданности. Перед ней стоял Клайв.
— Успокойся, — сказал он своим излюбленным насмешливым тоном, — я не собираюсь на тебя нападать. Я же сказал, что я не насильник.
— Что тебе нужно? — не очень вежливо спросила Стефани. Она еще не успела как следует прийти в себя. — Почему ты меня преследуешь?
— Совершенно не собирался тебя преследовать, — невозмутимо проговорил Клайв. — Просто я увидел тебя из такси. А вот почему ты гуляешь здесь одна в такое время, это мне хотелось бы узнать. Твой босс не мог тебя подвезти?
— Он предлагал, но я отказалась. Мне захотелось прогуляться, — отозвалась Стефи с раздражением. — По-моему, я достаточно взрослая, чтобы самой решать, где и когда мне ходить.
— Гулять одной в такое время опасно для женщины любого возраста, — изрек Клайв голосом, которым делают внушение непослушному ребенку. — Давай-ка я лучше отвезу тебя домой.
— Нет уж, спасибо, — быстро ответила девушка. — Мы, кажется, на сегодня уже достаточно пообщались.
— Хорошо, — сказал Клайв, — если ты не хочешь, чтобы я знал, где ты живешь, ты поедешь одна, но в моем такси. Или я провожу тебя до дома. Выбирай.
Стефани поняла, что спорить бесполезно.
— Такси, — сказала она коротко. И, подумав, добавила: — Но платить я буду сама.
— Хорошо, пойдем, — согласился он, вздохнув, и решительно взял ее под руку.
Подойдя к машине, он открыл дверь и помог ей сесть, а потом попросил водителя:
— Отвезите, пожалуйста, леди туда, куда она попросит.
По его тону было ясно, что теперь водитель отвечает за нее головой.
Ладно, подумала девушка, сжав зубы, это я как-нибудь переживу.
— До свидания, Стефи, — сказал Клайв, наклоняясь к ней. — Надеюсь, ты не забыла, что завтра в восемь вечера мы с тобой встречаемся.
— Не забыла, — ответила Стефани устало.
Она подождала, пока они отъедут, и назвала свой адрес. После чего, наконец, позволила себе закрыть глаза и расслабиться.
На следующее утро Стефани Уильямс проснулась неожиданно рано и с такой тяжелой головой, как будто вообще не ложилась спать. Всю ночь ее преследовали кошмары с участием Клайва Стэнворда. Ей снилось, что она опять страстно любит его и жаждет его любви, а он то завлекает, то отталкивает ее. Несколько минут девушка находилась во власти мучительных воспоминаний, а потом резко откинула одеяло и вскочила на ноги.
— Да когда же это кончится! — раздраженно сказала она себе под нос.
Тут она вспомнила, что собиралась провести день на пляже, и решила отправиться туда немедленно. Стефи чувствовала, что ни минуты не может больше оставаться дома. Она представила себе, каким наслаждением будет пробежаться по пока еще не забитому народом берегу и окунуться в прохладное утреннее море, и ей стало немного легче. Стефани быстро натянула купальник, шорты и первую попавшуюся футболку и, схватив полотенце и сумку, выбежала за дверь.
— Стефи! — услышала она звонкий голос, когда уже сбегала вниз по ступенькам.
Девушка оглянулась и увидела двух соседских детей, Адама и Сэнди. Девочке было одиннадцать, а ее брату девять.
— Ты на пляж? — спросил мальчик. — Можно, мы с тобой?
— А вы у родителей спрашивали? — отозвалась Стефани.
— Они еще спят, — грустно ответила его сестра. — И просили их не будить, даже если будет землетрясение.
— Что ж делать, — сочувственно сказала девушка. — Вы же знаете, что мама не любит, когда вы уходите без спросу.
— Ладно, тогда пойдем смотреть мультики, — постановила Сэнди, взяв брата за руку. Видя, что мальчик не хочет идти, она прибавила: — А хочешь, я испеку оладьи? Родители от этого всегда просыпаются.
— Потому что они всегда у тебя горят, — насупившись, ответил юный Адам Керри.
Стефани помахала им рукой и вышла за ворота. Ей стало немного грустно, потому что за те два года, которые она здесь прожила, девушка сдружилась с соседями и теперь почувствовала, что будет скучать по ним, когда уедет. Но она тут же сказала себе, что думать о чем-то печальном в такое прекрасное утро — просто преступление, поэтому тряхнула головой, закинула полотенце на плечо и побежала легкой трусцой по направлению к пляжу.
С берега дул чудесный ароматный бриз, волновавший ветви прибрежных эвкалиптов. Девушка бежала, полной грудью вдыхая дивный запах, исходящий от деревьев. Воистину, мысль о пробежке к морю была просто спасительной, потому что через несколько минут Стефани уже забыла и о том, что ей скоро предстоит расстаться с дружелюбной семьей Кэрри, и даже — почти — о Клайве Стэнворде.